Prevod od "ostavimo" do Brazilski PT


Kako koristiti "ostavimo" u rečenicama:

Ne možemo da ga ostavimo ovde.
E quanto a esse homem? Não podemos deixá-lo!
Ne možemo ovako da ga ostavimo.
Vamos. Não podemos deixá-lo aqui assim.
Ne možemo samo da ga ostavimo.
Nós não podemos apenas deixá-lo ir.
Ne možemo da ga ostavimo samog.
Espera aí, qual é. Nós não podemos deixá-lo sozinho.
Ne možemo da je ostavimo tamo.
Não podemos deixar que fique lá.
Dogovorili smo se da ostavimo Ellen Wolf na miru.
Concordamos em deixar Ellen Wolf fora disso.
Pa, predpostavljam predpostavljam da moramo da ga ostavimo u zatvoru.
Bem, parece que... Acho que vamos deixá-lo na cadeia.
Ako vas ostavimo na miru, da li æete i vi uèiniti isto?
Se sairmos em paz, fará o mesmo?
Da ostavimo nešto za uspomenu kao prošli put?
Guardamos uma lembrança, como da última vez?
Možemo li ovo da ostavimo za drugi put?
Podem escolher outra hora para fazer isso?
Znaš, mi moramo da mu ostavimo trag od mrvica da bi on mogao da živi svoj život a da ga ne uništi.
Temos que deixar uma trilha de farelos de pão para que ele viva a vida dele sem estragá-la.
Ne možemo da ga ostavimo ovako.
Vamos. Não podemos deixá-lo aqui desse jeito.
Ako ostavimo Kenija ovde, stvarno nije...
Sabe, deixar o Kenny aqui não tem nada...
Preklinjali su nas da ostavimo na miru tu grobnicu.
Imploraram para que deixássemos a tumba em paz.
Ne možemo samo da ga ostavimo ovde.
Não podemos simpleesmente deixá-lo aqui assim.
Ali, uz malo sreće ostavimo nešto iza sebe.
Mas com alguma sorte... deixamos algo para trás.
Ako pristane, možemo da ostavimo ovo iza nas i da nastavimo naš odnos.
Vou até ela e propor casamento. Se aceitar, esquecemos isso e retomamos nosso relacionamento.
Možda treba da ostavimo metu za gaðanje ovde.
Talvez devêssemos deixar o alvo ambulante para trás.
Ne možemo da je ostavimo ovde!
Não podemos deixar o corpo dela aqui.
Ako ga ostavimo bez novca, ostaviæemo ga bez vojske.
Se ele ficar sem dinheiro, ficará sem o exército.
Za dobrobit našeg zdravlja, našeg bogatstva i naše kolektivne sigurnosti, od velike je važnosti da ostavimo delove naših mozgova zadužene za nezavisno donošenje odluka uključenim.
Pelo bem da nossa saúde, nossa riqueza e nossa segurança coletiva, é incontestável que mantenhamos independente a parte do nosso cérebro que toma as decisões. ligada.
Možda svi mi treba svojoj deci da ostavimo u nasledstvo vrednosti, ali ne materijalne.
Talvez todos precisemos deixar para nossos filhos um valor como legado, e não estou falando de dinheiro.
Kada mislimo o snovima koje imamo, i tragu koji želimo da ostavimo u univerzumu, u oči upada veliko preklapanje između snova koje imamo i projekata koji se nikada ne dogode.
Quando pensamos nos sonhos que temos, e a marca que queremos deixar no universo, é impressionante ver o que há em comum entre os sonhos que temos e os projetos que nunca acontecem.
Dakle, plastika, nafta i radioaktivnost su grozna, grozna zaveštanja, ali najgore zaveštanje koje možemo da ostavimo našoj deci su laži.
Plástico, óleo e radioatividade são terríveis, legados terríveis, mas o pior legado que podemos deixar aos nossos filhos são as mentiras.
Ostavimo to da stoji na suncu.
O deixamos um tempo no sol.
0.43299317359924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?