Znam, Crveni Oblače, ali zbog svoga naroda, moraš ih sačuvati od rata.
Eu sei, mas para o bem do seu povo você deve mantê-los de guerra.
Ja vam čestitam na vašoj budnosti, Bijeli Oblače.
Obrigado por ficar alerta, Nuvem Branca.
Zbog načina na koji se oblače... koža...
A sua forma de vestir. O couro.
Tebi je u redu što ti se sinovi oblače kao vile da ih ceo Long Ajlend gleda?
Você está bem com seus filhos vestidos como fadas pra que toda Long Island veja?
Steve je jedan od onih koji se oblače kao iz Ratova Zvezda. Ali je Ijut.
Steve é um daqueles tipos de cara "vestidos com roupas e fantasias que esperam na fila por Star Wars", mas irritado.
Volim taj motor, ali kod tih starih automobila me fascinira zašto ljudi oblače kostim pre nego što sednu da ih voze.
É porque as pessoas são levadas a usarem roupas de época, antes de dirigi-los.
Ono kad se oblače u suprotni pol? I to nije bila Šer?
Era um travesti, e não a Cher?
Ne možemo očekivati od mladih osoba da donose savesne odluke koje se tiču njihovog života, njihovog okruženja ili države ako uvek mi umesto njih odlučujemo kako treba da se oblače za školu, šta treba da nauče ili šta će sa svojim životom.
Não podemos pretender que um jovem possa tomar decisões conscientes sobre sua vida, seu entorno ou seu país, se sempre decidimos por ele como deve ir vestido à escola, que deve aprender o que fazer em sua vida...
Znaš da stvarno ne moraju da oblače za nas.
Não precisa se vestir bem pra nós.
Pa, mrzim da zvučim samozadovoljan, gospodine Spratt, ali ja bih rekao da je Njeno visočanstvo Uvek će biti potrebno da se oblače i Skini se.
Odeio soar presunçosa, Sr. Spratt, mas eu diria que Vossa Senhoria sempre precisará se vestir e se despir.
Možda ne način na koji se ljudi oblače, ali - Sada je pitanje, kako možemo imati sve dobre stvari koje povezujemo sa gradovima bez svih loših stvari?
Pode ser que não se vistam assim, mas -- Entende, a pergunta é, como nós podemos ter todas as boas coisas que nós identificamos com cidade sem todas as coisas ruins?
Postoje razni fantastični vlasnici i njihovi razni automobili, različite cene, različite lokacije. (Smeh) Različito se oblače i izgledaju i volim ove fotografije svaki put kad ih gledam.
Você tem esses proprietários, diferentes e fabulosos com seus diferentes carros, preços, diferente localização. (risos) Eles se vestem diferente e tem aparências diferentes. Eu realmente amo essas fotos, toda vez que olho para elas.
šta misle i oblače. Neću ućutkivati ljude koji postavljaju pitanja o ženama.
E não vou brigar com as pessoas que fazem perguntas sobre as mulheres, certo?
Ovako se svi muškarci u Butanu oblače.
É como todos os homens se vestem no Butão.
Neki od nas se možda različito oblače, ali zajedno smo u ovome.
Alguns talvez se vistam diferente, mas estamos nessa juntos.
One prevazilaze kulture, generacije i mnogo granica, a njihov posao, bez obzira na sve, je da se pojave i da brinu - da neguju, hrane, oblače, kupaju, da slušaju, ohrabruju, da obezbede sigurnost, da podrže dostojanstvo...
Eles cruzam culturas e gerações, fronteiras e limites, e o trabalho deles, não importa o que aconteça, é aparecer e se importar... nutrir, alimentar, vestir, dar banho, escutar, incentivar, garantir a segurança, manter a dignidade,
Zovu me da govorim pred ljudima koji se oblače u velike životinjske kostime i nastupaju na sportskim događajima.
Fui convidado para falar a um grupo de pessoas que vestiam grandes fantasias de animais para atuarem em eventos esportivos.
0.40020895004272s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?