Trup je probušen ali jezgro reaktora je netaknuto.
O casco foi furado, mas o reator nuclear está inteiro.
Neka telo ove jadne žene ostane netaknuto.
Mantemos o corpo desta pobre mulher intacto.
Ono što vi smatrate dušom, ostaje netaknuto.
Bem, o que você entende como 'alma' permanece intacta.
Kaže da želi da njeno dete ode na drugi svet netaknuto.
Ela quer que o seu filho vá intacto para o outro mundo.
Pa, sistem ciljanja je crkao, ali je sva ostalo netaknuto.
O sistema de alvo quebrou, mas o resto está intacto.
Èudno tijelo izgleda netaknuto sem ružne rane na desnoj butini.
O estranho corpo aparenta estar intacto, com excepção duma ferida na anca direita.
Udovoljavao sam vam mesecima dok ste sprovodili terapiju drogama... i ne samo što je Leksovo seæanje ostalo potpuno netaknuto... nego je pokušao i da pobegne.
Tive um mês de paciência durante essa sua terapia medicamentosa... e Lex, além de continuar com a memória intacta, tentou fugir.
Ovo je bilo netaknuto na podu ispod suvozaèeva sjedala.
Encontrei este debaixo do banco do passageiro intacto, no chão.
Nažalost, Seæanje na to šta smo mu uèinili je netaknuto.
Infelizmente, a memória do que fizemos-lhe permaneceu intacta.
Oèi deluju netaknuto, ali ne znam da li je slep ili ne.
Os olhos parecem intactos. Mas não sabemos se está cego ou não.
Ukoliko je prava i ukoliko je naquadah jezgro netaknuto.
É real e o núcleo de naquadah parece estar intacto.
Meso je sasušeno i naizged, netaknuto od strane lešinara.
A carne está dissecada, e parece não ter sido tocada por insetos.
Zdravstveno osiguranje ostaje ti netaknuto do kraja ove reèenice.
Seu seguro-saúde continuará valendo até o fim... dessa frase. Vamos, mais rápido.
Telo je zamrznuto nekoliko sati nakon ubistva, i ostalo netaknuto dve godine, zatim je rastopljeno dovoljno da mu se mogu pokretati udovi, da se preobuèe u odelo, i postavi na klupu u parku.
O corpo foi congelado horas depois do crime. Foi deixado em paz por dois anos, depois descongelado para poder mover os membros, vesti-lo em um terno e colocá-lo naquele banco do parque.
Èuvam porodièno naslijeðe službe u CIA-i netaknuto.
Manter o legado da família aqui e na CIA intacta.
Vaše dugoroèno pamæenje je netaknuto i oèekujem da æe se ostatak vašeg pamæenja popraviti vremenom.
Paige, a sua memória de longo prazo está intacta e estou otimista que o resto da sua memória voltará com o tempo. Sr. Collins.
Vidiš, ti si netaknuto, živo ljudsko biæe zaglavljeno u ždrelu Èistilišta.
Veja, você é um ser humano vivo e intacto preso no purgatório.
Vuk ne bi ostavio telo netaknuto.
Um lobo não deixaria o corpo intacto.
Ona je bila prvo telo, koje je ostalo... netaknuto.
Ela foi o primeiro corpo que mantive preservado.
Ali da nam prijateljstvo ostane netaknuto, tražim jednog znaèajnog.
Mas para manter nossos laços de amizade intactos, pediria por um mais responsável.
Nije imao nikakvu legitimaciju, ali sve ostalo je netaknuto.
Não há identificação de nenhum tipo nele. Mas todo o restante está intacto.
Rado bih, ali postoji razlog zbog èega nešto toliko moæno stoji netaknuto.
Eu iria, querida, mas há uma razão para algo tão poderoso continuar intocado.
Lepo æu ih zamoliti. Doktori su nam potrebni živi, a mesto netaknuto.
Precisamos dos médicos vivos e do local intacto.
Nije postojala šansa da ti damo toliko moæno oružje netaknuto...
Nunca te daríamos uma arma tão poderosa intacta.
Izgledate mi netaknuto od ruku ðavola.
