Prevod od "podvrgnuti" do Brazilski PT


Kako koristiti "podvrgnuti" u rečenicama:

Moji pacijenti su podvrgnuti posebnim uslovima.
Por isso, tenho de impor condições especiais às minhas doentes.
Prije nego što se prikljuèite krugu morate se podvrgnuti obièaju prolaska.
Antes de entrarem no círculo... tem o ritual de passagem.
Tooms se neæe podvrgnuti snimanju zubala.
Tooms nunca se submeterá a um molde dentário.
Oseæao sam se pozvanim, ne samo kao vaš roðak, veæ i kao sveštenik, izraziti vam sauèešæe zbog gorke patnje, kojoj ste podvrgnuti.
Sinto que devia vir, não só por causa da nossa relação, mas pela minha situação como clérigo, condoer-me com vocês nesta dolorosa aflição que estão passando.
Ukratko, bili ste podvrgnuti visoko sofisticiranoj propagandi.
Resumindo, comandante, você foi alvo de uma forma de propaganda altamente sofisticada.
Najteže æe biti sve istodobno podvrgnuti šoku.
A parte difícil será administrar o choque simultaneamente a todos.
U profesionalnom biciklistièkom svijetu, mi smo podvrgnuti konstantnom lovu na vještice i upiranju prstom.
No mundo profissional do ciclismo, estamos sujeitos ao que parece uma caça às bruxas e acusações.
Èlanovi prvoklasne pseæe jedinice podvrgnuti su isto tako strogom režimu kao dvonožni vojnici.
Membros da corporação K-9 do Exército passam por um treinamento... tão rigoroso como o dos soldados.
Zatvorenici koji ne odustanu biæe podvrgnuti menjanju ponašanja.
Prisioneiros que não obedecerem estarão sujeitos à modificação de comportamento... começando em 5 segundos.
Ako Sloane nešto sumnja, njemu æe se obratiti, a on æe nas podvrgnuti testu funkcionalnih slika.
Na suspeita de traição, Sloane recorreria a ele. Neste caso, fará teste de imagem funcional.
Rozenbergove su najstarije osobe, koje æe podvrgnuti ovakvom zahvatu.
Os Rosenberg são as primeiras pessoas a enfrentarem esse tipo de cirurgia nessa idade.
Èini se da su bili podvrgnuti nekoj èudnoj vrsti muèenja.
Parecia que foram levados a uma tortura extrema.
Jeste li se spremni podvrgnuti DNA testu?
Estaria disposto a se submeter ao teste de ADN?
Za pet minuta, ona je znala da sam gej, a ja sam znala da æe se ona podvrgnuti liposukciji.
Em 5 minutos, ela já sabia que eu era gay, e eu sabia que ela iria fazer lipo.
Da bih se kao pripadnik druge nacije mogao oženiti Lizom Elizabetom Papanek, morao sam se prema zakonu podvrgnuti ispitivanju, jesam li sposoban ne samo imati s njom snošaj, nego i oploditi arijevsku germansku krv.
As leis de Nuremberg, dizem que como cidadão de outra nação para casar com Lise Rapanek tenho de ser examinado para ver se não contamino o sangue da raça alemã Ariana.
Bit æete podvrgnuti potpunim pretresima koje æemo obavljati nasumce.
Serão submetidos a rigorosas revistas, que faremos a qualquer momento.
I to nije ništa u poreðenju s onim èemu su naši ljudi bili podvrgnuti u vašim zatvorskim æelijama na Novoj Kaprici.
E não é nada comparado aos que sofreram nas celas de suas prisões em New Caprica
Biæete podvrgnuti dekontaminaciji pre no što uðete u naše okruženje bez klica.
Você será submetida a uma descontaminação... antes de entrar em nosso ambiente livre de germes.
Upravo ste podvrgnuti nizu jonskih bljeskova kako bi odstranili bilo koji trag kontaminacije s površine vašeg tela.
Você está recebendo agora vários jatos de íons... para remover agentes contaminadores da superfície do seu corpo.
Ukoliko želite da budete podvrgnuti na ovo... Moraæemo... da budemo veoma pažljivi.
Se quiser ser submetido a isso... teremos que... voltar com muito cuidado.
Sada, pokupiæu, Charmaine, i onda æu se podvrgnuti mojim poslednjim terapijama.
Agora eu vou buscar Charmaine e pensar sobre a última sessão.
Ova operacija je u svijetu obavljena 4 puta i svi kandidati su bili podvrgnuti temeljnom psihološkom testiranju kako bi utvrdili mogu li podnijeti postupak.
Essa cirurgia já foi feita 4 vezes no mundo todo e... todos os candidatos tiveram que passar por extensos testes psicológicos pare determinar se eles estavam aptos a lidar com o processo
Ok, onda, kada ljudi koji doðu ovdje imaju ovu vrstu cjepiva i podvrgnuti su testu za tuberkulozu, on je gotovo uvijek lažno pozitivan.
