Otišli smo sa blokade, postavio sam radio i obeæao sam im žene.
Eu nos retirei do bloqueio, eu ativei a transmissão de rádio e os prometi mulheres.
Pretpostavljam da su tamo neki èlanovi posade otišli sa broda.
Imagino que algum dos tripulantes tenha abandonado o navio lá.
Zašto ne bi smo otišli kod tebe i videli šta ima u mini baru?
Quero ir na sua casa e ver o que tem no seu frigobar.
Da li si video gde su otišli?
Você viu pra onde eles foram?
Zaprosio me je pre nego što smo otišli, a ja æu pristati.
Ele me propôs antes de sairmos e eu vou dizer sim.
Nakon ceremonije, mladenci su otišli na mali medeni mesec u Sevilju.
Após a cerimônia, os noivos foram à lua-de-mel em Sevilha.
Sve je u redu, otišli su.
Está tudo bem, eles se foram.
Zašto ne bi otišli da nešto pojedemo?
Por que não vamos lá comer alguma coisa? O quê?
Onaj drkadžija Pit i njegov drugar su otišli sa svim zalihama hrane.
Aquele Pete idiota e seu amigo fugiram com toda a comida.
Poskakali su na bicikle, i otišli tamo, nadajuæi se da æe videti nešto zanimljivo.
Eles pularam nas bicicletas e foram atrás. Esperando ver algo que valesse a pena.
Otišli su razlièitim putevima, neki poprilièno daleko.
Cada um seguiu seu caminho. Alguns foram para bem longe.
Šta kad bismo se okrenuli protiv reène struje i otišli do njenog izvora?
O que acha de subir o rio comigo? Até a nascente.
Istina je, otišli bismo bez naknade, ali bismo možda saèuvali živote.
Verdade, você ficaria sem o bônus, mas com tua vida.
Tako smo udružili resurse, i otišli na 'medeni mesec' prevaru u Maroko.
Juntamos os nossos recursos e fomos para uma lua de mel no Marrocos.
Samo kralj Leonida i njegova lièna garda od 300 su otišli da se bore.
Apenas o Rei Leônidas e sua guarda pessoal de 300 soldados saíram para lutar.
Htela sam da siđem jutros niz stepenice i da vam kažem "ćao" ali kada sam sišla već ste bili otišli.
Eu desci hoje de manhã para me despedir... mas vocês já tinham saído.
Kada ste otišli da tamo stavite lutke, da li ste primetili da je spakovano...
Quando pôs os fantoches, notou que estava cheio?
Nakon što ste juèe otišli, jeste li pokušali da kontaktirate majora Tarner?
Após sair daqui ontem, tentou contatar a major Turner?
ne mogu da verujem da smo otišli bez njega.
Não acredito que partimos sem ele.
A onda smo otišli u tvoj stan.
E voltamos para a sua casa.
Èini se da su otišli u žurbi.
Parece que ele saiu com pressa.
Napokon, u očajanju, otišli su da se konsultuju sa mudrom staricom.
Finalmente, em desespero, sairam e consultaram uma velha sábia.
Onda smo prešli granicu u Siriju, otišli u Alepo, koji je, ispostavilo se dobio naziv po Avramu.
Cruzamos a fronteira da Síria, fomos para Aleppo, que mudou seu nome depois de Abraão.
Zatim smo otišli u Damask, čija je duga istorija blisko povezana sa Avramom.
Fomos para Damasco, que tem uma longa história associada a Abraão.
Zamislite da ste otišli 4000 godina u budućnost.
Imagine que ele acontece 4.000 anos no futuro.
da bismo ih postali svesni i da bismo otišli na drugo mesto.
É começar a brincar com eles como alavancas, para tornar-se ciente deles e ir a lugares diferentes.
Ali kada je naša vrsta nastala pre od prilike 200 000 godina, ubrzo nakon toga smo otišli iz Afrike i proširili se po čitavom svetu, okupirajući skoro svako stanište na Zemlji.
Mas quando nossa espécie surgiu cerca de 200.000 anos atrás, algum tempo depois nós rapidamente caminhamos para fora da África e nos espalhamos pelo mundo inteiro, ocupando quase todos os habitats na Terra.
Mi smo pametniji, prilagodljiviji, možemo više da naučimo, da preživimo u različitim okruženjima, mi smo migrirali širom celog sveta i čak smo otišli i u svemir.
Somos mais inteligentes, mais flexíveis, podemos aprender mais, sobrevivemos em mais ambientes diferentes, nós migramos por todo o mundo e vamos até para o espaço sideral.
Otišli su na sastanak, i kaže kako je nije ni do sada osvojio.
e no final, ele diz que não a "conquistou" até agora.
Otišli smo u bioskop, rano se vratili i završili smo u njenoj sobi i... "samo jeli tortu, parče torte."
Fomos ao cinema, saímos cedo de lá, e voltamos para o dormitório dela para... " só pra comer bolo -- só um pedaço de bolo.
njen sin je bolovao od malarije. Nisu imali novca, otišli su u bolnicu i ja sam joj dala ovaj novac."
Eles não tinham dinheiro, foram a uma clínica e eu dei esse dinheiro a ela."
"Talibani su otišli! ", povikao je moj otac.
"O Talibã acabou!" meu pai gritou.
Trojica mojih kolega otišli su tako daleko da su me odveli u otvorenu zonu bombardovanja gde su zvuci eksplozija bili jedino što sam mogla da čujem.
Três colegas meus chegaram a me levar a uma área de ataque aéreo onde o barulho das explosões era a única coisa que eu conseguia ouvir.
Ali kada smo otišli, sa obe strane je bilo plakanja jer niko nije želeo da ide.
Quando fomos embora, os dois lados estavam chorando porque não queriam ir.
U toku godinu dana, kongres je finansirao ogroman budžet za razvoj naoružanja, i otišli smo sa 1200 nuklearnog oružja na 20 000.
Em uma ano, o Congresso financiou aumentos em armamentos, e nós fomos de 1.200 armas nucleares para 20.000.
Zatim su ovi klinci otišli kod direktora i pitali: „Zašto i dalje kupujemo slamčice?“
Então, esses jovens perguntaram para o diretor: "Por que ainda compramos canudos?"
Verovatno dosta vas zna priču o dvojici prodavaca koji su otišli u Afriku 1900-ih.
Provavelmente muitos de vocês conhecem a história dos dois vendedores que foram à África em 1900.
U Švedskoj bismo ga pročitali jedanput, a zatim otišli da se zabavljamo.
Na Suécia nós líamos uma vez e então íamos para a balada.
1.5012397766113s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?