Ne slažem se! Ponosim se svojom baštinom kao i ti svojom i nećeš mi uskratiti priliku da se izrazim u skladu s običajima.
Eu tenho orgulho de minha herança, assim como você tem da sua e não me será negada a oportunidade de me expressar de acordo com o costume fereng.
ALI PREMA INDIJANSKIM OBIčAJIMA, S PRVIM ZRACIMA SUNCA, MORAO JE SVOG PRIJATELJA DA POŠALJE NJEGOVIM PRECIMA.
Segundo o costume indígena, ele deveria enviar o amigo para junto dos ancestrais na aurora.
Škola postaje jedno otvoreno mesto, mesto koje otvara svoja vrata novim iskustvima, običajima, zajednici.
A escola se transforma num espaço aberto, uma escola de portas abertas às experiências, costumes, à comunidade.
O Orijentu je. O njihovoj odjeći, običajima, čak i njihovoj medicini.
A maneiras de se vestir deles, os rituais, até a medicina.
Stvarno ne uživam u ljudskim običajima zahvalnosti.
Eu realmente não gosto do jeito humano de agradecer.
Ramal je poznat po svojim ekstremnim pogledima na svet i običajima, od mladih seksualnih robinja do srednjevekovnog pravosudnog sistema, koji uključuje javno obezglavljivanje i streljanje na sred ulice.
É conhecido por seus ideais e práticas extremistas, desde usar jovens como escravas sexuais, a um sistema de justiça medieval que inclui decapitações e execuções em público.
Dosta ove nepravde omogućeno je trenutno dozvoljenim običajima u poslovanju.
E grande parte dessa injustiça se torna possível por práticas de negócios aceitas atualmente.
Zahvaljujući strogim očevim pravilima o povezanosti s našim običajima, moj divni život bio je ispunjen pesmama, kulturom, tradicijama, pričama, planinama, i s puno ovaca.
Graças às rígidas regras do meu pai sobre manter a conexão com nossos costumes vivi uma linda vida de música, cultura, tradição, histórias, montanhas e muitas ovelhas.
Što sam više učio o ovim neetičkim običajima, osećao sam se sve zlostavljenije, naročito zato što su firme iz moje zajednice bile one koje su iskorišćavale moju veru.
Quanto mais eu aprendia sobre essas práticas antiéticas, mais violado eu me sentia, especialmente porque as lojas da minha própria comunidade eram as que se aproveitavam da minha ortodoxia.
Programiranje mi daje tu neverovatnu moć da izgradim moj čitav maleni univerzum sa sopstvenim zakonima i paradigmama i običajima.
Programar me dá esse incrível poder de construir todo o meu pequeno universo com suas próprias regras, paradigmas e práticas.
Kada su se kolonijalisti vratili sa isporukom čudnog novog zrnevlja, pohotljivi izveštaji misionara o običajima kod urođenika su mu podarili reputaciju afrodizijaka.
Quando os colonos retornaram com carregamentos do novo grão estranho, relatos obscenos dos costumes nativos feitos pelos missionários deram ao chocolate a reputação de afrodisíaco.
Deda me je naučio tihim i kohezivnim običajima šume i tome da je moja porodica utkana u šumu.
Vovô me ensinou sobre o comportamento silencioso e coeso dos bosques, e como minha família era ligada a tudo isso.
Zašto su žene sa jedne strane žestoko ugnjetavane običajima, a ipak, u isto vreme, su čuvari kulture u većini društava?
Por que é que as mulheres são, por um lado, cruelmente oprimidas por práticas culturais, mas, ao mesmo tempo, são as preservadoras de culturas na maioria das sociedades?
0.4118070602417s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?