Još jedna stvar koju nam omogućava je da reorganizujemo program.
Outra coisa que ele nos permite fazer é reordenar o currículo.
I upravo nas to -- ulaganje u mlade ljude -- čini velikim i omogućava nam da damo svoj doprinos.
E esse é o tipo de coisa -- o investimento nos jovens -- que nos faz grandes, nos permite contribuir.
Želim da sada zamislite nosivog robota koji vam daje nadljudske sposobnosti ili nekog drugog koji omogućava korisnicima invalidskih kolica da stoje i ponovno hodaju.
Agora quero que vocês imaginem um robô para ser vestido que dê a vocês capacidades sobrehumanas, ou um outro que permita a usuários de cadeiras de rodas ficarem em pé e andarem novamente.
U to vreme, Nacionalna federacija slepih, ili NFB, uputila je izazov istraživačkom komitetu vezan za to ko može da razvije automobil koji omogućava slepoj osobi da vozi bezbedno i nezavisno.
Então, naquela época, a Federação Nacional dos Cegos, ou NFB (sigla em inglês), desafiou o comitê de pesquisa sobre quem poderia desenvolver um carro que permitisse uma pessoa cega a dirigir segura e independentemente.
Ovaj novi mekani strukturalni metod mi omogućava da modeliram ovo i da napravim ovakve skultpture, veličine oblakodera.
Esse novo e flexível método estrutural permite que eu molde e construa essas esculturas à escala de arranha-céus.
Pokrenuću ovde sistem koji mi omogućava da učitam stari program na modernom računaru.
Estou rodando aqui um sistema que me permite executar programas antigos num computador moderno.
Govorim o vašem jeziku, naravno, jer on omogućava da direktno usadite misao iz svog u um druge osobe, i drugi to isto mogu pokušati sa vama, bez potrebe za hirurškom intervencijom pri tom.
Eu falo da linguagem, é claro, pois ela permite implantar um pensamento de sua mente diretamente na mente de outra pessoa, e elas podem tentar fazer o mesmo com você, sem que nenhum de vocês tenha que fazer uma cirurgia.
I šta im omogućava da tako mnogo nauče za tako kratko vreme?
E como é possível para elas aprenderem tanto em um período tão curto de tempo?
Kod glodara je poznat po tome što čini da majke brinu o svom potomstvu, a kod nekih drugih bića omogućava kohabitaciju u jazbini.
Em roedores, sabe-se que ela faz as mães cuidarem de suas proles, e em algumas espécies, é responsável pela tolerância aos colegas de toca.
Meni omogućava da stojim. On je zadužen za održavanje ravnoteže.
Ele está me mantendo de pé. Está envolvido em movimentos coordenados.
Najvažnije je to što sada prevodimo naše nalaze u anatomsku mrežu mozga, to je opšta mreža koja omogućava ljudima da shvate gde su geni eksprimirani.
Mas mais importante, estamos agora mapeando essa estrutura anatômica, que é uma estrutura comum para as pessoas entenderem onde os genes estão ativados.
Njemu je potrebna baš ta nestabilnost koja omogućava da se kreće vrlo dinamično.
É exatamente esta instabilidade que permite a um robô se mover bem dinamicamente.
Kopirane kasete, magazini za fanove, nisu bili ništa u poređenju sa ovim što sada omogućava Internet.
A fita cassete gravada, o fanzine, não são nada, comparados ao que vemos hoje com a Internet.
Kao što sam rekao, mehanizam koji ovo omogućava mora da ukloni svakoga ko vodi do tih IP adresa.
O mecanismo para fazer isso, como eu disse, é o de eliminar qualquer um que aponte para esses endereços IP.
Ovo je kombinacija tečnog metala, otopljene soli i visoke temperature, i ono omogućava protok jake struje.
É está combinação de metal líquido, sal derretido e alta temperatura que nos permite mandar alta corrente por esta coisa.
DžS. Sam se kida. Saviti. Savijanje je bitno jer omogućava bolje upijanje.
JS: Corta automaticamente. Dobrar. A dobrada é importante pois permite uma suspensão intersticial.
I kad su istorijske stvari dostupne u digitalnoj formi, to omogućava da se matematičkom analizom, veoma brzo i vrlo povoljno pregledaju trendovi u našoj istoriji i kulturi.
E quando o tema da história estiver disponível em formato digital, será possível para uma análise matemática muito rapidamente e convenientemente revisar tendências na nossa história e na nossa cultura.
To je internet alatka koja omogućava bilo kome da sjedini video zapis sa sadržajem povučenim direktno sa interneta.
