Prevod od "pokušat" do Brazilski PT


Kako koristiti "pokušat" u rečenicama:

Pokušat æe ovo odigrati kao da nas se ne može shvatiti ozbiljno.
Não, não, eles obviamente vão tentar jogar isto como se não pudéssemos ser levados a sério.
Pokušat æu, ali ništa ne obeæavam.
Mas não prometo nada. Não fique bravo se não me sair bem.
Tko god je ubio Gorkona, pokušat æe i nova ubojstva.
Quem matou Gorkon tentará cometer outro assassinato.
Pokušat æu se spojiti s pomoæu trikordera.
Vou tentar conectá-lo ao meu tricorder.
Pokušat æu stabilizirati dilitij, ali morat æemo iskljuèiti pogon.
Vou tentar realinhar a matriz de dilithium, mas vamos ter que desligar o motor de dobra para fazer isso.
Pokušat æu ih izvuæi preko prièuvnog sustava.
Certo. Vou tentar trazê-los de volta com nossos sistemas auxiliares.
Ne, ali pokušat æu ga odmah identificirati.
Não, mas vou descobrir quem é agora.
Pokušat cu to ugurati u moj prepuni raspored.
Vou tentar encaixar na minha agenda muito ocupada.
Hej, ako nazove, pokušat æu biti ljubazna, u redu?
Se ele ligar, vou tentar ser legal, está bem?
Pokušat æu ga posjetiti u sljedeæih nekoliko tjedana, ali ako neæu moæi, to æe biti jako žalosno, a to æe znaèiti samo da sam ja èovjek.
Vou tentar visitá-lo nas próximas semanas, mas se não conseguir, vai ser muito triste para mim, mas na verdade, só quer dizer que sou humano.
Elena i ja pokušat æemo ponovno.
A Elena e eu vamos tentar outra vez.
Pokušat æu prijeæi u Dawsonovu smjenu, naæi novog zaštitnika.
Tento passar para o turno do Dawson e arranjo um novo padrinho.
Pokušat æu predavati ili otvoriti trgovinu za ala pui.
Acho que vou tentar dar aula ou... abrir uma loja, não sei.
Poslat æu nove informacije na Prometheus, i pokušat æu srediti još piletine.
Enviarei esta nova informação diretamente à Prometheus, e, verei se posso conseguir mais galinha.
Drugim rijeèima, pokušat æe nas zafrknuti prije nego mi njih zafrknemo.
Em outras palavras, eles vão tentar me enganar antes que eu engane eles.
Pokušat æu biti što brža i vratiti vam Daniela na vrijeme, obeæavam.
Tentarei ser o mais rápida possível, E assim poderão ter o Daniel de volta. Eu prometo
Pokušat æe potkopati snagu Orija tako što æe eliminirati što više njihovih sljedbenika, jednim udarcem.
Vão tentar minar o poder dos Ori, Eliminando tantos de seus seguidores quanto puderem de uma só vez.
Pokušat æe me zbuniti sa svojim trik pitanjima, ali ja veæ imam prave odgovore.
Eles tentarão me confundir com suas questões traiçoeiras, mas já tenho as respostas corretas.
Pokušat æemo te saèuvati, da preživiš do sutra.
Vamos continuar vivos, tentar chegar até amanhã.
Da, Wes, pokušat æu biti sretnija.
Sim, Wes. Eu vou tentar ser mais feliz.
Pokušat æu te zadaviti brže nego što ti možeš povuèi okidaè.
Vou tentar te estrangular antes que puxe o gatilho.
Pokušat æe postiæi gol šutiranjem i osvojiti samo tri boda.
Vão para a linha de meta e esperando Conseguir três pontos aqui.
Da, Ispovjednice, pokušat æu, ali æu vas iznevjeriti.
Sim Confessora, tentarei, mas - tenho medo de falhar contigo.
Pokušat æemo obaviti što više dostava s dobrotvornim vožnjama.
Tentaremos cobrir quantas corridas forem possíveis com as viagens de caridade.
Okreni se unazad i pokušat æu ih skinuti sa tvog repa
Volte que tentarei tirá-los de sua cola!
Pokušat æeš me uvjeriti da spasim svijet.
Do que está falando? Tentará me convencer a salvar o mundo.
Svi ostanite mirni, pokušat æemo biti brzi.
Todos fiquem calmos. Tentaremos ser breves.
I svaki vlasnik, svaki trener, svaki džokej pokušat æe nas uništiti.
E todo proprietário, treinador, e jóquei por lá vai tentar nos derrotar.
Pokušat æu ih uvuæi u unakrsnu vatru.
Vou tentar atraí-los para um fogo cruzado.
Poznavajući Blair, pokušat će to sve otkriti večeras na zabavi.
Conhecendo a Blair, ela vai tentar falar isso tudo na festa mais tarde.
Pokušat æu, ali lijekovi protiv boli su popustili.
Eu vou tentar, mas o efeito do analgésico acabou.
Pokušat ću to za svoje čitatelje.
Vou tentar falar para o meu leitor.
Pokušat æeš s Jakeom, tipom kojeg nisi vidjela godinama, samo da ne prijeðeš 20?
Então, vai tentar com o Jake, um cara que não vê há anos, só para não passar dos 20?
Pokušat æu iæi po dolini dok još ima svjetlosti.
Vou tentar cruzar o vale enquanto ainda tem luz solar.
Pokušat æe me pratiti na sigurnosnim kamerama, pa ako ih mogneš oboriti, kupi mi malo vremena.
Eles vão tentar rastrear-me nas câmaras de vigilância, então se for possível coloque-as para baixo, para dar-me mais tempo.
Èinjenicu da, ako ne pazim, pokušat æeš uzeti ovaj ured natrag.
Sim. O fato que, se eu não for cuidadosa, você tentará recuperar este escritório.
Pokušat æu eksperiment koji æe te osjeæaje prebaciti na mene.
Farei um experimento que transferirá esses sentimentos para mim.
Pokušat æu izostaviti dio o tebi kad provaljuješ u kuæu sa bejzbol palicom.
Vou tentar deixar de fora a parte sobre você invadir a casa com um taco de beisebol.
Pokušat æeš nagovoriti nekog od onih faca da ti potpiše nalog.
Arrumar um de seus macacos para assinar o mandado.
Zadnje što sam èula, bio je u zatvoru, ali pokušat æu.
Há 15 anos. Última vez que ouvi, estava na prsão de Wormwood Scrubs.
Pokušat æu nešto više potkraj dana.
Vou tentar conseguir mais até o fim do dia. É importante.
Onda, pokušat æemo cijelu stvar ostaviti za sobom.
Eventualmente. Então, vamos tentar deixar tudo isso para trás.
Pokušat æu odgovoriti na sva ona koja mogu.
Tentarei responder tudo o que eu puder.
Pokušat æu, ali možda æu opet veèeras biti tužan.
Aguenta firme. Vou tentar, mas posso estar triste de novo à noite.
Pa, pokušat æu se sjetiti toga dok budem uživala u veèeri.
Vou tentar me lembrar disso enquanto aproveito meu jantar.
Nikad se ne bi pristao sastati kad bi mislio da æe skrivene ubojice pokušat te napasti.
Eu nunca teria concordado com o encontro se soubesse que assassinos escondidos iriam tentar te atacar.
Pokušat æe odraditi pljaèku kakva obièno zahtijeva mjesece planiranja.
Ela está tentando um roubo que levaria meses para planejar.
Pokušat æemo doæi što bliže Labeauxu da mu možemo klonirati telefon.
Fique próxima do Labeaux para clonarmos o celular.
1.1461119651794s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?