É apenas um livro de descobertas. Nada de sinistro.
Našao sam ono što sam tražio.
Só achei o que estava procurando.
Drago mi je da sam vas našao.
Foi bom encontrá-lo, senhor. Sim, sim, bom,
Drago mi je što sam te našao.
Você está vivo? Que bom que te encontrei.
Jesi li našao šta si tražio?
Seja um bom cachorrinho. -Pegou o que precisava?
Hvala što si se našao sa mnom.
Obrigado por vir me ver, Frank.
Vidi šta sam našao u podrumu.
Olhe o que achei no porão.
Tako mi je drago što sam te našao.
Estou tão feliz por ter te encontrado.
Vidi šta sam našao na ulici.
Olhe o que achei na rua.
Je li moguæe da sam zaista našao prijatelja?
Será possível que eu realmente fiz um amigo?
Nadam se da je našao mir.
Acham que ele caiu ou saltou?
Kako si uopšte našao ovo mesto?
Então, como diabos você encontrar esse lugar?
Našao sam vam novo vozilo, odgovarajuæu garderobu, kao i palice za golf.
Quanto mais limpo por fora, mais podres os segredos.
Našao si nešto interesantno o Grejs Hendriks?
Tudo que quero é o nome da pessoa que te contou que Chris Zambrano era o chefe da HR.
Našao sam kako da se vratim.
Eu achei um jeito de voltar.
Hauard Stark je našao to u okeanu dok je tražio tebe.
Howard Stark encontrou no mar enquanto procurava você.
Drago mi je da si me našao.
Que bom que me achou. Entre.
Nisam rekao da sam je našao na ostrvu.
Não falei que achei na ilha.
Vidi šta sam našao pored puta.
Veja o que eu achei no meu caminho.
Našao sam tvoju adresu na pismu koje si poslao Ejmi.
Peguei o endereço numa carta sua para minha esposa.
Našao me je preko mojih pisama.
Me achou pelas cartas para você.
Hvala ti što si našao vremena za nas, Nik.
Agradeço muito que tenha tempo para nós.
Ja sam odradio posao, ja sam našao novac, ja sam dogovorio novinare!
Eu que planejei, eu que levantei fundos, eu cuido da mídia!
Drago mi je što si me našao.
Estou feliz que tenha me achado.
Drago mi je što sam vas našao.
Agente Keen. Estou feliz que a encontrei.
Izgledala je mrtvo kad sam je našao.
Ela parecia morta quando a encontrei. - Muito morta.
Poèinjem da mislim da sam se danas s razlogom našao u ovom taksiju.
Dopinder, acho que há uma razão para eu estar neste táxi hoje.
Pitam se šta bih našao... kada bih otvorio tebe.
Imagino o que acharia... se eu abrisse você...
Jesi li našao to što si tražio?
Encontrou o que você estava procurando?
"Da." "Hej, jedan momak ju je upravo našao."
"Sim." "Ei, um sujeito acaba de encontrá-lo."
Ovo je jedna od krava koja je ubijena tokom noći, kada sam se probudio našao sam je mrtvu i osećao sam se veoma loše, jer je to bio jedini bik kojeg smo imali.
Esse é um boi que foi morto durante a noite. e, logo que acordei pela manhã, e o encontrei morto, fiquei muito chateado, porque era o único touro que tínhamos.
čuli biste ovo: (Klavir) Ono što se desilo možda nije ono što ste očekivali, to jest, odjednom je postao strastven, zaokupljen, angažovan, našao novog nastavnika, ušao u pubertet, ili šta već.
(Piano) O que aconteceu não foi, talvez, o que você pensava: ele de repente se tornar apaixonado, engajado, envolvido, arranjar um novo professor, alcançar a puberdade, ou o que for.
Odjednom sam se našao na telefonu sa mojim brokerom i mojim agentom za nekretnine, a zapravo sam trebao pričati sa klijentima.
E subitamente eu estava no telefone com meu corretor e minha imobiliária, quando deveria estar falando com meus clientes.
(Smeh) Našao sam traktorski ventilator, amortizer, plastične cevi.
(Risos) Eu achei um ventilador de trator, um amortecedor, tubos de PVC.
2.2733399868011s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?