É assim que nós abrimos a porta da frente por aqui.
Gospodine... ne otvaramo Vrata bez izrièitog nareðenja pukovnika Mejborna!
Senhor... Senhor, não abrimos o portal sem ordens diretas do Coronel Maybourne!
Žao mi je, otvaramo tek za pola sata.
Desculpe, só abriremos em meia hora.
Ne vidim razloga da otvaramo pravu istragu.
Não vejo necessidade de investigar o caso.
Poklanja radnja Star i Bulok, otvaramo u Dedvudu èim se smestimo.
Da Ferragens Star e Bullock, abrirá na cidade assim que nos estabelecermos.
Oèekivala sam da ih vidim kako sede tamo piju kafu i gledaju Russa i mene kako otvaramo poklone.
Eu só esperava vê-los sentados lá bebendo café, vendo eu e Russ abrindo os presentes.
Poranili ste, otvaramo tek za pola sata, ali za Vas æemo, verujem, napraviti izuzetak.
Chegou meia hora antes da nossa abertura... mas acho que podemos fazer uma exceção.
Vertikalnim rezom kroz prednji zid, otvaramo trbušnu duplju.
Incisão vertical pelo reto abdominal, abrindo a cavidade.
čak iako kažemo da imamo nedostatak nečega... to je zato što ne otvaramo um da vidimo... šta sve postoji oko nas.
Mesmo que nós digamos que algo está em falta é porque nós não abrimos nossos olhos para ver tudo o que está ao nosso redor.
Tata sedi sa mnom i otvaramo srca jedno drugom.
Papai sentando comigo e tendo uma conversa franca.
Mislim, kad se veæ otvaramo jedan drugome.
Quero dizer, essa é sua butacón.
Mislite da bi trebalo da otvaramo za Vesuvius?
Acham que devíamos abrir para o Vesuvius? Sim!
I danas, otvaramo vrata disanju, kroz zajednièko iskustvo joga vežbi.
E hoje, abrimos a porta para respirar com uma experiência de ioga em grupo.
Otvaramo im oèi, ne širimo im noge.
Abrimos seus olhos, não as pernas.
Uspavamo ih, rezom ih otvaramo, èeprkamo im po mozgovima i stomacima oštrim instrumentima.
Nós os fazemos dormir, os abrimos, cutucamos os cérebros deles, e cortamos com instrumentos afiados.
Bez daljeg odugovlaèenja, otvaramo nadmetanje sa 100000 $.
Assim, sem mais delongas começamos os lances com $100.000.
Otvaramo istragu za ubojstvo, a vaša je klijentica glavna osumnjièena.
Estamos abrindo uma investigação de assassinato com sua cliente sendo a principal suspeita.
Otvaramo sutra u 10 ako se želite vratiti.
Abrimos amanhã às 10h se quiserem voltar.
Otvaramo u 7, zatvaramo u 11.
Abrimos às sete. Fechamos às onze.
Je l` otvaramo ovo ili šta radimo ovde?
Isso é forte, coisas fortes ou o quê? O que é isso?
Još je prilièno rano, ne otvaramo za još jedan sat.
Ainda é muito cedo. Só abriremos daqui a 1 hora.
Ali suoèavanjem sa njom, mi se otvaramo najveæem blagu koje nam život može ponuditi.
Mas ao encará-lo... Nós nos abrimos ao maior tesouro que a vida tem a oferecer.
Na dan kad otvaramo lokal sa pièkama, želiš da prièamo o kvalitetu života?
Digo, tem a abertura de um Elks Lodge cheio de bucetas, E você quer ter uma conversa sobre a vida?
Nije mogla da doèeka Božiæno jutro i da nas gleda, kako otvaramo poklone.
Na manhã de Natal. Ela se acabava vendo a gente rasgar os embrulhos.
Gospodo, ne otvaramo pre 10, ali ako poðemo gore, sigurno æemo uspeti da vam naðemo termin.
Cavalheiros, na verdade só abrimos às 10h, mas se vierem comigo até lá em cima acharemos um lugar para vocês.
Ti i ja otvaramo put za najveæu naciju koju je svet ikada video.
Nós estamos abrindo o caminho para a maior nação que o mundo já viu.
Otkrivamo sve naše troškove odbrane. I sve nezvaniène zapise otvaramo.
Estamos revendo nosso orçamento em segurança e os projetos secretos sendo executados.
Vrlo smo uzbuðeni što otvaramo JVC festival ove godine.
É um prazer abrir o Festival JVC este ano.
Dakle, pretpostavljam da imamo ogromni otvaraè za konzerve kojim možemo da otvaramo prtljažnike.
Precisaremos de um abridor gigante para checar o porta-malas.