É uma ferramenta online que permite a qualquer pessoa combinar vídeos com conteúdo extraído ao vivo diretamente da web.
Ali ono što sjedinjuje sve to, što sve to omogućava, jeste zakonodavstvo, strategije, propisi.
Mas o que faz isto concreto, o que o faz possível, é legislação, política e regulamentações.
I relej omogućava da svetlo trepće.
E a jogo de lanternas faz as luzes brilharem.
Na primer, ovaj levo omogućava mi da dodam malo jeke mom zvuku, što mi daje tu - (Truba) - boju.
Por exemplo, esta à esquerda me permite acrescentar um pouco de reverberação ao meu som, o que me dá este -- (Trompete) -- sabor.
I poslednji, ali ne i najmanje važan, je ovaj s moje desne strane koji mi omogućava da ponavljam, ponavljam, ponavljam svoj glas.
E, último, mas não menos importante, este à minha direita me permite colocar em repetição minha voz.
Poravnate ih sa drvetom i uzmete to drvo i napravite morfološku optimizaciju i pravite strukture, podstrukture što vam omogućava da prenosite električnu energiju ili podatke.
Então você os alinha com madeira, E pega essa madeira e faz otimizações morfológicas, e faz estruturas, sub-estruturas, que permitem transmitir energia elétrica ou dados.
Omogućava nam da sačuvamo neka neposredna iskustva i malo znanja.
Ela nos permite armazenar algumas experiências imediatas e um pouquinho de conhecimento.
Radna memorija nam omogućava da istražujemo iskustvo kroz koje trenutno prolazimo dok se u isto vreme krećemo napred.
A memória operacional nos permite investigar nossa experiência atual, enquanto seguimos adiante.
Zato bi bolji pristup informacijama trebalo da dovede do razgovora o tome šta želimo sledeće da uradimo, a DemocracyOS nam to omogućava.
Então, um melhor acesso à informação nos levará a um debate sobre o que devemos fazer em seguida, e o DemocracyOS permite isso.
Lokalna policijska odeljenja mogu biti podređena gradskim većima, koja mogu da izglasaju zakone koji od policije zahtevaju da unište podatke o nevinim ljudima dok se omogućava da se napreduje sa legitimnom upotrebom tehnologije.
Polícias locais podem ser regidas por conselhos municipais, que podem aprovar leis exigindo que a polícia elimine os dados sobre pessoas inocentes, mas permitindo o uso legítimo da tecnologia.
Ovaj program proizvodi fluorescentne proteine u ritmu i stvara maleni molekul koji bakterijama omogućava da komuniciraju i razmnožavaju se, kao što vidite na ovom filmu.
O que este programa faz é produzir proteínas fluorescentes de forma rítmica e gera uma pequena molécula que permite às bactérias se comunicarem e se sincronizarem, como veem neste filme.
A ovaj način razmišljanja nam omogućava da sagledamo naše razlike sa poštovanjem, umesto u strahu.
E esta forma de pensar nos permite ver nossas diferenças com respeito, em vez de medo.
Ova tehnologija omogućava naučnicima da prave promene u DNK u ćelijama, koje nam mogu omogućiti da izlečimo genetske bolesti.
A tecnologia CRISPR permite que os cientistas façam alterações nas células do DNA, o que poderia nos levar à cura de doenças genéticas.
Mi smo smanjili to, pomoću tehnologije, na milisekunde i to omogućava Piteru da gleda svoj mozak u stvarnom vremenu dok se nalazi u skeneru.
Nós diminuímos este tempo através de tecnologia para milisegundos, e isto vai permitir que o Peter olhe seu cérebro em tempo real como se ele estivesse dentro do scanner.
Naš savremeni svet se zasniva na globalnoj mreži razmene informacija koju omogućava, većim delom, naša sposobnost da komuniciramo, a naročito koristeći grafičke ili pismene oblike komunikacije.
Nosso mundo moderno se baseia numa rede global de troca de informações possibilitada, em grande medida, pela nossa habilidade de nos comunicar, usando, em particular, formas gráficas ou escritas de comunicação.
CRISPR van omogućava da veoma lako sečete i lepite genetske informacije.“
O CRISPR permite copiar e colar informações de forma muito fácil".
Ovaj jednačina, ipak, vam omogućava da sve izračunate -- osim gravitacije -- što se događa u svemiru.
Essa equação, no entanto, permite calcular tudo -- exceto a gravidade -- que acontece no universo.
