Prvo da vas odvedemo odavde i objasniæemo vam usput.
Primeiro, vamos sair daqui. Explicarei tudo no caminho.
Biæe najbolje da ga odvedemo u njegov stan.
É melhor levarmo-lo ao apartamento dele.
Moramo da ga odvedemo u bolnicu!
Temos que levá-lo ao hospital. Pode deixar, Lois!
Moramo da te odvedemo u bolnicu.
Precisamos te levar a um hospital, certo?
Kad ih odvedemo do granice, smisliæemo kako se vratiti.
Depois de levar essa gente, vamos dar um jeito de tirá-lo daqui.
Moramo da ih odvedemo do Vrata pre nego što njihovi ljudi shvate da ih nema.
Rodney? Olhe, só quero deixar claro que cada segundo que estou fora de meu laboratório é um segundo que a galáxia está sem outro inovador...
Hajde da te odvedemo u bolnicu.
Vou te levar em um hospital.
Moramo da ga odvedemo u bolnicu.
Temos que levar Lance à enfermaria!
Šta misliš zašto su nam bila potrebna samo èetiri vojnika da odvedemo na hiljade ljudi u gasne komore?
Por que você acha que foi preciso apenas quatro soldados para conduzir mil pessoas até às câmaras de gás?
Ako odvedemo Olega u kliniku, dovešæemo ih pravo do nas.
Colocar Oleg em uma clínica traria-os até nós.
Ako je odvedemo u bolnicu, uhvatiæe nas.
Se a levarmos para o hospital seremos pegos.
Poslali su nas ovde da ti odvedemo oca u našu bazu.
Nos enviaram aqui para levar seu pai de volta à nossa base.
Treba da te odvedemo u bolnicu.
Acho que deveríamos levá-lo a um hospital.
Mislite li da treba da je odvedemo u bolnicu?
Não acha que devíamos levá-la a um hospital?
Ali prvo, da te odvedemo odavde.
Mas antes, vamos te tirar daqui.
D, pa još uvek moramo da da ga odvedemo do broda.
Sim, ainda temos que levá-lo para o barco.
Trebalo bi da ga odvedemo u bolnicu.
Ainda acho que precisamos levá-lo a um hospital.
Hoæemo da odvedemo devojke dam nam duvaju?
Quer dar uma volta com as moças?
Vreme je da vas odvedemo u bolnicu.
Hora de te levar para o hospital.
Moramo da te odvedemo do bolnice.
Tenho que te levar a um hospital.
Razmislimo, zar nema mesta gde možemo da ga odvedemo?
Não há nenhum lugar que possamos levá-lo?
Moramo brzo da je odvedemo u medicinsku ustanovu.
! Precisamos levá-la a um hospital e rápido. Agentes:
Sigurni ste za ovo, da je odvedemo skroz do Betesde?
Tem certeza disso? Levá-la até a Bethesda?
Nije lijepo, ali æe držati dok te ne odvedemo u bolnicu.
Não é bonito, mas vai aguentar até o levarmos para um hospital.
Sad æemo da ga odvedemo kuæi.
E agora? Agora o levamos para casa.
Mi moramo da odvedemo ovo krdo na jug.
Precisamos levar este gado para o sul.
Mi smo trebali da te odvedemo kuæi.
Nós deveríamos te levar para casa.
Gospoðo, mislim da treba da pozovemo helikopter i odvedemo vas odavde.
Vou chamar o helicóptero para tirar você daqui, senhora.
Moramo da ga odvedemo kod doktora.
Temos que levá-lo a um médico.
Trebamo samo da je onesvestimo i da je odvedemo do kotlarnice.
Só temos que derrubá-la e levá-la às caldeiras.
Ako ga odvedemo u bolnicu, gotovo je.
Se o levarmos a um hospital, acabou.
Moramo da je odvedemo tvojoj mami.
Temos de levá-la pra sua mãe.
Nema šanse da možemo da odvedemo lujku tamo a da niko ništa ne primeti.
Não tem como levarmos a esquisitona lá sem ninguém notar.
Sada mi moramo da uradimo sve što je potrebno da popravimo brod i odvedemo Sevidža do Taèke Išèezavanja.
Sr. Rory está ferido, dr. Palmer está incapacitado, precisamos recuar agora.
Moramo da te odvedemo u zaklon.
Precisamos ir a um lugar protegido.
Pokušali smo da je odvedemo kuæi, ali nije htela da ode, tako da sam ostao sa njom dok nije zaspala.
Não está bem. Tentamos levá-la para casa, mas ela não quis ir, então... Fiquei do lado dela até ela adormecer.
Koliko daleko može to da ode? Dokle možemo to da odvedemo?
E até que ponto você pode aguentar isso?
U redu, dakle, zahvaljujući Revs programu na Stenfordu, bili smo u mogućnosti da odvedemo Džona tamo i da ga stavimo za volan Porše Abart Karere iz 1960. godine.
Tudo certo, então, graças ao programa Revs de Stanford, fomos capazes de levar John lá e colocá-lo atrás da direção de um Porsche Abarth Carrera 1960.
Dakle kuda ćemo ovo da odvedemo?
Então, aonde vamos chegar com tudo isso?
Pre nekoliko godina sam se zapitao, "Možemo li ovo da odvedemo korak dalje, i lečimo druge tumore, čak i kod drugih vrsta?"
Então, há poucos anos, eu me perguntei "Podemos dar um passo adiante e tratar outros tipos de câncer, até mesmo em outras espécies?"
2.5646860599518s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?