Moje sažaljenje... ne ide tako daleko... do njenog stavljanja ljudskog života u pitanje... što je uradila u pokušaju da se oslobodi sopstvene krivice.
Porém, minha compaixão... Não pode chegar ao extremo... De permitir colocar em jogo a vida de um homem.
Izvini, Harvi... pokušavam shvatiti kako je moj partner u pokušaju da popravi životni standard... porodice Blejk uspeo potrošiti $200.000.
Estou tentando descobrir como meu sócio... quando não tentava melhorar o padrão de vida da família Blake, conseguiu gastar $200.000.
Pa, moja žena, na kraju, ona je uzela bušilicu i prislonila je na levu slepoočnicu i u pokušaju da izbaci te slike.
A minha mulher, por fim, Usou uma furadeira na têmpora esquerda para tentar tirar as imagens.
Beskrajni niz finansijske terminologije sa zastrašujuæom matematikom, brzo odvrati ljude u pokušaju da je razumeju.
Seqüências infinitas de termos financeiros, aliadas a cálculos intimidadores, fazem as pessoas rapidamente desistir de tentar entendê-la.
Kada Jarèevi ljudi pokušaju da vatru ugase ulèazim, spašavam Meggie i Resa.
Quando tentarem apagar o fogo... eu entro e resgato Meggie e Resa.
Nisam trebao da guram te farmere ovoliko daleko u pokušaju da ih osramotim...i da se zezam sa njihovim glavama.
Eu deveria ter provocado esses fazendeiros a ponto de constrangê-los e bagunçar com suas cabeças.
Tornado je pogoðen 1996. baš u Francuskoj, pri pokušaju kraðe zIatne vazne.
Em 1996, Tornado levou um tiro, aqui na França, quando roubava um vaso.
Ako nešto pokušaju, biæemo tu da èuvamo jedan drugom leða.
Se eles tentarem aquela coisa da luz, nós nos ajudamos.
Ubacio si half-and-half u jednu od tih kafa u pokušaju da me nateraš da izgubim svoju vegansku oštrinu.
Você colocou creme em um destes cafés na tentativa de me fazer perder a vantagem vegan.
Biznismen sa Vol strita, Artur Šo, prošle godine na 138. mestu po bogatstvu prema Forbsu 400, uhapšen je danas na Menhetnu, pri pokušaju da pobegne iz grada.
O "Rei de Wall Street", Arthur Shaw, a fortuna nº 138 no ano passado, segundo a Forbes, foi preso hoje em Manhattan, tentando fugir da cidade.
Zamišljaš nasilni seksualni odnos izmeðu nas dvoje u besmislenom pokušaju da me šokiraš.
Imaginando uma violência sexual entre nós dois em uma tentativa inútil de me chocar.
Išao sam do fabrike cementa u pokušaju da naðem izlaz.
Fui até a fábrica de cimento e tentei achar uma saída.
To je užasno, deca mogu da pokušaju da te imitiraju.
Que truque horrível para crianças. - E se tentarem te copiar?
Džek, Èeng je ubijen pre tri godine u pokušaju bekstva iz kineskog zatvora.
Jack, Cheng foi morto há 3 anos, tentando escapar de uma prisão chinesa.
Lorel Lens, uvek u pokušaju da spasiš svet.
Laurel Lance. Sempre tentando salvar o mundo.
Ejmi, želim ti mnogo sreæe u pokušaju da ove momke oduševiš tematskom veèerom.
Amy, boa sorte em convencê-los a um jantar temático.
Pokušaju da te nagovore da prièaš o neèemu što voliš.
Tentam te fazer falar sobre algo que você gosta.
Naš ubica u pokušaju je dovitljiv.
O nosso pretenso assassino é engenhoso.
Izgubili smo dva sredstva u pokušaju neutralisanja Vajsmanovog Havela.
Perdemos dois tentando neutralizar o sujeito Howell.
Ako insistirate u pokušaju da ga uhvatite, na pomoći Amerikanaca... on će nas sve pobiti.
Se insistir em capturá-lo com a ajuda dos americanos, ele vai matar todos nós.
Trebam li da vam kažem šta æe se desiti sa onima koji pokušaju da pobegnu?
Preciso dizer o que acontecerá com os que tentarem fugir?
Moje je da spasem Dolores ili poginem u pokušaju.
A minha é salvar Dolores ou morrer tentando.
Staviæemo život na kocku prolazeæi svet u pokušaju da shvatimo ovo.
Colocamos nossa vida em risco viajando pelo mundo tentando descobrir isso.
Najbolji odgovor leži u pokušaju da se rekonstruiše darvinovska istorija evolucije naših umetničkih i estetskih ukusa.
A melhor resposta está em tentar reconstruir uma história evolucionária Darwiniana dos nossos gostos estéticos e artísticos.
Moraju da pokušaju i privuku oprašivače koji prenose njihov polen.
Precisam tentar e atrair polinizadores para realizar seus propósitos.
(Aplauz) Za to vreme, za to vreme ću nastaviti da pričam o pokušaju i greški i o tome zašto se treba ostaviti kompleksa Boga.
(Aplausos) Até então, vou continuar sendo repetitivo sobre tentativa e erro e porque deveríamos abandonar o complexo de Deus.
I tako su leteli misije danonoćno, i bacili su hiljade bombi, i ispalili su hiljade raketa u pokušaju da se reše baš te određene napasti.
Então, eles voaram em missões noite e dia, e lançaram milhares de bombas, e dispararam milhares de mísseis na tentativa de se livrarem desse flagelo em particular.
