Deixou sete cadáveres, três feridos, um edifício destruído e um caos total no aeroporto.
Ma daj, sedam leševa, trojica u bolnici, zgrada uništena. Totalni haos na aerodromu.
Edward Lorenz criou a Teoria do Caos nos anos 60.
Едмунд Лоренц је измислио теорију хаоса 60-тих.
Lembro-me de um período de caos... sonhos destruídos, uma terra árida.
Seæam se doba nereda... Snova uništenih poput opustošene zemlje.
Um dia, podemos lembrar disto, e dizer que resgatar o soldado Ryan, foi a única coisa decente que fizemos em todo eesse caos de merda.
Jednoga æemo se dana možda osvrnuti i shvatiti da je spašavanje vojnika Ryana bilo jedina poštena stvar koju æemo moæi izdvojiti iz sve ove odvratne, usrane zbrke.
Já ouviu falar da "Teoria do Caos"?
Јеси ли икада чуо за теорију хаоса?
A dúvida levará este país ao caos novamente... e não permitirei isso.
Sumnja æe vratiti ovu državu u haos, a to neæu dozvoliti.
Antes que continue, deixe-me lembrar-Ihe, inspetor, que havia muito caos naquela época.
Pre nego što nastavite, podsetiæu vas da su stvari tada bile u haosu.
Quero que todo os homens, mulheres e crianças saibam como estamos perto do caos.
Hoæu da svaki muškarac, žena i dete znaju kako smo blizu haosu!
Mas suponho... que haverá tanto caos que alguém fará algo estúpido.
Mogu da pretpostavim. U tolikom haosu æe neko napraviti glupost.
Por séculos eu esperei e observei o caos... que meus filhos causaram um ao outro... e também à humanidade.
Vekovima sam gledao pustoš koju su moji sinovi nanosili jedan drugom i èoveèanstvu.
Armas e drogas são responsáveis pela moral e caos dos jovens desse país.
Sve te droge su odgovorne za... moralno srozavanje mladih ove zemlje.
O que fazemos é manter o mundo longe do caos.
Оно што радимо баца свет у хаос.
Somente ele pode trazer ordem a este caos.
Only he can bring order out of this chaos.
E precisa ser tirado do caos... por alguém com o controle total.
Мора бити изведен из хаоса са неким ко има потпуну контролу.
Quando a infecção se espalhou e o caos aumentou não era mais suficiente ter pés rápidos.
No kako su se zaraza i kaos širili, nije bilo dovoljno biti samo brz na nogama.
Com o seu desaparecimento, o caos se instaurou na empresa.
С Флиновим нестанком, компанија је у хаосу.
Criei Tekken não apenas como corporação... mas como meio de acabar com caos.
Ja sam stvorio Teken. Ne samo kao korporaciju veæ kao naèin umirivanja haosa.
Cada tribo ficou com um único fragmento, para que nenhum homem pudesse reconstruí-la... e levar o mundo mais uma vez ao caos e a ruína.
Свако племе задржа по крхотину, како ниједан човек не би дошао у искушење, склопитиихиодвестисвет, још једном, у хаос и уништење.
Um regime de acerto de contas, esquadrões da morte e caos.
Zemlju je zahvatio kaos... osvete i sravnjivanja starih raèuna.
Creio eu que após um momento de caos surgem oportunidades perdidas.
Verujem da se u momentu haosa javljaju prilike koje su ubrzo potom zauvek propuštene.
Você fala de controle, mas corteja o caos.
Prièate o kontroli, a pravite haos.
Sem a lua, a terra foi lançada no caos.
Без Месеца, Земља је бачена у хаос.
Os Nove Reinos explodiram em caos.
9 светова су утонула у хаос.
A sociedade está prestes a mudar da ordem para o caos.
Друштво је на ивици промена између реда и хаоса.
Falo ao vivo da Park Av. com a Rua 56, onde reina o caos total.
Javljam se uživo sa Park Avenije, ovde je potpuni haos.
Lá fora... terá somente a água e o caos.
Напољу, само вода и хаос опет.
Esse blog é a história de dois homens e suas aventuras, francamente, ridículas de assassinato, mistério e caos.
Ovaj je blog je priča o dva muškarca i njihovim, iskreno rečeno, smešnim doživljajima, koje uključuju ubistva, misterije i haos.
A ignorância traz o caos, não o conhecimento.
Neznanje donosi kaos, a ne znanje.
Acham que ordem e caos são opostos de alguma forma... e tentam controlar o que não podem.
Oni misle da su red i kao suprotnosti i... Pokušavaju kontrolisati šta ne treba.
O trânsito na cidade está uma caos, por isso demorei.
Saobraæaj u ovom gradu je užasan i mobilni mi se ispraznio.
Ao longo dos anos Webster abandonou a família, entrou em caos financeiro e virou sem-teto.
Током година, Вебстер је напустио породицу, пао у финансијску кризу и живео је без крова над главом.
E eu não passei a residir nessa pirâmide para assistir a cidade abaixo declinar em caos.
I nisam se uselila u ovu piramidu kako bi gledala grad ispod koji tone u haos.
Se você vender para eles, será o caos.
Ako ga prodaš ovim ljudima, nastaæe haos.
Precisamos que seja um caos, deixar bagunçado para a polícia.
Ostaviæemo policiji mesto zloèina u neredu. Mora izgledati haotièno.
Esta semana está um caos com as crianças, mas pode ser...
Ova nedelja mi je haotièna, zbog klinaca. Ali, možda.
O Egito jamais será destruído pelo caos.
Haos nikada ne sme da uništi Egipat.
Encontre um ponto alto que te dê uma boa mira, mantenha o Bogue na mira quando o caos começar.
Naði visoku taèku gde æeš imati dobar pogled. Drži Boga na oku kad poène haos.
Eu sei que isso seria um caos para todos.
Знам да би то за све вас представљало хаос.
Dirá que esta terra será dizimada e que serei eu, En Sabah Nur, que lhes levará o caos.
Reæi æeš im da æe ovaj svet biti opustošen. Da æu ja, En Sabah Nur, biti taj koji æe ga uništiti.
Dizemos as palavras certas... e criamos a própria vida... do caos.
Izgovorimo prave reèi i stvorimo sam život... iz haosa.
E se tentarmos abarrotar 100 mil chimpanzés na Rua Oxford ou no Estádio Wembley, ou na Praça da Paz Celestial ou no Vaticano, teremos um caos total.
А, ако покушате да сместите 100 000 шимпанзи на Оксфорд улицу, или стадион Вембли, или Трг Тјенанмен, или у Ватикан, добићете хаос, потпуни хаос.
Em contraste, os humanos normalmente se reúnem lá aos milhares, e o que temos não é o caos, normalmente.
Насупрот томе, људи се нормално окупљају у десетинама хиљада, и обично не настаје хаос.
(Risos) Então o Monstro do Pânico começa a perder a cabeça e, alguns segundos depois, todo o sistema está em caos.
(Smeh) Pa je Panično Čudovište počelo da gubi razum i nekoliko sekundi kasnije čitav sistem je u haosu.
Às vezes, o conhecimento da história e as falhas passadas de ideais utópicos podem ser uma carga, pois você sabe que se tudo fosse gratuito os estoques de alimento se esgotariam e tornariam-se escassos o que levaria ao caos.
Ponekad je poznavanje istorije i prošlih neuspeha utopističkih ideja teret zato što znamo da kad bi sve bilo slobodno, zalihe hrane bi bile iscrpljene, a oskudica dovela do haosa.
1.3085291385651s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?