Da se niste toga tako stideli... kako ste mogli prema njoj postupiti tako odvratno?
Não a trataria cruelmente, se não se envergonhasse.
Odvratno je kako su ovo predstavili po novinama.
É nojento os jornais estarem cheios disto!
Hej, a i ona grozna stvar na brodu sa Mardž...kad si je jebao a mi smo morali sve to da slušamo što je bilo odvratno.
E ainda trepou com a Marge no barco para que todos ouvíssemos. O que foi uma tortura!
Tako im i treba, tim ljubiteljima odvratno slatkog, tim večnim veseljacima!
Bem feito pra esses cantantes ardidos... cheios de pose natalina, jubilosos e exibidos!
Jesi... ok... to je jednostavno odvratno!
Você pôs... ok... Isso é nojento!
Kad bismo svi slušali glas razuma, ova planeta bi bila odvratno mesto za život.
Se todos escutarmos a razão, o mundo seria um lugar triste de viver.
Njeno-njeno lice... bilo je cijelo odvratno.
Sua... sua face... - estava toda deformada.
Osjeæam se odvratno, u redu, to je užasno.
Não gosto disso. O encontro desagradável. Está bem?
To je odvratno da, ne mogu prevesti.
Isso é nojento, não vou traduzir isso.
Ne znam šta nije u redu sa njim danas, ali ovo jednostavno izgleda odvratno.
Não sei qual o problema dele hoje, mas isso está horrível.
Nemaš pojma kako je odvratno buditi se pored Ijudskog biæa svako jutro.
Não faz ideia do quanto era nojento, acordar ao lado de uma humana todos os dias.
Nisam htela da sisa posle njega, jer bi to bilo odvratno.
Não queria ela sugando depois dele. Aquilo era repugnante.
Odvratno smrdi, ali u poreðenju sa lešom, to je jebeni jorgovan.
Deixa fermentar. O cheiro é ruim. Mas comparado a defuntos, são flores.
Nastavljam da buljim da vidim da li æe mi biti manje odvratno.
Não consigo deixar de olhar, e é nojento.
Možeš li da zamisliš koliko je svima odvratno... da te gledaju kako obigravaš oko te plaèljive, buljooke bivše domaæice, i zloupotrebljavaš njenu usamljenost?
Você não entende como é horrível para todos... vê-lo rodear aquela ex-dona de casa de olhos grandes... aproveitando-se da solidão dela.
Istorijska èinjenica je da se u najbolje parfeme na svetu dodaje nešto odvratno.
É verdade. Os melhores perfumes vieram de algo nojento.
Zapravo sam pokušao par njegovih prstiju, ali to je odvratno.
Na verdade, experimentei alguns dedos, mas foi nojento.
Znam da je odvratno, i ja bi trebao prestati.
É nojento, eu sei. Também não devia usar.
Pa, to je oèito, i ja mislim da je to odvratno nakon Red je sve uèinio za nju.
Bem, é óbvio, e acho que é horrível depois de tudo que a Red fez pra ela.
Oseæam se odvratno i gladan sam u isto vreme, a sve mi miriše na pokvareno meso.
Estou com náuseas, e com fome ao mesmo tempo. E tudo cheira a carne podre.
Nemoj ovo pogrešno shvatiti, ali izgledaš odvratno.
Não leve isso a mal, mas você está nojento.
Videli smo te na ulici malo pre i... bilo je super odvratno.
Nós vimos a sua coisa na rua, e foi nojento... mas muito bom.
Oh, ja sam birala ovo vino, ali odvratno je!
Oh, eu escolhi esse vinho, mas está horrível!
Znaš, mislio sam da æe èišæenje kancelarije pokojnog profesora biti mnogo dosadno, ali kada sam pronašao ove proteze shvatio sam da je to baš odvratno.
#NERDSREBOOT Pensei que limpar o escritório de um professor morto ia ser só entediante, então achei a dentadura dele e percebi que também é nojento.
Odvratno je, ali zašto je to uradio?
É macabro, mas por que ele faria isso?
