Poslužiti se listom imena koju mi je ostavio i srušiti one koji truju moj grad.
Usar a lista de nomes que ele me deixou e acabar com aqueles que envenenam minha cidade.
Mogu li se poslužiti vašim telefonom?
Posso usar o seu telefone? - Sim, claro.
Spremiæemo i poslužiti u kulinarskom kabareu.
Vamos preparar e servir com estilo Um cabaré culinário
Mogu li se poslužiti vašim toaletom?
Posso usar a seu banheiro? É por ali.
Koliko brzo možete da pogodite Šta æe sledeæe poslužiti gostima?"
Resolva esse enigma, sabichão, o tempo há de dar asolução. "
Dobra stvar je ako se ikad umoriš može ti poslužiti kao oslonac.
As boas notícias é que, se alguma vez te cansarem, pode usá-lo como um descanso de uma moto.
Bojim se da mi niste mogli nikako poslužiti.
Fiquei com medo de não poder usar você.
Rekao je da æe mu poslužiti za primer.
Ele disse que vai fazer dele um exemplo.
Moram se poslužiti vašim telefonom, molim.
Preciso usar seu telefone, por favor!
Veæ drugog tražiš ti Svaki æe poslužiti
Outro qualquer vai procurar Qualquer um pode servir
Kako æe me to bolje poslužiti?
Como isso seria melhor para mim?
Kada helikopter nije na raspolaganju, bilo koja visoka zgrada æe poslužiti.
Se não tiver um helicóptero disponível, um prédio alto serve.
Mogu li se poslužiti vašom kupaonicom?
Posso usar seu banheiro, por favor?
Debilni djeèaci iz bratstva koji su ga svakodnevno ismijavali napokon æe neèemu poslužiti.
Os imbecis rapazes de república que o zombavam diariamente serviriam para alguma coisa, pelo menos.
Da, da... izgleda da æe poslužiti vrlo dobro...
Sim, sim... Acredito que estes servirão muito bem...
Mogu li se poslužiti vašim kupatilom?
Se importa se eu usar seu banheiro?
Treba nam zaklon za usmeravanje udara, moja lula æe poslužiti toj svrsi.
Um recipiente para conter a explosão. Meu cachimbo serviria para isso.
Idem da naðem nešto što æe poslužiti kao ograda.
Tentarei achar algo que possa ser usado como uma cerca.
Ako nemaš namjeru poslužiti mi odrezak zašto lagano ne odjebeš.
Se não tem intenção de servir-me o bife, por que não faça seu melhor e dê o fora.
Ovo æe dobro poslužiti kao kupoprodajni ugovor.
Isso servirá bem como recibo de venda.
Tetovaža æe nam poslužiti baš dobro ako ne možemo da je vidimo.
A tatuagem não vale tanto se não conseguimos vê-la.
Uzmimo da ima oko 1000 ovakvih bunkera širom sveta, puta 10 osoba po bunkeru, to mu doðe 10 hiljada ljudi èiji geni æe poslužiti za opstanak ljudske rase.
Digamos que haja mil refúgios como este em todo o mundo, cada um com dez pessoas. Isso dá margem para dez mil pessoas repopularem a raça humana.
Ti æeš biti hrana, jer æu te ubiti, skuvati i poslužiti!
Você será a comida, porque eu vou matar você, cozinhar você e depois vou servir você!
Dok ne razjasnimo ovaj pravni spor koji æe meni poslužiti kao odlièna prièa.
Sem contar que isso vai dar uma matéria e tanto.
U stvari, to je bila moja ideja, pa se svi možete poslužiti.
Skyler? - Não é mesmo? Na verdade, foi ideia minha, não há de quê.
Moram se poslužiti jednim od 35 WC-a.
Preciso fazer uso de um dos 35 banheiros do recinto.
Pa, ne baš moja vlastita, ali æe poslužiti.
Não é minha, mas já serve.
Toliko podataka, morao sam se poslužiti masom matematièkih struktura, èvorova, multivarijantnih polinoma...
Haviam muitos dados. Tive que brincar com estruturas matemáticas, nós, polinômios multivariados...
No uskoro æeš poslužiti svrsi i Lexi æe u potpunosti biti moja.
Mas em breve, você servirá seu propósito, e Lexi será totalmente minha.
Tvoj æe mi bivši dom lijepo poslužiti za ono što želim uèiniti.
Para o que eu quero fazer, sua antiga casa irá servir muito bem.
A sada ću vas poslužiti hranom koja će garantovano uzbuditi vaše čulo ukusa.
Agora vou trazer-lhe comida que fará cócegas em suas talentosas papilas.
Jesu li te bombone za poslužiti se?
Essas são daquelas que podem pegar?
Ne mislim da æe mi to poslužiti.
Não tenho certeza se posso fazer isso dar certo.
Za praćenje tragova u prošlost mogu poslužiti svedočanstva o ljudskom rodu sačuvana od praistorije.
Esta desconstrução também pode relacionar a ajuda do registro humano preservado na pré-história.
Nakon što ukinemo javna sredstva umetnicima, hajde da ih ponovo zaposlimo tako što ćemo se poslužiti njima umesto PowerPointom.
Uma vez que eliminemos os recursos públicos para os artistas, vamos colocá-los de volta ao trabalho usando-os em vez de PowerPoint.
Sve što nam treba je karta iz špila. Bilo koja karta će poslužiti.
Tudo o que precisamos é uma carta de baralho.
Bila je to posada kitolovca Eseks, čija priča će kasnije poslužiti kao insipiracija za delove ‚‚Mobi Dika".
Esses eram os homens do baleeiro Essex, cuja história inspiraria, mais tarde, partes de "Moby Dick".
Postupak je bio toliko jednostavan da niko nije mogao poslužiti tortu gostima i reći: "Ovo je moja torta".
Era tão fácil que ninguém serviria bolo aos convidados e diria: "Aqui está meu bolo".
Dakle, koji su dokazi koji mogu poslužiti u objašnjenju nekih od ovih razlika?
Então, qual é a evidência que explica algumas dessas diferenças?
0.85292482376099s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?