Pod striktnom smo nareðenju da ga ne otvaramo ni zbog koga.
Temos ordens restritas para não abrir para ninguém.
Svakih par godina, skupljamo se da proslavimo naš status kao najelitnijh stvorenja na svetu, i u retkim sluèajevima ako osetimo da smo identifikovali nekog vrednog naše pažnje, otvaramo naša vrata.
De tempos em tempos, nós celebramos nossos status de maior elite de criaturas no mundo. E assim que identificamos alguém digno de nossa atenção, abrimos nossas portas.
Pa... onda ti otvaramo druga vrata, ali neæemo prvo sleteti.
Então abriremos outra porta para você. Mas não vamos pousar antes.
Znam da te boli, ali Kolson je rekao da ne otvaramo tu knjigu.
Não dá para explicar. Sei que está sofrendo... mas Coulson mandou não abrir este livro.
Kad ovo proðe, otvaramo onu bocu.
Quando isso acabar, vamos abrir aquela garrafa.
Zato mi je drago što otvaramo dijalog izmeðu naših zemalja.
É por isso que estou tão satisfeito em abrir um diálogo entre os nossos países.
(Smeh) Možete pomisliti da je to čudno, ali ako bismo se oslanjali na korporacije da nam kažu šta rade iza svojih radnji, ne bismo morali da se šunjamo pozadi, otvaramo kante i gledamo šta je unutra.
(Risos) Estranho você pode pensar, mas se pudéssemos confiar nas corporações para nos contar o que estão fazendo nos fundos de seus depósitos, nós não precisaríamos nos esgueirar por lá, abrindo lixeiras e olhando o que há dentro.
Sa zadovoljstvom danas objavljujemo da otvaramo brigadu za međunarodne gradove po prvi put, počevši od gradova u Poljskoj, Japanu i Irskoj.
E estamos felizes em anunciar hoje que estamos inaugurando a brigada para cidades internacionais pela primeira vez, começando por cidades na Polônia e Japão e Irlanda.
Sa ovim interfejsom, otvaramo čitav niz mogućnosti između klasičnih društvenih i arkadnih igara gde ta mogućnost fizičke interakcije pruža mnoge druge stilove igre.
Com essa interface abrimos um grande leque de possibilidades entre jogos de tabuleiro tradicionais e jogos de arcade, em que as possibilidades de interação física possibilitam tantos estilos de jogo diferentes.
Morali smo da budemo sitničavi i počeli smo da otvaramo knjige, i u nekim slučajevima genetska promena je bila suptilnija.
Mas tínhamos que ser mais minuciosos que isso. Para isso, tínhamos que começar a abrir esses livros e, em alguns casos, a mudança genética era mais sutil.
To je nešto o čemu često pričamo sa decom kada se zabavljamo uz stvari, kada ih otvaramo, rastavljamo i koristimo u druge svrhe.
E isso é algo que frequentemente falamos a respeito para as crianças enquanto estamos mexendo com as coisas e abrindo-as e desmontando-as e usando-as para outras coisas -
Rekavši "Da, i" prevazilazimo kritičara i otvaramo skrivena vrata kreativnosti za koja nismo ni znali da su u nama, i koja često nose odgovor o oblaku.
Dizer "Sim, e" ignora o criticismo e libera vozes ocultas da criatividade que você nem sabia que tinha, e elas muitas vezes carregam a resposta a respeito da nuvem.
Na ovaj način otvaramo umove naših studenata, razvijamo pozitivnu promenu stava ka različitim kulturama.
Dessa forma, nós abrimos as mentes dos estudantes, nós desenvolvemos uma atitude de mudança positiva frente à culturas diferentes.
Mi se otvaramo ovim mogućnostima, i u ovoj sobi se nalaze ključni igrači i tehnologija, ključni igrači koji su u jedinstvenoj situaciji da ovo urade, da zajedno unaprede sisteme i projekte.
Nós nos abrimos a essas oportunidades, e nesse salão temos os principais jogadores e tecnologia, jogadores que estão posicionados estrategicamente para isso, para elevar sistemas e projetos a uma grande escala.
Bez te zaštite, izgubili bismo mogućnost da otvaramo skrivena mesta u telu.
Sem essa proteção, não poderíamos mais abrir as áreas internas do corpo.
Kažnjavamo ih. Ponižavamo ih. Otvaramo im krivične dosijee.
Nós os punimos, os envergonhamos, damos fichas criminais a eles.
Ti i ja smo oni koji kuju svoje sudbine, otvaramo i zatvaramo kapiju za put unapred ili iza nas".
É você e eu que fazemos nossos destinos -- nós abrimos ou fechamos as portas na estrada em frente ou na estrada atrás. "
1.1161878108978s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?