Jedva smo se oporavili od nereda pre 2 godine, a sad ti i Džoni stojite u bari benzina i igrate se šibicama.
Mal nos recuperamos do tumulto do Rodney King de dois anos atrás e você e Jhonnie estão brincando com fogo.
Previše tradicije, previše klasiènog nereda previše fiksiranih puzicija u Ving èanu.
"Há muitas tradições e confusão" "As posições não mudam no Wing Chun".
Beth, trebala si videti Nereda u akciji, bilo je prekrasno!
Beth, devia ter visto o Jake em ação, foi incrível!
Pa, došlo je do nereda... posle masakra.
Bem, houve destruição e pilhagem após a matança.
Mislim neæe biti nereda za raspremanje, mama.
Quero dizer, não haverão problemas a serem resolvidos, mãe.
Znate šta, ako preðete preko ovog nereda mi æemo preæi preko kršenja naših graðanskih prava.
Se você cuida da confusão, nós podemos cuidar da violação dos nossos direitos civis.
U tome je problem, to æe sve da dovede do nereda.
Esse é o problema, Vai criar uma enorme confusão.
Šta kažeš da ubijemo nešto zlih kurvinih sinova i napravimo malo nereda?
Que tal matarmos uns demônios malditos e fazermos um fuzuê?
Inflacija u Laosu dovela je do nereda u glavnom gradu Vientiane, gde je broj mrtvih porastao na 200.
A inflação em Laos iniciou protestos por comida na capital Vientiane, onde o número de mortos chegou a 200.
Doveo je posadu do nereda, eventualno do pobune.
Incitou a tripulação à rebelião, possivelmente a um motim.
Možda je to jedina dobra stvar koja je proizišla iz celog ovog prokletog nereda.
Talvez seja uma coisa boa no meio de tanto sangue.
Žao mi je zbog nereda, ali ovaj tvoj prijatelj nije poštovao dogovor.
Desculpe pela bagunça, mas seu amigo aqui voltou atrás no pacto.
Da, proèitao sam natuknice u vezi tog nereda.
Sim, eu li o relatório sobre essa confusão.
Nadam se da nije napravila previše nereda?
Ela não estragou muito as coisas, né?
Lezar me je držao zatoèenu u Kuli nereda još od vremena kada sam bila dete.
Fui mantida em cativeiro por Leezar na Torre do Transtorno desde criança.
Nakon onog nereda na sudu Polo æe biti na oprezu.
Depois do que se passou no tribunal, Polo estará super protegido.
Neæu vas ostaviti ovde kad se dešavaju loše stvari zbog nereda koji sam ja napravila.
Não posso simplesmente deixar vocês duas aqui, as coisas ficarão ruins pela confusão que criei.
Vidim ga, Clark, ali ne mogu da ga izvuèem iz ovog upetljanog nereda.
Já vi, Clark, mas não consigo tirar desse bolo.
Vidi, imam važnijih stvari da radim od sreðivanja tvog nereda.
Tenho mais o que fazer do que lidar com sua bagunça.
Kreacionisti kažu da drugi zakon termodinamike ne dozvoljava da red proizaðe iz nereda.
Agora, os criacionistas dizem, que a segunda lei da termodinâmica não permite que ordem provenha da desordem.
Ejven ih je stalno smarao zbog nereda koji je nastao tokom kampa.
Abin estava se queixando pelo cheiro do composto.
Ali ako je Joyce živa onda æu provesti ostatak života u èišæenju njenog nereda.
Não. Mas se Joyce estivesse viva, passaria o resto da vida limpando a bagunça dela.
Trenutno sam više zabrinut što se tièe èišæenja ovog nereda.
Mas o resto da Muirfield sabe sobre você.
Žao mi je zbog nereda, ali u toku je bila oružana pljaèka.
Desculpe pela bagunça, mas acontece que havia um assalto acontecendo.
Seæaš li se nereda na rafineriji?
Aquele... desastre enorme na refinaria, lembra?
Monsinjore, došlo je do nereda u dnevnom boravku.
Monsenhor, houve uma agitação na sala de recreação.
Niko se neæe seæati Zakona o graðanskim pravima, ali æe se seæati nereda u Selmi i da niste ni nos promolili u ovu državu.
Ninguém vai se lembrar da lei dos direitos civis, mas vão se lembrar da manifestação de Selma, quando você sequer pisou nesse estado.
