I obično... obično ne obraćam pažnju na položaj tela, ali ona je sva...
E eu normalmente não ligo isso de postura, mas ela...
Obraćam mu se... i ponekad me stisne za ruku....
Eu converso com ele... às vezes ele aperta a minha mão....
Moram da počnem da obraćam pažnju.
Cara, estou começando a prestar atenção.
Izvini, ali kako da ti se obraćam...
Perdoe-me, mas como me dirijo a você...?
Ali kao što sam rekao, ja ne obraćam pažnju.
Como disse, não dou muita atenção.
Dižite guzice kad vam se obraćam!
Levantem as malditas bundas quando eu falar com vocês!
Kad pričam njemu, obraćam se njemu, a kad kažem: "Začepi, jebote", tebi.
Quando eu falo com ele, é com ele. Quando eu disser cale a boca, é com você.
Ne obraćam se sebi u trećem licu.
O menino? Sim, o menino. Não me refiro a mim na 3a pessoa.
InačŤe ne obraćam pažnju na takve načŤine obraćanja.
Normalmente, não dou atenção a este tipo de abordagem.
Jedan poziv šerifu Ecklie, i obraćam vam svima u Mall policajaca.
Escutou? Uma ligação para o Xerife Ecklie, e torno todos vocês seguranças de shopping.
I znaš, kada ti se obraćam, jedino se tada osećam normalno.
Falar com você é a única hora na qual me sinto normal.
Oni su pregršt stručnjaka obraćam kad sam naići na probleme koji su izvan moj bazen znanja.
Pessoas que procuro quando encontro problemas que não conheço bem.
Mogao bi ostaviti tu pušku, dok ti se obraćam.
Pare com esse rifle estou falando com você..
A sada se obraćam gospi iz velike kuće u vreme rata.
Agora falo com uma lady de uma Casa importante... em tempo de guerra.
Da tebi se obraćam ovog puta.
Sim, dessa vez estou falando com você.
Zamolio me je da mu se obraćam samo sa Brajan pred svetskom javnošću.
Ele me pediu para chamá-lo apenas de "Brian", em caráter público.
Ali obraćam se da bih vam rekao sasvim jednostavno da možete proceniti koliko je demokratsko društvo snažno po tome kako se njena vlast ophodi prema svom detetu.
Mas estou relatando isso pra vocês só pra dizer que você pode dizer quão forte uma democracia é baseado em como o governo trata sua criança.
Volim da obraćam pažnju na ovo jer je to način na koji smo isprva finansirali kompaniju i prošlo je prilično dobro.
Eu gosto de prestar atenção a elas porque foi como nós originalmente fundamos a empresa, e foi muito bom.
Počeo sam da se obraćam zajednici, i uspeo sve da ubedim, i mogli smo početi sa radom.
Eu comecei a falar com a comunidade, consegui convencê-los e pudemos começar o trabalho.
Počela sam da obraćam mnogo više pažnje na život žena u Gazi.
Eu comecei a prestar mais atenção nas vidas das mulheres de Gaza.
Ajša, učiteljica iz Jemena, je napisala: "Težila sam obrazovanju kako bih bila nezavisna i da ne moram da se obraćam muškarcima za sve."
Aisha, professora do Yemen, escreveu: "Busquei a educação para ser independente e para não contar com os homens para tudo".
Kao novinarka, stvarno obraćam pažnju na to kako se odnosimo jedni prema drugima kroz jezik, a način na koji pričamo priču zajedno sa krvavim, nasilnim detaljima, razvratnim aspektima - to zovem "pogledajte-njene-ožiljke" novinarstvo.
Como jornalista, me importa o modo como nos relacionamos através da linguagem, e como contamos aquela história, com seus detalhes sangrentos e violentos, os aspectos obscenos... eu chamo isso de jornalismo "observe as cicatrizes".
Sad, odgovor je počeo da se začinje kad mi se prijateljica požalila da joj je mlađa kćerka velika plašljivica-cica, pa sam počela da obraćam pažnju, i, da, kćerka je bila anksiozna, ali više od toga su roditelji bili anksiozni.
Tive a resposta para isso quando um amigo se lamentou comigo que sua filha era muito medrosa, e então comecei a perceber que a filha dele estava com medo, mas mais do que isso, os pais estavam com medo.
Obraćam se vama, zakonodavcima, i glasačima koji su ih izabrali.
Estou falando para vocês, legisladores, e para os eleitores que os elegem.
Obraćam se vama, koji stvarate radna mesta i zastupate sindikate, radnicima i akcionarima.
Estou falando para vocês, empregadores, sindicatos, trabalhadores e acionistas.
Zapravo je ne vidim, ne obraćam pažnju na nju sve dok ne vidim, znate, mrtvu bubu na prozoru.
Eu não a vejo de fato, eu não reparo nela até que haja, vocês sabem, um inseto que está morto no vidro.
Ali mogu da podelim sa vama jednu stvar koja meni pomaže da se fokusiram i zapravo obraćam pažnju. Pokušavam da ne gledam na druge kreativne ljude kao konkurenciju.
Mas se posso compartilhar algo que creio que me ajuda a concentrar e a prestar atenção, é isto: tento não ver outras pessoas criativas como meus concorrentes.
Ali kada gledam na druge glumce kao saradnike, tada fokusiranje skoro postaje lako, pošto samo na njih obraćam pažnju.
Mas, quando vejo os outros atores como colaboradores, fica quase fácil me concentrar, porque só estou prestando atenção neles.
Obraćam vam se kao mlada žena iz Libije, zemlje koja je usred građanskog rata.
Estou falando para vocês, como uma jovem mulher da Líbia, um país em meio a uma guerra civil.
Radujem se što vam se obraćam ovom visokotehnološkom metodom.
Estou emocionado por falar com vocês usando essa alta tecnologia.
Zato, imajte to na umu dok vam se obraćam.
Levem isso em consideração enquanto falo com vocês.
1.4322118759155s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?