Ovim otvaram ovaj velièanstveni stakleni toranj najvišu zgradu na svetu!
Assim declaro esta magnífica Torre de Vidro o maior edifício do mundo!
Nisam ni poèela da otvaram grudi i stomak a onda æu moæi više da ti kažem.
Nem comecei a autópsia do peito e no abdômen e terei mais coisas para lhe dizer.
Od ovog trenutka, ponovo otvaram dosijee Iks.
Agora mesmo, vou reabrir os Arquivos X.
Rekao mi je da ne otvaram.
Disse que eu não deveria abrir.
Otvaram prozor koji gleda u tuðe misli.
Eu atravesso uma espécie de janela na mente delas.
Tip koji mi je uperio pistolj u glavu rekao mi je da ne otvaram ponovo slucaj.
O rapaz colocou uma arma na minha cabeça e me disse para não reabrir o caso.
Oprosti što ti otvaram oèi, ali moraæeš.
Desculpe acabar com você, mas tenho de fazer isso.
Onda, prisustvujemo trenutku kada otvaram peèat, stavljen od strane Reda u mom prisustvu.
Então portanto testemunhe este dia... que estou rompendo o selo... fixado em minha presença pelo próprio Red.
Otvaram novu izložbu u galeriji, i imam još puno posla.
Estou abrindo uma nova amostra, e tem tanta coisa para fazer.
Kestenje se peèe, ja otvaram paljbu
Castanhas assadas, eu vou abrir fogo.
Otvaram šator i on uðe unutra.
Abro a tenda e ele entra.
Neæu da otvaram za Vesuvius, mogu oni za mene.
Não! Nem pensar! Eu não vou abrir para o Vesuvius.
Slušaj, otvaram za doruèak za 20 minuta, a Dawn se nije pojavila da preuzme smenu.
Estou pronto para abrir para o almoço dentro de 20 minutos. A Dawn ainda não apareceu para o turno dela.
Ujutru kad otvaram poštu još je mrak.
Quando abro o Correio de manhã ainda é noite!
Prestala sam da plešem i poèela da radim za Vintera da otvaram pisma, skupljam informacije, šaljem ih nazad...
Parei de dançar e comecei a trabalhar para Winther. Comboios com cartas, pegando informações e passando adiante.
Možda je razlog zašto ti se ne otvaram u potpunosti zato što je to nepotrebno.
Talvez a razão de eu não me abrir sempre com você, é porque é redundante.
Poèinjem ponovo da se otvaram prema ljudima, na pravi naèin.
Eu... estou começando a me abrir de novo para as pessoas de uma maneira verdadeira.
Ne želim da otvaram ranu sa lažnom nadom.
Não quero reabrir a ferida com falsas esperanças.
Imam 12 ogranaka i otvaram još 12.
Já tenho 12 filiais. Terei mais 12 até o fim do ano.
Obeæao sam da ne otvaram ovo 6 sati.
Prometi não abrir por seis horas.
Ted piše: "Ne otvaram link, pustite me na miru."
Ted diz: "Não clicarei no link. Deixem-me em paz."
Ne bih da otvaram stare rane, ali stvarno sam morala da kažem da mi je žao.
Não quero abrir feridas antigas, mas precisava muito dizer que lamento.
Ovog jutra otvaram kutiju letnjih radosti i pozivam sve u Atlantik Sitiju da se zabavljaju u morskoj peni.
Esta manhã, liberarei as alegrias do verão e convidarei os habitantes de Atlantic City a se divertirem nas espumas e bolhas das minhas águas profundas.
Moj posao je bio da ulazim u banke i otvaram raèune.
Meu trabalho era entrar no banco e abrir uma conta.
Spolja otvaram njegovo grlo kako bih dopreo do traheje i izdvojio glasne žice.
Abro a garganta dele por fora, para chegar à traqueia e expor as cordas vocais.
Služeæi se vratom violonèela, otvaram njegovo grlo
Abro a garganta dele por dentro, usando o braço de um violoncelo.
Uvek sam malo nervozna kad otvaram vrata kad padne mrak.
Sempre fico nervosa em abrir a porta depois que escurece.
I otvaram kapiju ka velikoj zelenoj livadi.
E eu abri o portão que ia dar no prado grande e verde.
Oseæao sam da otvaram vrata duhovnog sveta naroda sa pašnjaka.
Eu tive a sensação que eu havia começado a abrir a porta do mundo espiritual do povo das estepes.
Mislim da bih prvo mogla da otvaram poklone.
Pensei que talvez... pudéssemos ir direto aos presentes.
Možeš da ih koristiš kao stepenice, ali budi brz jer mogu da otvaram samo jednu po jednu.
Você pode usar como degraus para vir até nós. Entendeu? Mas seja rápido.
Da, moje ime je oèišæeno, uz nekoliko uslova, naravno, a ne otvaram zato 40 godina star Balveni.
Sim, o nome foi limpo... com umas estipulações, claro, mas não é por isso que estou abrindo... um Balvenie de 40 anos.
Ovo je prijateljsko upozorenje da otvaram istragu smrti Dejvida Vagnera.
É só um aviso para você saber que estou abrindo um inquérito sobre a morte de David Wagner.
Ponekad ne vredi da uopšte otvaram.
Às vezes nem vale a pena abrir.
U 7:45 ujutru otvaram vrata zgrade posvećene građenju, ali me ona samo razara.
Às 7:45 da manhã eu abro as portas para um prédio dedicado à construção, isso me deixa destruído.
Bio sam uzbuđen što ću biti deo teme "Sanjaj", a onda sam saznao da otvaram njenu sekciju "Košmar?"
Eu estava empolgado por fazer parte do tema "Sonho", e então descobri que abro a sessão "Pesadelo?
I ja se naginjem i otvaram prozor samo malo.
E eu me inclino, e abro minha janela, só uma frestinha.
Otvaram osmo poglavlje pričom o budžetu.
Eu faço a introdução do capítulo oito falando sobre orçamento.
A umesto toga sam počela da otvaram srce onome što sam osećala.
e comecei a abrir meu coração àquilo que realmente sentia:
Moram da nastavim da otvaram te kutije.
Eu tenho que ficar abrindo caixas.
Idem okolo i otvaram jednu po jednu, dok ne skupim 15 pita.
E fico abrindo caixa depois de caixa, até que eu tenha 15 tortas.
6.3723149299622s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?