Pariske novine objavile su njegov èlanak o posleratnoj Nemaèkoj
Um jornal de Paris publicou seus artigos na Alemanha pós-guerra
Mnogo manje od 110 miliona, kako su objavile novine.
Não são os 110 milhões anunciados pelos jornais.
Novine koje su objavile tu prièu... su veliki rivali moga oca.
O jornal que publicou a história é rival do papai.
Misliš li da bi novine to objavile da im pošaljem?
Se eu mandasse para o jornal, eles publicariam?
Sigurno još novine nisu ništa objavile.
A história ainda não está nos jornais.
Imam dobru vest. Novine su objavile dve moje prièe i žele još.
Um jornal publicou duas das minhas historias e querem mais.
Henkin, moj uvodni govor objavile su sve važnije novine u zemlji.
Sr. Henkin, estão imprimindo as minhas declarações iniciais em 250 jornais de todo o país.
Novinse agencije su objavile da je imao aritmiju.
A mídia diz que teve arritmia.
Danas su novine objavile èlanak o njemu.
Há um artigo sobre ele no jornal de hoje.
Objavile smo prièu, i primile najviša školska odlikovanja.
Quando publicamos a história. nós recebemos o maior prêmio da escola.
Upravo mi je receno da su Engleska i Francuska objavile rat Nemackoj.
A Inglaterra e a França declararam guerra contra a Alemanha.
Zacijelo jesi kad su to objavile novine.
Você deve ter chateado ele porque você foi parar nos jornais.
Novine su objavile potporu te tvrdnje ali puno više ih je srozalo te ideje.
Documentos eram publicados em defesa da reivindicação mas, muitos mais eram publicados rechaçando a idéia.
Kraljevske vazdušne snage objavile su vanre...
A Força Aérea Real declarou estado de emerg...
Vlasti su objavile ove snimke toki-voki... komunikacije pljaèkaša banke Lloyd u Maryleboneu, u nadi da æe njihovi glasovi možda biti identifikovani od strane javnosti...
Autoridades liberaram essas gravações de Walk talk, comunicações entre os ladrões do Banco Lloyds em Malvern... Com a esperança de que com essas vozes talvez alguém possa reconhecer...
Mule su objavile svoju poruku u tisuæama džamija...
Os mulás difundiram sua mensagem em milhares de mesquitas...
Vlasti još uvek nisu objavile zvanièno saopštenje ali roditeljima je savetovano da preduzmu sve potrebne mere u cilju zaštite svoje dece.
As autoridades não comentaram, apenas disseram que os pais precisam ficar juntos aos seus adolescentes e mantê-los bem vigiados até novos comunicados.
Slušaj, mislim da su samo Nju Jork novine objavile njegova stajališta.
Se acha o maioral porque escreve para o "New York Times"? Olha.
Federalne vlasti su objavile uhiæenje osumnjièenog za napad na kæer visoke zapovjednice Anne.
Autoridades federais anunciaram a prisão do suspeito do ataque contra a filha da alta comandante Anna.
Danas su vlasti objavile da je uhiæenje optuženih povezano sa skorom serijom teroristièkih napada na USG Ishimuru, USG O'Bannon i rudarsku koloniju na Aegisu 7.
As autoridades anunciaram hoje a detenção de um suspeito ligado a uma recente série de ataques terroristas na USG Ishimura, USG O'Bannon e em uma colônia de mineração em Aegis VII.
Burmanske vlasti su objavile da æe se glasanje održati u maju.
As autoridades birmanesas finalmente anunciaram que as eleições serão em Maio.
U protekla dva sata Grèka i Irska su objavile bankrot, a Španija propada.
Duas horas atrás, Grécia e Irlanda declararam falência, e a Espanha está decaindo.
Devet južnih država su objavile otcepljenje od SAD.
Nove estados do sul declaram que vão se separar dos EUA.
Sa velikom tugom obaveštavam vas da su Amerika i Kina objavile rat i da se oèekuje nuklearni udar velikih razmera na naše primorje za manje od jednog sata.