Zato život oslobođen osuđivanja omogućava nam da delimo zajedno ova iskustva i da imamo potpuno drugačiju perspektivu, baš kao nekoliko ljudi iz mojih priča, koje sam ranije pomenula.
Então, viver uma vida livre de julgamentos permite que todos compartilhemos experiências juntos e tenhamos uma perspectiva diferente, assim como as pessoas a quem mencionei anteriormente.
I kao i kod svakog drugog vežbanja, disciplinovano, strukturisano vežbanje jača te funkcije mozga, što nam omogućava da primenimo tu snagu i na ostale aktivnosti.
E como todo exercício, a prática disciplinada e estruturada de tocar faz que essas funções do cérebro fiquem mais fortes permitindo-nos aplicar essa força em outras atividades.
I šta nam to omogućava da učimo jezike mnogo brže nego drugi ljudi?
E o que é que nos permite aprender idiomas muito mais rápido do que outras pessoas?"
Registrujte se na aplikaciju koja vam omogućava da unapred donosite odluke o uštedi.
Inscreva-o num aplicativo que lhe permita tomar decisões de economizar previamente.
To nam omogućava da shvatimo ko dobro radi posao i pozovemo te ljude i saznamo koje tehnike su tu u pitanju.
E isto nos permite saber se estamos fazendo corretamente, e discernir que técnicas são estas.
(Aplauz) Uložili smo mnogo para u obrazovanje, i ja zaista smatram da je obrazovanje najznačajnija stvar koja omogućava državi da dođe do onoliko snažne budućnosti koliko je to potrebno.
(Aplausos) Nós colocamos um monte de dinheiro em educação e eu realmente penso que educacao é a coisa mais importante para fazermos corretamente, para que o país tenha um futuro tão bom quanto ele teve.
Obraćanje pražnje na ono što radimo, kako to radimo i, možda najbitnije, na strukturu organizacije u kojoj radimo, tako da se postaramo da omogućava nama i drugim ljudima da razviju mudrost umesto da je potiskuju.
Prestar atenção ao que fazemos, e como o fazemos, e, talvez mais importante, à estrutura das organizações para as quais trabalhamos, para ter certeza que elas nos auxiliam, e às outras pessoas, a desenvolver sabedoria, ao invés de suprimi-la.
Svaka bakterija koristi poseban molekul, koji je njen jezik, koji omogućava prebrojavanje svojih rođaka.
Cada bactéria usa uma molécula específica, que é a sua linguagem, e que a permite contar o número de suas "irmãs".
Naravno, to omogućava bakterijama da budu višećelijske.
É claro, isto permite que as bactérias sejam multicelulares.
U tom periodu smo napravili prototip i izumeli u roku od 3 dana sistem koji omogućava svakome ko ima mobilni telefon da pošalje obaveštenje i izveštaj o tome šta se dešava u njegovoj okolini.
e então nós projetamos e desenvolvemos, em torno de 3 dias, um sistema que permitia qualquer pessoa com um telefone celular enviar relatos do que estava acontecendo ao seu redor.
Ovo vam omogućava da veoma brzo aspirirate, ili izvučete bogatu koštanu srž kroz jednu rupu.
Assim é possivel aspirar rapidamente, ou sugar, rapidamente a medula óssea através de um buraco.
I ovo otkriće nam omogućava da preispitamo način na koji prilazimo ovim bolestima, tako što kontrolišemo angiogenezu.
E dar-nos conta disso nos permite reavaliar o modo pelo qual nós realmente enfocamos essas doenças ao controlar a angiogênese.
U ovom slučaju, na tačkama prelaska, omogućava ljudima da prođu, jer je vaš mali uređaj za praćenje rekao da su okej, što je zapravo koštalo života.
Nesse caso, num ponto de checagem militar, ao deixar as pessoas passarem porque o dispositivo rastreador dizia que elas estavam ok, isso pode custar vidas.
sa tehnologijom koja nam to omogućava, da radimo svakog trenutka svakog dana sa bilo kog mesta na planeti -- izuzev iz Randolf hotela.
com a tecnologia que nos permite trabalhar cada minuto de cada dia em qualquer lugar do planeta -- com exceção do Hotel Randolph.
Kada bi to što ljudima u našem društvu omogućava postojanje svih tih izbora nekako bilo raspoređeno na ona društva koja imaju svega nekoliko opcija, ne samo da bi životi tih ljudi bili poboljšani, već bi i naši bili takođe poboljšani.
Se algumas coisas da nossa sociedade que possibilitam toda essa escolha fossem transferidas para sociedades onde há poucas opções, não apenas a vida deles melhoraria, mas a nossa também.
1.0993618965149s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?