Prevod od "nestalih" do Brazilski PT


Kako koristiti "nestalih" u rečenicama:

Ali moj otac je star i ja sam daleko od nestalih vrtova Cordobe.
Mas meu pai está velho e eu anseio pelos jardins desaparecidos de Córdoba.
Ako sam u pravu, ne tražimo samo serijskog ubicu, veæ genetièki drugaèije ljudsko biæe, stvorenje odgovorno za ko zna koliko nestalih osoba u SAD.
Talvez não estejamos apenas procurando um assassino, mas um ser humano geneticamente diferente que talvez seja responsável pelo desaparecimento de só Deus sabe quantas pessoas.
Zid èudaka, i ne slika služi samo za provjeru nestalih osoba.
É Mural do Estranho, e não. A foto é para checar no arquivo de pessoas desaparecidas.
Imaš lica 10 nestalih osoba na svome zidu, zajedno sa sotonskim glupostima.
Você tem o rosto de 10 desaparecidos na sua parede Junto com um monte de coisa de voodoo.
Tu je i pitanje nestalih 140.000 $... u sluèaju Madrugada.
Tem também a questão dos $ 140 mil que sumiram na apreensão do Madrugada.
Nema smrti, nema nestalih mještana, nema razloga da ljudi kao što si ti dolaze tražiti ljude kao što smo mi.
Sem mortes, sem pessoas desaparecidas. Sem razão para pessoas como você procurar por pessoas como nós.
Hoæu da pogledaš sve izveštaje nestalih osoba, proveri njenu visinu, godine i težinu.
Procure no registro de pessoas desaparecidas pessoas que tenham sua altura, idade e peso.
Zanima me da li mi možeš pomoæi oko sluèaja nestalih osoba.
Ouça, esperava que pudesse me ajudar com os casos de pessoas desaparecidas.
Dame i gospodo, predstavljam vam jednu od nestalih stranica iz zloglasnog dnevnika Johna W. Bootha s imenom Thomas Gates napisanim na popisu sa svim drugim ubojicama.
Senhoras e senhores: Apresento-lhes uma das páginas perdidas do diário de John Wilkes Booth escrito numa lista com os demais assassinos.
Policajac rece, pa, znate, imamo stotine slika nestalih osoba na zidu i ne mozemo ih sve pregledati jednu po jednu.
Então a polícia disse, bem, sabe nós temos centenas de fotos de pessoas desaparecidas na parede e não podemos andar a procura de cada uma delas.
Ima više od tuceta nestalih osoba samo prošlog meseca.
Não acredito nisso. Teve mais de uma dúzia de desaparecidos só no último mês.
Šefe, možda imamo lokaciju nestalih stražara.
Onde? - A sua esquerda. - Eu cuido dele.
U gradu je od nedjelje prijavljeno šest sluèajeva nestalih osoba.
tem 6 pessoas desaparecidas lá desde domingo.
Imamo 12-oro nestalih, verovatno su zarobljeni, ukljuèujuæi Rajlija, Ti Džej, Ilaja i Kloi.
Temos 12 ausentes e presumivelmente capturados, incluindo Riley, TJ, Eli e Chloe.
Upravo samo saznali: 6 od 7 nestalih prstiju Tommyja Bolta su vraèeni natrag.
Os seis dos 7 dedos desaparecidos de Tommy Bolt, foram devolvidos.
Otkad je celi ovaj prokleti cirkus stigao u grad, niko izgleda ne shvata da imamo èetiri nerešena sluèaja nestalih osoba.
Desde que esse maldito circo chegou na cidade, ninguém percebeu que temos quatro casos de desaparecidos.
Pronašao sam vezu izmeðu nestalih cura.
Achei a ligação entre as garotas desaparecidas.
Jedan od radija nestalih iz Fort Druma.
Número de série legível. Um dos rádios roubados de Fort Drum.
Ali, otkrio sam puno nestalih žena ovdje u Portlandu zadnjih 6 mjeseci.
Mas consegui uma boa pista nas mulheres desaparecidas aqui em Portland nos últimos seis meses.
Napokon sam dobio izveštaj nestalih osoba.
Finalmente consegui o relatório do Dep. de Desaparecidos.
Na svakoj adresi na kojoj je Kretski živeo prijavljeno je malo više nego inaèe nestalih, tok vremena dok je bio tamo.
Cada CEP que Kreski viveu relatou mais pessoas desaparecidas que o normal durante o tempo em que ele viveu lá.
U meðuvremenu, obitelji nestalih osoba i dalje pate i pitaju se jesu li njihovi voljeni naðeni i identificirani.
Enquanto isso, a família das pessoas desaparecidas continuam sofrendo e imaginando se seus ente queridos foram encontrados e não identificados.