Quando as pessoas com a BCG fazem o exame de tuberculose, o resultado é quase sempre um falso positivo.
Možda smo samo zatvoreni u hangaru, podvrgnuti nekoj vrsti stimulacije i... ili je to možda droga, znaš, kao oni LSD testovi koje su vršili šezdesetih!
Sério? Acho que estamos presos a algum tipo de suporte, ou conectados a alguma espécie de simulação... ou talvez sejam drogas, como aqueles testes de LSD que fizeram nos anos 60.
Dana, cijenim sve što si uèinila za mene u prošlosti, ali neæu se podvrgnuti testu i ne želim da me se to opet pita.
Dana, agradeço tudo que fez por mim no passado, Mas não farei o teste e não quero mais falar sobre isso.
Da pa, ne želi se podvrgnuti testu.
Ele não quer fazer o teste.
Ako me izvadiš odavde, možda æu te podvrgnuti antitoksinu.
Se me tirar daqui, vou considerar levá-lo ao antídoto.
Nema predstavu šta njegov brat traži od njega, šta znaèi podvrgnuti se operaciji, kao i rizici života sa jednim bubregom sa prodiènom istorijom nefroloških bolesti.
Ele não faz ideia do que o irmão precisa, o procedimento da cirurgia, dos riscos de ter um rim, com um histórico de síndrome nefrítica.
Mislim da se trebaš podvrgnuti ozbiljnom tretmanu.
Acho que você precisa se submeter a um tratamento.
Morgana se mora podvrgnuti vlasti Camelota.
Morgana precisa se submeter à autoridade de Camelot.
Doktore, obeæavam da æu se podvrgnuti svim vašim testovima ako mi date trenutak sa mojom ženom.
Doutor... Prometo que me submeterei a todos os exames, se me der um momento com minha esposa.
Samo par sati posle iskušenja i bekstva, bili ste podvrgnuti napornom pregledu.
Poucas horas após de seu calvário e salvamento, você foi sujeita a um extenuante exame.
Ne želim se podvrgnuti tom sranju.
Não vou me submeter àquele disparate.
Pacijenti podvrgnuti amputaciji, èesto imaju oseæaj na mestu izgubljenog uda.
Pacientes que passam por amputação em geral sentem algo onde o membro estava.
Svi krvi donora na pogon bili podvrgnuti na procjeni psych strane Langford Instituta.
Todos os doadores da unidade de coleta se submeteram a uma avaliação feita pelo Instituto Langford.
Kada vas uhvate, biæete podvrgnuti taktièkom ispitivanju.
Quando pegarem você, vão trazê-lo para interrogatório tático.
Moramo ured podvrgnuti CompStatu. što je CompStat?
Precisamos mapear o delegacia. O que seria este mapeamento?
Podvrgnuti ste operaciji jetre prije nekoliko dana.
Foi operado há alguns dias do seu fígado.
Uveravam vas, svi æe biti podvrgnuti teškim pregovorima.
Cada um está passando por uma negociação fulminante, posso assegurá-los.
Složiæeš se da apstiniraš od piæa, Prisustvovaæeš sastancima anonimnih alkoholièara tri puta nedeljno, I podvrgnuti se nasumiènom alko-testu.
Você deve parar de beber, ir aos encontros do AA 3 vezes por semana, e fazer exames para álcool sem aviso prévio.
Rado æu se podvrgnuti nezavisnom medicinskom pregledu.
Eu ficaria feliz em me submeter a um exame independente.
To su pacijenti koji su bili podvrgnuti operacijama, visokoj dozi zračenja glave i inicijalnoj hemoterapiji, sve to je bilo bezuspešno i tumor je relapsirao.
Então, esses pacientes que tinham sido operados, receberam altas doses de radiação na cabeça e quimioterapia de primeira linha, que tinha falhado e os tumores tinham voltado a crescer.
Ovi crni delovi koje možete videti u gornjem desnom kvadrantu su delovi koji su bili podvrgnuti operaciji.
Vocês podem que ver que as regiões pretas no quadrante superior direito são as áreas em que ele foi operado.
Moguće je i vaš um podvrgnuti kombinovanom treningu.
É possível treinar nossa mente também.
A oni koji su bili podvrgnuti koloskopiji kao delu skrininga za rak debelog creva znaju o čemu govorim.
Quem já fez uma colonoscopia no check-up para detectar câncer colorretal, sabe o que quero dizer.
Mnogi su osuđeni na smrt, da bi bili podvrgnuti lažnim pogubljenjima i carskom pomilovanju u poslednjem trenu.
Muitos foram condenados à morte, só para serem submetidos a uma execução falsa e um perdão de última hora do czar.
Ipak, i dalje su bili podvrgnuti pravilima života u Hitlerovoj Nemačkoj.
No entanto, continuavam sujeitos às regras de vida da Alemanha de Hitler.
1.0858550071716s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?