Došlo je do nereda, ustanaka i štrajkova. U sedam distrikata.
Tem havido levantes, revoltas e greves em sete distritos.
Završi sa èišæenjem svog nereda, važi?
Termine de limpar a sua bagunça, certo?
Policija šalje jedinicu za suzbijanje nereda u Starling National.
A polícia enviou uma tropa de choque ao Starling National.
Èestitam, tvoje slanje jedinice protiv nereda je umalo izazvalo nerede.
Legal, você chamou uma tropa de choque. Quase começou um tumulto!
Abeceda održava pacijenta živim pa možete shvatiti šta æete sa ostatkom nereda.
O protocolo mantém o paciente vivo enquanto você descobre como lidar com a bagunça.
Ali samo æemo uæi i izaæi, bez nereda, da niko ne zna da smo bili ovde.
Mas é rápido e sem bagunça para não saberem que estivemos aqui.
Još uvek je krhka i nemam poverenja u one ljude za selidbe posle onog nereda koji su napravili u galeriji.
Continua muito frágil e não confio nos carregadores depois da bagunça na galeria. Cuido disso.
Možda natera Nila, zavisno od nereda, da poène da traži novi kuæni bend.
Talvez incentive Neal, dependendo da bagunça, a começar a procurar uma nova banda.
Ako bude nereda, èuvari æe udaljiti odgovorne osobe.
Se houver confusão, os oficiais removerão os responsáveis.
Mama je vrištala na mene zbog nereda, ali on nije bio ljut.
Minha mãe gritou comigo pela bagunça, mas ele não estava com raiva.
Taèno, stavi drotove iz RAPID-a da štite banku od nereda koje je on zapoèeo.
Certo, ele pôs a Intervenção para proteger o banco dos motins que ele próprio criou.
Izvini zbog nereda, ali lepo od tebe što si došla, detektivko Deker.
Desculpe-me a bagunça, mas foi ótimo você vir, detetive Decker.
Kada sam čuo priču o pčelama koje nestaju, o Koloniji kolapsirajućeg nereda, to me je motivisalo da preduzmem nešto.
Quando eu soube do desaparecimento de abelhas, o Distúrbio do Colapso das Colônias, isso me motivou a fazer algo.
(Video) Narator: Skorija istraživanja u kosmologiji su ukazala da univerzumi koji proizvode više nereda ili "entropije" tokom svog postojanja bi trebalo da pokazuju tendenciju da imaju povoljnije uslove za postojanje inteligentnih bića kao što smo mi.
(Vídeo) Narrador: Pesquisas recentes em cosmologia sugerem que universos que produzem mais desordem, ou "entropia", durante sua existência devem tender a ter condições mais favoráveis para a existência de seres inteligentes como nós.
Mislim da će nestabilni gradovi definisati budućnost reda i nereda.
Acho que são as cidades frágeis que definirão o futuro da ordem e desordem.
Primetila sam da većina parova, odmah nakon saznanja o aferi, zbog svog tog nereda koji bi mogao da vodi do novog poretka, imaju duboke razgovore, s iskrenošću i otvorenošću kakve nisu imali decenijama.
Reparo que muitos casais, logo após o acerto de contas de uma traição, por causa dessa nova desordem que talvez leve a uma nova ordem, terão conversas profundas com honestidade e abertura que não tinham há décadas.
Toliko naših institucija, pa čak i fudbal, koji je ranije bio prijatna razonoda, sada dovodi do nereda u kojima ljudi čak i umiru.
E muitas de nossas instituições, até o futebol que deveria ser um passatempo agradável, agora causam brigas e pessoas até morrem.
Smatram da moramo više da cenimo neočekivane prednosti izlaženja na kraj s malo nereda.
Acho que precisamos dar um pouco mais de consideração às vantagens inesperadas de ter que lidar com um pouco de confusão.
Pa nam to omogućuje da imamo potpuno novu perspektivu o onom što se nalazi u univerzumu i kako nastaju zvezde i, naposletku, naravno, kako smo mi nastali iz svog ovog nereda.
Isto nos fornece uma perspectiva completamente nova sobre o que há Universo afora, como as estrelas passaram a existir e, claro, como nós pudemos nos desenvolver nessa grande bagunça.
Ali postoji smelo, novo rešenje koje će nas izvaditi iz ovog nereda.
Mas agora há uma solução nova e corajosa para nos tirar dessa situação.
1.0736489295959s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?