Traženjem nestalih osoba ili si naduvan?
Ou se tornou um cidadão respeitável?
To dvoje nestalih mogu da budu žrtve ili ubice.
Há duas pessoas que podem ser vítimas ou assassinos.
Pa, da vidimo, ne mogu biti sluèajevi mrtvih protuva ili nestalih gangstera, ti što se gomilaju na vašem stolu, jer nikom nije stalo do njih, a najmanje vama.
Vejamos, não pode ser qualquer um dos marginais mortos os gangsters roubando na sua mesa, porque ninguém dá a mínima para eles, muito menos você.
Moramo proveriti šta su Ryan i Espo propustili na listi nestalih osoba.
Precisamos ver com Ryan e Espo a lista de desaparecidos.
Idemo na prikupljanje sredstava za porodice nestalih devojaka.
A arrecadação para as famílias das desaparecidas.
Ovo je FBA agent Dejl Bazio radiæe sa našim policajcima neko vreme i radiæe na sluèaju nestalih osoba.
Esta é a agente do FBI, Dale Bozzio. Ela trabalhará um tempo nos escritórios, com vários casos de pessoas desaparecidas.
Konačno, imamo četrnaest slučajeva nestalih sisara.
Finalmente, temos 14 casos de mamíferos desaparecidos.
Rekli ste da je bilo četrnaest slučajeva nestalih sisara.
O senhor disse que havia 14 mamíferos desaparecidos. - E daí?
Šef Bogo je imao dosije sa 14 nestalih sisara.
O chefe Bogo disse que são 14 desaparecidos.
Zar ne vidiš da radim na slučaju nestalih sisara?
Estou trabalhando no caso dos desaparecidos. Sim, claro.
Tomi Fuler, jedan od nestalih tinejdžera.
Tommy Fuller, um dos adolescentes perdidos.
Pre tih 27 godina, osam nestalih.-Sve u istom periodu, par dana?
E 27 anos antes, outros 8 desapareceram. Todos no mesmo período? Dois dias?
Suprug vam je jedan od nestalih iz 89-te.
Seu marido foi um dos desaparecidos de 1989.
Izgleda da je prestao da traži jednog od nestalih.
Ele parecia ter pistas de alguns dos desaparecimentos.
Dvadeset odsto nestalih vozača mora biti nezadovoljno na neki način.
Quem mudou? Quero dizer, os 20 por cento de motoristas que desapareceram, com certeza devem estar descontentes de certa forma.
A oni prave, po mom mišljenju, snažan argument za vraćanje nestalih vrsta.
E eles fornecem, na minha opinião, um bom argumento para a reintrodução de espécies desaparecidas.
Otkrila je da uprkos tome, Rio nema centralizovan sistem informacija za rešavanje slučajeva nestalih lica.
Mas ela também descobriu que apesar disso, O Rio não tinha nenhum sistema centralizado de inteligência para resolver casos de pessoas desaparecidas.
U drugim brazilskim gradovima, ti sistemi su pomogli rešavanje do 80% slučajeva nestalih lica.
Em outras cidades brasileiras, esses sistemas já ajudaram a resolver até 80% dos casos de pessoas desaparecidas.
Na kraju, tri meseca protesta za posledicu su imala više od 120 potvrđenih smrti i mnogo više nestalih.
Ao todo, três meses de protestos resultaram em mais de 120 mortos confirmados e mais muitos desaparecidos.
Pored toga, imamo 40.000 nestalih, za kojima i danas tragamo.
E temos também cerca de 40 mil outros, os desaparecidos, os que ainda procuramos hoje.
Moramo da budemo jedinstveni u odluci da više neće biti nestalih.
Temos que nos unir e decidir que não vamos ter mais desaparecidos.
Pa je policija počela da pregleda prijave nestalih iz lokalnih krajeva, nacionalne prijave nestalih i proveravali su nesreće koje možda imaju veze s tim.
A polícia começou a busca no cadastro local de desaparecidos, no cadastro nacional, e em acidentes que podiam estar ligados ao caso.
A stupajući u brak sa Elizabetom od Jorka, starijom sestrom nestalih prinčeva, novokrunisani Henri VII ujedinio je dve ruže i stavio tačku na skoro stogodišnji rat.
Ao se casar com Elisabete de York, irmã mais velha da princesa desaparecida, o novo rei coroado, Henrique VII, uniu as duas rosas, terminando finalmente uma guerra de quase um século.
U stvari, demografi su pokazali da postoji između 60 i 100 miliona nestalih žena u trenutnoj populaciji.
Na verdade, demógrafos têm mostrado que há entre 60 e 100 milhões de mulheres faltando na população atual.
0.60317611694336s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?