Parece-me que, com todo o respeito, você não foi molestada pelo diabo.
Ali platno je bilo savršeno netaknuto.
Mas esta tela estava perfeitamente intacta.
Creva deluju netaknuto, ali proveriæemo opet za svaki sluèaj.
O intestino parece estar intacto, mas vamos testar de novo para ter certeza.
Treba nam njegovo krzno netaknuto, bez rupa.
Nos precisamos da pele dele intacta... sem perfurações.
Što se Grandersonove tièe, njeno carstvo je i dalje netaknuto.
Até onde a Granderson sabe, o império dela está intacto.
Osim ubodnih rana u srce i vrat, njeno telo je netaknuto.
Além de facadas no coração e garganta, o corpo dela está quase intocado.
Mogu da te odvedem na prelepa mesta, piramide na meseèini, ostrvo netaknuto od strane èoveka.
Eu posso levá-la à lugares lindos. Pirâmides à luz da lua, uma ilha intocada pelo homem.
Mi jesmo unajmili Antropologa Kristinu Prajs da naðe prvo na svetu netaknuto jaje.
Contratamos uma antropóloga chamada Christine Price para encontrar o primeiro ovo intacto do mundo
Ako nose tehnologiju skrivanja, trebali bi to donesti netaknuto što je više moguæe.
Se estiverem usando tecnologia de encobrimento, precisam trazê-la de volta o mais intacta possível.
Èinjenica da je netaknuto je neverovatna.
O fato de estar intacto assim é estraordinário.
Kod mene i gðice Kohe sve je netaknuto.
A Srt.ª Koha e eu checamos as nossas.
Ja sam slep, znaš, ali sam psihièki vezan za njih pa æe moje pamæenje poslednjih par sati biti netaknuto i snimljeno ovde.
Sou cego, sabe? Então estou psiquicamente conectado a isto... então a minha memória das últimas horas... ainda estará intacta aqui.
Okej, sve oko njega je čitavo i netaknuto.
Ok, então tudo em volta está integro e intacto.
Vidljiva iz svemira, delta reke Okavango je najveće netaknuto prirodno močvarno područje u Africi.
Visível do espaço, o Delta do Okavango é a maior zona pantanosa selvagem intacta da África.
Antarktik je granica morala, i sa ove strane granice nam predstoji borba, teška borba za ovo divno, netaknuto mesto na Zemlji.
A Antártida é uma linha moral na neve, e de um lado daquela linha nós devemos lutar, lutar muito para que este lugar lindo e imaculado seja deixado em paz na Terra.
Svako dete ima pravo da njegovo telo ostane netaknuto, i dođavola, svako dete ima pravo na klitoris.
Toda criança tem o direito de ter seu corpo intacto, e caramba, toda criança tem o direito a um clitóris.
Zato mislim da priroda nije ono što je netaknuto od strane ljudskih bića, muškarca ili žene.
Então eu acho que a natureza não é aquela, intocada pela humanidade, homens ou mulheres.
Potrebno je mnogo truda da bi ta mesta izgledala netaknuto.
Dá muito trabalho fazer com que esses locais pareçam intocados.
Prvo, ne možemo definisati prirodu kao ono što je netaknuto.
Primeiro, não podemos definir natureza como algo intocado.
Ova Frida nosi tevantepešku haljinu i iako se seća Dijega u vidu male slike u njenoj ruci, njeno srce je netaknuto.
Esta Frida está vestida com trajes de tehuana, e embora ela se lembre de Diego com o minúsculo retrato em sua mão, seu coração permanece intacto.
Kada sam otišla tamo pre tri godine, prozori su bili porazbijani i boja je otpadala sa zidova, ali sve ostalo je ostalo netaknuto.
Quando estive lá, três anos atrás, as janelas estavam quebradas e as paredes estavam se descascando, mas tudo foi deixado como estava.
Ili da ostavim ovo delo netaknuto kao što je sada?"
Ou devo deixar a peça intacta como ela está agora?"
Možete da vidite vaskularno stablo koje je ostalo netaknuto.
E vocês podem ver a árvore vascular que permanece intacta.
1.6883389949799s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?