É com grande tristeza que lhes informo que a América e China declararam guerra, espera-se que um maciço ataque nuclear chegue ao litoral dentro de uma hora.
To je bio spin-off nacističke Nemačke, ali ako bi novine to objavile, bile bi krivično gonjene.
Era uma sequela da Alemanha nazista, mas se um jornal publicasse, seria perseguido.
Lokalne novine iz Tucsona objavile su da je kongresnica G. Giffords nastrijeljena na skupu u Tucsonu.
Um jornal local de Tucson diz que a deputada do Arizona Gabby... Gabrielle Giffords foi baleada em um evento em Tucson, do lado de fora de um supermercado.
Kad su Londonske novine objavile da sam gej ja sam ih tužio i dobio parnicu.
Quando os jornais londrinos disseram que eu era gay, eu os processei e ganhei a ação.
Novine su objavile da je umro posle duže bolesti.
Nos jornais veio que morrera após prolongada doença...
A pod djevojkom mislim da smo skupa i svima smo to objavile.
E por namorada, digo, fora do armário, com beijos, lendo o AfterEllen, namorada.
Tvoja sestra je objavile te slike na internetu, ukljuèujuæi i onu sa mnom.
Catherine, sua irmã postou as fotos na internet, inclusive a que eu estou.
Vidjela sam da si objavile slike.
Vi que postou aquelas fotos na internet.
SAD nisu objavile da je tada 23 ljudi poginulo, ukljuèujuæi i šestoro dece.
O que os americanos falharam em informar foi que 23 pessoas foram mortas, incluindo seis crianças inocentes.
Sad kad su novine i jezive novele objavile prièu, luðaci dolaze sa svih strana kako bi priznali.
Agora que os jornais e os semanários expuseram, temos lunáticos de todos os cantos vindo confessar.
Zelite li znati zasto je novine nisu nikada objavile?
Sabem por que a mídia nunca divulgou?
Britanske novine su objavile naslov "Papa je pušaè".
Um jornal inglês publicou o furo com a manchete: "O Papa fuma".
Nakon 11 nedelja od pokušaja ubistva nad Frenkom Salivenom, vlasti su objavile da je nestala njegova bivša žena, bolnièarka.
11 semanas após o detetive de polícia, Frank Sullivan, sobreviver a uma tentativa de assassinato, autoridades relatam que sua ex-esposa e enfermeira, Julie Sullivan, desapareceu.
Meðutim, "Njujork Tajms", novine, koje važe kao nepristrasne, nikad nisu objavile da je taj èlanak neèuven.
O "New York Times, " "o jornal de referência", "todas as notícias dignas de publicar".
Specijalne jedinice Ontarija su objavile da je situacija pod kontrolom.
A força especial de Ontário declarou a situação controlada.
U oba slučaja, vlasti su objavile zvaničnu verziju događaja, koja je bila pomalo obmanjujuća.
Nos dois casos, as autoridades mostraram uma versão oficial dos acontecimentos, que era, de certa forma, enganosa.
Kada je knjiga izašla, dobila je korektne kritike u domaćoj štampi, ali odabrani časopis u Lutonu nije Gardijan, već Vesti Lutona, a Vesti Lutona su objavile naslov u vezi sa knjigom: "Knjiga koja može zaceliti 32 godine razdora."
Quando o livro foi publicado, teve boas críticas nos jornais, mas o jornal popular em Luton não é o The Guardian, é o Luton News, e o Luton News publicou uma manchete sobre o livro, "O Livro Que Pode Curar uma Fratura de 32 anos."
(Smeh) Tako su novine u Kembridžu objavile članak o „otkriću“ i sledeći dan primile 5.000 pisama od čitalaca koji su rekli „Ali to je naprosto veoma veliki Mandelbrotov set“.
(Risos) Bem, então o jornal de Cambridge publicou um artigo sobre aquela "descoberta" e recebeu no outro dia 5.000 cartas de pessoas dizendo, 'Mas é simplesmente uma forma de Mandelbrot muito grande.'
1.316859960556s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?