Odvratno smrdljivo povræe, njegova jedina hrana.
É uma planta fedida e horrível. Eu temo que é tudo que ele tem para comer.
Znaš, odvratno mi je to što su te tvoja sestra i njeni prijatelji muèili.
Odeio que sua irmã e os amigos dela te torturavam.
Znaš, ako je ovo stvarno Deni, onda je ovo što mu radimo prilièno odvratno.
Se for mesmo o Danny, então o que estamos fazendo com ele... é bem terrível.
Zaboraviæeš šta je kupovni sladoled èak æu ti staviti gumenog medvediæa na vrh, mada ne pojmiš koliko je to odvratno.
Você vai esquecer tudo. Vou até colocar bala de goma. Mesmo que você não entenda o quanto é nojento.
Žao mi je ako imate grip, znam da je to odvratno, ali mi nećemo potrošiti milijarde dolara kako bismo smanjili trajanje simptoma vašeg gripa
mas não vamos gastar bilhões de dólares tentando reduzir a duração de seus sintomas de gripe por meio dia.
Međutim, obično kada govorimo o manama fašizma, radimo to na neefikasan način jer često prikazujemo fašizam kao odvratno čudovište, a da zaista ne objašnjavamo šta je bilo tako zavodljivo u vezi s njim.
Mas, geralmente, ao falarmos sobre os males do fascismo, fazemos isso de modo ineficaz, pois a tendência é descrever o fascismo como um monstro hediondo, sem realmente explicar o que havia de tão sedutor nele.
Manipulisali smo sa nivoom serotonina, tako što smo ljudima davali ovo izuzetno odvratno piće, sa veštačkim ukusom limuna koje deluje tako što oduzima sirovi sastojak serotonina u mozgu.
Nós manipulamos os níveis de serotonina das pessoas dando a elas essa limonada com um gosto horrível que funciona eliminando o ingrediente básico para serotonina no cérebro.
Nekako, ljudi koji su mislili da ono što čine nije odvratno uopšte iznenada su pomislili: ''Ups''.
De algum modo, as pessoas que pensavam que o que elas faziam não era nojento de repente pensaram, "ops".
Osećao sam se odvratno što sam potrošio novac na to.
Eu estava tão revoltado por ter gasto meu dinheiro nessa coisa.
Kaže: "Znam da mislite da je to odvratno, ali to se ne razlikuje od tumačenja drevnog teksta ili razgledanja spomenika."
Ele diz: "Sabe, veja, sei que você pensa que isso é repugnante, mas não é diferente de interpretar um texto antigo ou observar um monumento".
Sprečene su da idu u školu i to je odvratno.
Elas são impedidas de ir para a escola, e isso é nojento.
I ovo mi je bilo odvratno, jer ne samo da se ne sećam da sam se pretplatio za ovo, već mi je bila odvratna činjenica da oni izgleda misle kako bi trebalo da budem uzbuđen zbog otvaranja prodavnice.
E isso me incomodou, porque, além de não me lembrar de ter me inscrito para aquilo, me incomodou o fato de acharem que eu deveria me sentir animado sobre a inauguração de uma loja.
Lično Donald Tramp dosta koristi reč „odvratno“.
O próprio Donald Trump usa muito a palavra "repulsivo".
I sad dok to glasno izgovaram, shvatam kako odvratno zvuči, ali kako god, ja sam ih potpuno obožavala.
E agora, ao dizer isso aqui, em voz alta, percebo que isso soa terrível, (Risos) mas seja como for, eu absolutamente as adorava.
Jedini problem je: krompir, ako razmislite o tome, izgleda prilično odvratno.
O único problema era que a batata, se for pensar, é bem estranha.
I mali deo mog mozga misli, 'To je tako odvratno i stvarno opasno', ali veći deo mog mozga misli, 'Molim te da ostane nešto horsa kad dođe na mene red'.
E uma pequena parte do meu cérebro está pensando, "Isso é nojento e muito perigoso, " mas a maior parte do meu cérebro está pensando, "Por favor deixem um pouco para quando chegar até mim.
0.49362397193909s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?