Probali smo neke stare ideje, neke nove i sastavili ih, ali je ostalo još ideja da se pokušaju.
Bem, tentamos algumas velhas ideias e algumas novas e colocamos todas juntas, mas há mais ideias a serem experimentadas.
Radio sam tada na svom doktoratu, u pokušaju da se udaljim od tog patronističkog sranja u kom mi dolazimo i kažemo vam šta da radite.
Estava fazendo um PhD na época, tentando me afastar dessa besteira de apadrinhamento onde chegamos já dando ordens.
Tako da smo uradili još jednu anketu, u pokušaju da otkrijemo zašto su ljudi promenili mišljenje i koja grupa je to učinila?
Então fizemos outra pesquisa, tentando descobrir por que as pessoas mudaram de ideia, e que tipo de grupo mudou de ideia.
Skoro sam pokazao ovo svojim učenicima, i samo sam ih pitao da pokušaju da objasne zašto se to desilo.
Recentemente, mostrei isso aos meus alunos, e pedi a eles para tentarem explicar por que isso ocorre.
Proučavajući ta pitanja, postao sam skoro manijački opsednut u pokušaju razumevanja stvarne veze između gojaznosti i insulinske rezistencije.
E por trás dessas perguntas, Eu me tornei praticamente um louco obcecado por tentar entender o relacionamento real entre obesidade e resistência à insulina.
Kao deo ove vežbe, vojnici su ispitivani na agresivan, neprijateljski, fizički nasilan način 30 minuta i kasnije treba da pokušaju da identifikuju osobu koja je sprovodila ispitivanje.
E, como parte desse exercício de treinamento, esses soldados são interrogados de forma agressiva, hostil e com abusos físicos, durante 30 minutos e, mais tarde, eles têm de tentar identificar a pessoa que conduziu esse interrogatório.
Pri trećem pokušaju, nešto neverovatno se dogodilo.
E, na terceira tentativa, uma coisa incrível aconteceu.
Preživeli povremeno bivaju pozvani da pokušaju da identifikuju ove predmete fizički, ali fizičko pregledanje je izuzetno težak, neefikasan i bolan proces.
Os sobreviventes são ocasionalmente chamados para tentarem identificar esses itens fisicamente, mas a análise física é extremamente difícil, um processo ineficiente e doloroso.
Orbiteri poput onih iz misije MAVEN uzimaju uzorke Marsove atmosfere, u pokušaju da razumeju kako je Mars izgubio svoju nekadašnju naseljivost.
Orbitais, como a missão MAVEN colhem amostras da atmosfera marciana, tentando entender como Marte pode ter perdido sua antiga habitabilidade.
(Smeh) Ali poenta je, u takvim situacijama, obično deca pokušaju da se negde sakriju.
(Risos) A questão é que, em momentos como este, as crianças geralmente tentam se esconder em algum lugar.
Mužjaci se sjate preko flaša u pokušaju da se pare.
Os machos se aglomeram por toda a garrafa tentando acasalar.
Čini se da je ekonomski rast zaista pomogao u borbi protiv siromaštva, ali ne čini se da ima značajan uticaj u pokušaju dostizanja Globalnih ciljeva.
O crescimento econômico parece ter ajudado muito na luta contra a pobreza, mas parece não estar causando muito impacto na tentativa de atingir as metas globais.
Ne možete rešiti takav problem u jednom pokušaju, isuviše je težak.
Não se pode resolver esses problemas de uma vez só, é muito difícil.
Plaše se neuspeha, ali ono što ih razlikuje od nas je da se još više plaše da ne uspeju da pokušaju.
Eles têm medo de fracassar, mas o que os diferencia dos demais é que eles têm mais medo ainda de não tentar.
Vrane, s druge strane, dođu i pokušaju da shvate.
Os corvos, por outro lado, aparecem e tentam entender o que está acontecendo.
A budući da ne možemo predvideti budućnost, želimo da potrošimo mnogo našeg vremena u pokušaju da stvorimo tu budućnost.
Já que não podemos prever o futuro, Vamos passar muito tempo tentando criar esse futuro.
Potrošio je preko milion dolara i uposlio bivšeg FBI agenta i bivšeg Skotland Jard agenta da pokušaju da otkriju pozadinu svega.
E acabou gastando mais de um milhão de dólares e contratando ex-agente do FBI e da Scotland Yard para tentar revelar a verdade sobre isso.
A jedan od njihovih projekata je bio da vide šta je to što sastanke čini dosadnim, i da pokušaju da učine nešto povodom toga.
E um dos projetos deles era ver o que torna as reuniões enfadonhas, e tentar fazer alguma coisa a respeito.
Zapravo, ljudi kažu da je njena krivica veća u ovom slučaju, neuspelom pokušaju da se nanese povreda, nego u drugom, koji nazivamo nesrećom.
Na verdade elas acham que ela merece mais culpa nesse caso, na tentativa de dano fracassado, do que no outro caso, que chamamos de acidente,
U mom prvom pokušaju sa čistim O2 uspeo sam da izdržim 15 minuta.
Na minha primeira tentativa com O2 puro, eu pude ir até 15 minutos.
(Smeh) Organizujem projekte poput Zemljinog sendviča gde pitam ljude da pokušaju da u isto vreme stave dva komada hleba savršeno jedan naspram drugog na Zemlji.
(Risos) Eu organizo projetos como Sanduíche Terrestre, em que peço às pessoas para tentarem colocar simultaneamente dois pedaços de pão perfeitamente opostos um ao outro na Terra.
1.979425907135s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?