Prevod od "poricanja" do Brazilski PT


Kako koristiti "poricanja" u rečenicama:

Rekao bih da vi veæ patite od potpunog poricanja.
Eu diria que vocês já sofrem de negação total.
Dok se nastavlja debata o OCP-jevom agresivnom preuzimanju, nema poricanja toga da je raspoloženje vrlo dobro.
Enquanto o debate sobre a aquisição hostil da OCP continua... o humor aqui embaixo é de festa.
Ne znam kako se osjeæaš, ali èini mi se da jedna noæ plakanja ne može nadoknaditi mjesece poricanja.
Porque não sei como se encontrará esta manhã, mas a mim me parece que uma noite de pranto não pode te isentar de meses de angústia.
Uništili biste taj rad radi poricanja tvrdnji?
Trabalho que destruiria para encobrir tais alegações?
Kao da je u nekoj fazi poricanja.
É como se ela estivesse em algum tipo de negação.
Ne vjerujem da bilo ko u Americi gladuje iz jednostavnog razloga poricanja ili manjka sposobnosti da se gladni nahrane.
Não acredito que haja famintos na América pela simples razão de recusa ou falta de capacidade de alimentá-los.
Na život pun represije i poricanja?
Você está de acordo com isso?
Naterani na život samoæe i poricanja.
Forçados a uma vida de solidão e negação.
I, znate, ima mnogo ljudi koji sa poricanja direktno prelaze u oèajanje bez da se zastane i u stvari uradi nešto na tom problemu.
E, sabem, há muita gente que vai direto da negação ao desespero sem parar num passo intermediário de fazer algo sobre o problema.
Zato preskoèi poricanja i obmane i preðimo na stvar, hoæmo li?
Então esqueça as negações e decepções e vamos direto ao assunto, está bem?
Ja mislim da si ti samo u fazi poricanja.
Sim, isso é o que Allie diz.
Nema poricanja da je ovo velika tragedija za naciju i... za nas koji znamo predsednika licno.
É inegável que é uma grande tragédia para a nação e para aqueles que conheciam o presidente pessoalmente.
Jednostavno ne prihvaæam da su ti ljudi u stanju poricanja.
Não compro essa ideia de que estes caras estão neste estado de negação.
Mislim da su u stanju poricanja za autsajdere.
Acho que estão... num estado de negação para um observador.
Idemo odmah sa poricanja na prihvaæanje.
Vamos direto da negação para aceitação.
Ili nam pocnite govoriti istinu, ili ce te provesti zadnjih par tjedana bratove kampanje izdavajuci poricanja nakon što ja objavim novinarima sve što znam.
Ou começa a dizer a verdade, ou passará as últimas semanas da campanha de seu irmão emitindo negativas após eu falar o que sei a imprensa. Certo. Eu conhecia a mãe dela.
Pa šta je loše u tome što se bodrim sa malo poricanja i sa po nekom eksplozijom na "Gossip Girl"?
Qual o problema de me animar um pouco com negação - e uma ou duas fofocas?
Iako se slažemo sa činjenicom da je Kelly Flower ubijena, koristimo svoje pravo poricanja da postoji uvjerljiv dokaz da je moj klijent počinio spomenuto ubojstvo.
Embora tenhamos que constatar o fato de que Kelly Flower foi assassinada, nos reservamos o direito de negar a causa provável de ter cometido o assassinato.
Èuti istinu nakon veka i po poricanja mora biti preplavljujuæe.
Ouvir a verdade após um século e meio de negação, deve ser devastador.
Ta vrsta nedvosmislenog poricanja sa stresom na svakoj reèi je znak snishodljive prevare, doktore.
Esse tipo de negação enfática com estresse em cada palavra é sinal de mentira condescendente, doutor.
Ali, umjesto poricanja, nauèi je voljeti.
Em vez de negá-lo, aprenda a amá-lo.
Rijetki su bljeskovi zdrava uma zakopani ispod slojeva halucinacija i poricanja.
Esses fragmentos de uma mente sã, escondidos sobre ilusões e negações, são raros.
