Prevod od "okus" do Brazilski PT


Kako koristiti "okus" u rečenicama:

Odjednom imam grozan okus u ustima.
De repente, minha boca está com um gosto tão estranho...
Problem je što ti se osladi kineski okus i želiš još.
O problema de bater num Chow é que não dá vontade de parar.
Neæu se ljutiti na povræe koje ima užasan okus... i odvratno je toliko da se mora staviti sir na to.
Não vou torcer o nariz para os legumes cujo horrível gosto... é disfarçado com queijo.
Kako pokazati da ništa, ni okus, ni miris, pa ni boja neba nikad nisu bili jasni i oštri kako dok sam joj pripadala.
Mas como demonstrar que nada, nem um sabor nem um aroma, nem sequer a cor do céu foram jamais tão intensos como quando eu pertencia a ela?
Okus je kao da imaš puna usta novèiæa, zar ne?
Parece que puseram um monte de moedas na minha boca.
Ima okus kao da je premalo i previše kuhano.
Como você... -- parece queimado e mal cozido.
Kad se budem hranio na tebi, kušat æu okus tvog prkosa.
Quando me alimentar de você... desfrutarei do gosto de sua derrota.
Mama, kako uspijevaš da ima tako dobar okus?
Mãe, como faz essa torta ficar tão boa?
Malo Ijubomore sa strane i boca vina koja ima okus po tebi... i èaša koja nikad nije prazna.
Com pavio curto e o gênio ruim. E uma garrafa de vinho com o seu sabor.
Tako jako želi da bude gangster, možda je vreme da vidi pravi okus o èemu se radi u pravom zatvoru, znate li?
Se quer ser bandido, não será altura de saber o que é estar preso a sério?
Kombinacija zrna kave i želuèanih sokova maèaka daje Kopi Luwaku jedinstveni okus i aromu."
É a combinação dos grãos e do suco gástrico dos gatos selvagens, que dá ao Kopi Luwak seu aroma e sabor único.
Da li ti ovi tacosi imaju èudan okus?
Esses tacos estão com um gosto estranho pra você?
Jer Meksièke žvake imaju okus automobilske gume.
Porque a goma de mascar mexicana tem gosto de pneu.
Samo da nema okus kao Mickey Rourke.
Embora seja muito parecido com Mickey Rourke.
Smrt ostavlja i gorak i sladak okus nama katolicima.
A morte é sempre um motivo de tristeza e alegria para nós católicos.
Kažu da im je okus kao piletina.
Dizem que tem gosto de galinha.
Pall Mall, glatki okus s kojim možete svugdje.
Pall Mall para um sabor suave E gostoso em qualquer lugar.
Rade vlastite, što daje okus cijelome jelu.
É, eles mesmos que fazem. Isso dá um gosto ao prato.
Bio je okus izdaje, kurvo jebena.
Foi o gosto da traição, seu maldito vadio.
Ima okus na pišaku, zar ne?
Tem gosto de mijo, não tem?
Ovo je prica o mladoj devojci koja uživa svoj prvi okus koji joj daje položaj uz pomoc prljave nafte.
Esta é a história da menininha que está provando pela primeira vez dos espólios do sujo petróleo.
Sastanak sa Dreibergom je ostavio gorak okus u ustima.
O encontro com Dreiberg me deixou um gosto amargo.
"Bez soli" je šifra za "okus kao èarapa."
Sem sódio, tudo tem gosto de meia.
To je bio eksperiment da se odredi na kojoj koncentraciji hrana poèinje imati "moljièast" okus.
Foi um experimento para determinar em qual concentração a comida começa a ficar "mariposada".
Pusti neka ti se okus otopi u ustima.
Aqui está. Apenas deixe o sabor derreter na sua boca.
Mora se podgrijati nekoliko puta da dobije pravi okus.
É preciso cozinhá-lo algumas vezes para obter o sabor correto.
Koliko god se mogu sjetiti, obitelj Robinson kaže da je bio èudan oštar okus u vodi.
Até onde conseguem lembrar, dizem os Robinsons, há um gosto estranho na água.
Kada bih željela promijeniti jedan od ova èetiri kazana, morala bi se pobrinuti da svako udubljenje svaki kut i pukotina budu potpuno isti, u suprotnom bi se promijenio okus viskija.
Se eu precisar trocar um deles... eu preciso ter certeza de que cada parte do novo... seja exatamente igual para não alterar o sabor do uísque.
Postoji suptilna reakcija izmeðu drveta i alkohola, zato što drvo zapravo daje boju i okus alkoholu.
Acontece uma reação sutil entre a madeira do barril e o destilado... porque é a madeira que dá o sabor e a cor do destilado.
Jer jedva èekam saznati kakav je okus te kuèke.
Porque morria de vontade de provar o gosto dessa vadia.
Ako ste skloni miješanju, mislim da okus žuènog mjehura dobro ide sa bijelim èajem.
Se gosta de misturar, acho que o sabor da vesícula biliar combina muito bem com chá branco.
Imaju svoju liniju vode u boci, koja, usput, ima okus ustajale jezerske vode.
Eles tem uma linha de água engarrafada, que tem gosto de um lago parado.
Ovo æemo možda piti tjedan dana i svima æe nam ostati kredast okus.
Ficar semanas bebendo isso. Sentindo esse gosto de farinha.
Moji deèki vole okus mesa pogotovo mladih plavuša.
Meus garotos gostam de comer carne humana... especialmente de loiras bonitas.
citav tjedan cu imati metalni okus u ustima.
Me diverti muito hoje, no entanto.
Ima okus uvozne profinjenosti i domaæih cigareta.
Ela sabia a sofisticação importada e cigarros caseiros.
Nije baš da mu se svidio okus.
Acho que ele nem gostou do sabor.
Možeš ispeæi kolaè bez šeèera, ali tada mu okus neæe valjati.
Você pode fazer um bolo sem açúcar, mas não gosto tão doce.
Aliu svojoj13.godinibila je imati okus patnje izkojeje imaladugo bili zaštićeni
Mas, aos 13 anos ela provou do sofrimento do qual ela, há muito tempo, era protegida.
Uèinilo mi se da taj brendi ima èudan okus.
Achei mesmo que o conhaque tinha gosto de merda.
A sada je tvoja usta plava, ali Pretpostavljam da to ima okus poput crvene.
E agora sua boca ficou azul, mas imagino que tenha gosto de vermelho.
Imam okus i dosljednost koji su slicni onima kokošjeg želuca.
Eu tenho um sabor e consistência similares aos de uma moela de frango.
Okus je smešten u delovima mozga koji prethode sažaljenju.
O paladar fica em partes da mente que precede piedade.
Sada znam da ima strašnu okus.
Agora eu sei que ela tem um gosto horrível.
Vjerojatno ima okus bolji od ovoga.
Deve ser mais gostoso do que isto aqui.
Poèela sam povezivati okus kavijara s mukom slušanja njegova drobljenja o najdosadnijim temama.
"Comecei a associar o gosto do caviar "com a dor de ouvi-lo falar "sobre os assuntos mais chatos.
1.070808172226s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?