A i ne èujem nikakva poricanja.
E você não está negando. - Acabou.
Brik, jesi li ikada imao pacijenta koji je bio u fazi ozbiljnog poricanja?
Brick, já tratou um paciente com sério problema de negação?
Svi dobri sportisti su gospodari poricanja.
Todo grande atleta é perito em negação.
Nagni se napred tokom poricanja afere, i gledaj Meli u oèi dok govori.
Incline-se para frente quando negar o caso, e olhe para Mellie quando ela falar.
Možda, to je bolje od delimiènog poricanja.
Talvez, mas é melhor que negação parcial.
Živeo je život pun poricanja i nikada nikog nije povredio.
Ele viveu em negação e nunca havia machucado uma alma.
Policija je uzela samo izjave svedoka, a odbacila je poricanja optuženog.
A polícia apenas considerou os relatos das testemunhas e desprezou todas as negativas fornecidas pelo réu.
Pustio sam te kršiti pravila u moje ime dok sam se skrivao iza poricanja.
Eu deixei que voce violasse as regras em meu nome enquantto eu me escondia atras da negação.
Pismeno odbijanje vam daje moguænost poricanja.
Rejeitando por escrito, teria negação plausível.
I tako, prebacih se iz poricanja u depresiju.
Assim, passo da negação para a depressão.
Kada sam pustio neki Problem poricanja.
Foi quando libertei uma perturbação de negação.
Stanje poricanja dok konaèno ne napravi izbor.
Um estado de negação até que ela faça uma escolha.
Ja sam u u procesu poricanja, gospodine Procesu Razdvajanja?
Eu estou em negação, Senhor Separação Temporária?
Kada æe tvojoj fazi poricanja doæi kraj?
Quando a sua fase de negação vai acabar? Que foi?
Aušvic je centar holokausta, isto tako je Aušvic centar poricanja holokausta.
Auschwitz está bem no centro da crença Holocausto, assim Auschwitz está bem no centro da negação do Holocausto.
Darvin je rekao: "Nikada nisam bio ateista u smislu poricanja postojanja Boga.
Darwin disse, "Eu nunca fui um ateu no sentido de negar a existência de deus.
Povuče se u neku vrstu poricanja i negira signale.
Vai por uma espécie de negação, nega os sinais
Pronašla sam brojne nivoe verodostojnih poricanja između uzgajivača, distributera, obrađivača i ko zna koga još.
Encontrei várias camadas de negação plausível entre o produtor, o distribuidor e o processador, e Deus sabe quem mais.
Da napravimo otklon od samozadovoljstva i stalnog poricanja da smo imali ogromnu - i dalje imamo ogromnu arhitektonsku pukotinu koja prolazi Evrozonom, koja masivno preti celokupnim procesima Evropske unije.
Para nos afastarmos da complacência e da constante negação de que houve, e existe, uma enorme linha de fratura da arquitetura passando pela zona do euro, que ameaça, maciçamente, a totalidade do processo da União Europeia.
Što pre izađemo iz začaranog kruga poricanja, bolje za nas.
O quanto antes sairmos desta roda de negação da idade, melhor estaremos.
Zbog poricanja je 50 godina rasističkog zakonodavstva moguće, dok ljudi ubeđuju sebe da ne rade bilo šta loše.
É a negação que torna possível 50 anos de legislação racista, enquanto as pessoas se convencem de que não estão fazendo nada de errado.
Pa ipak, prvi put sam saznala za destruktivnu moć poricanja na ličnom nivou, pre nego što sam razumela šta ono uzrokuje mojoj rodnoj zemlji.
E, no entanto, descobri o poder destrutivo da negação num nível pessoal, antes de compreender o que ela fazia ao meu país de origem.
Poput gimnastičara, počela sam da se krećem mimo krutosti poricanja ka onome što sada zovem emocionalnom agilnošču.
Como uma ginasta, comecei a ir além da rigidez da negação em direção ao que agora chamo de agilidade emocional.
0.54596304893494s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?