Prevod od "naučimo" do Brazilski PT


Kako koristiti "naučimo" u rečenicama:

Na primer, jedna od stvari koju naučimo kad učimo da budemo perkusionista, nasuprot muzičarima, je otprilike najosnovniji niz pojedinačnih udaraca.
Assim, por exemplo, uma das coisas que nós aprendemos quando estamos tratando de nos tornarmos percussionistas, em oposição a músicos, são basicamente toques simples, diretos.
Ovo nam sugeriše da imamo još ponešto da naučimo.
Isto sugere que nós temos ainda muito para aprender.
Ako bismo mogli da naučimo da stvaramo i radimo stvari onako kako to priroda radi mogli bismo da dostignemo faktor 10, faktor 100, možda čak i faktor 1 000 u uštedi resursa i upotrebi energije.
Se nós pudéssemos aprender a produzir coisas e fazer coisas da maneira que a natureza faz, nós poderiamos passar do fator 10 para o fator 100, e talvez mesmo um fator de economia 1.000 no uso dos recursos e energia.
Mislili smo, najbolji način da iz njih naučimo je da pročitamo sve te milione knjiga.
Pensávamos, a melhor maneira de aprender com eles é ler todos estes milhões de livros.
Google, tačnije Džon Orvant, rekao nam je za malu jednačinu koju treba da naučimo.
Aí o Google, e Jon Orwant em especial, falaram sobre uma equação que devíamos aprender.
Mi smo pametniji, prilagodljiviji, možemo više da naučimo, da preživimo u različitim okruženjima, mi smo migrirali širom celog sveta i čak smo otišli i u svemir.
Somos mais inteligentes, mais flexíveis, podemos aprender mais, sobrevivemos em mais ambientes diferentes, nós migramos por todo o mundo e vamos até para o espaço sideral.
Nakon prve godine naučimo se prikrivanju.
Com um ano de idade, aprendem dissimulação.
Završiću izlaganje komentarom o složenosti mozga i tome koliko još treba naučimo.
Então vou deixar a vocês uma nota final sobre a complexidade do cérebro e quanto ainda precisamos ir.
I mislim da, kao odrasli, moramo da naučimo da ne postoji ispravan i pogrešan način da se igra.
E eu acho, como adultos, nós precisamos aprender que não há maneiras certas ou erradas para brincar. Muito obrigado.
Šta možemo da naučimo od njih?
O que podemos aprender com elas?
Neophodno je da učimo decu kako da rade zajedno, ali važno je i da ih naučimo kako da rade sama.
Claro que precisamos ensinar às crianças a trabalhar juntas, mas também temos que ensiná-las a trabalhar sozinhas.
Moramo da naučimo malo više o svetu.
Nós temos que saber um pouco mais sobre o mundo.
Time što imamo ovaj neverovatan sadržaj, možemo da naučimo nešto novo svaki put kada to želimo, bilo da je to samo da bismo proširili horizonte ili da promenimo naš život.
Mas tendo esse incrível conteúdo disponível, poderíamos aprender algo novo sempre que quiséssemos, para expandir nossas mentes ou mudar nossas vidas.
Hoću da kažem, ako ne pričamo o ovim stvarima i ne naučimo kako se izboriti sa našim životima, neće to biti jedna od četiri osobe, već četiri od četiri, koje će zaista, zaista, oboleti na gornjem spratu.
Mas minha questão é: se nós não falamos sobre essas coisas, e não aprendemos a lidar com nossas vidas, não será um em quatro. Serão quatro em quatro que ficarão realmente doentes no departamento de cima.
Naš prvi projekat, onaj koji me je inspirisao za moju prvu knjigu, "Talasi iz Zambezija", je bio projekat u kom smo mi, Italijani, odlučili da naučimo zambijski narod kako da uzgaja hranu.
Nosso primeiro projeto, o que inspirou meu primeiro livro, "Ripples from the Zambezi", foi um projeto, em que nós italianos decidimos ensinar o povo zambiano a cultivar alimentos.
Pitanje je, šta mi ostali možemo da naučimo o strahu od vizionara i male dece?
Assim, a questão é: o que podemos aprender sobre o medo com visionários e crianças pequenas?
Napolju, morali smo da vežbamo bežanje ili da naučimo da budemo mirni kao kipovi, da ne dajemo znake da smo bili tamo.
Fora, tínhamos que ensaiar uma fuga, ou aprender a ser estátuas, não dando pistas de que estávamos lá.
Nakon što naučimo simbole, krećemo da pravimo fraze.
Depois de aprender os caracteres, nós começamos a construir frases.
Postavila bih granice za glasove i pokušala da komuniciram sa njima sa sigurnošću ali i uz puno poštovanja, uspostavljajući spor proces komunikacije i saradnje na koji bismo mogli da naučimo da sarađujemo i podržavamo jedno drugo.
Eu colocava limites para as vozes, e tentava interagir com elas de uma maneira que fosse firme mas também respeitosa, estabelecendo um lento processo de comunicação e colaboração, em que nós pudéssemos aprender a trabalhar juntas e apoiar umas às outras.
I mislim da je ovo povinovanje neznanju ono što treba da naučimo kako da radimo.
E é esse acato à ignorância que eu acho que temos que aprender a ter.
Samo jedna brojka, masa Higsovog bozona, a ipak, iz ovog broja možemo toliko toga da naučimo.
Apenas um número, o da massa do bóson de Higgs, e ainda assim, a partir deste número aprendemos tanto...
I sad, poslednji deo, poruka koju nosite kući sa tačke gledišta kapaciteta radne memorije. Poruka glasi: ono što obradimo, mi i naučimo.
Bom, a peça final, a mensagem para vocês levarem para casa, sob uma perspectiva de capacidade de memória operacional, é esta: aquilo que processamos nós aprendemos.
Da naučimo, da patimo, da ustanemo, sve te prilike su nam date, ali to su prilike, i oni koji iskoriste te prilike za sebe su oni kojima se divimo.
Para aprender, para sofrer, para lutar, todas essas oportunidade nos são dadas, mas elas são oportunidades, e aqueles que se beneficiam dessas oportunidades são os que nós admiramos.
Ali onda smo morali da naučimo kako da ih pravimo.
Mas aí tivemos que aprender como fazê-los.
Moramo da naučimo kako da zajedno poduzmemo ovaj korak.
Precisamos aprender como dar estes passos juntos.
Ono što naučimo može da nas odvede do novih vrsta robotskih letača, koji mogu da prošire naš vid do važnih i udaljenih mesta.
a novos tipos de máquinas voadoras que podem expandir nossa visão de lugares importantes e remotos.
Zato je za nas pravi izazov da naučimo kako da živimo s drogama, kako bi uzrokovale najmanju moguću štetu i, u nekim slučajevima, bile zaslužne za najveću moguću dobit.
Assim, nosso verdadeiro desafio é aprender a viver com as drogas de modo que elas causem o menor mal possível e, em alguns casos, o melhor benefício possível.
Takođe moramo da naučimo da svoje poruke o sačuvanju stavimo u kontekst kako bi ljudi zaista razumeli pravu vrednost ovih stvorenja za ekosistem.
Precisamos aprender a contextualizar nossas mensagens de conservação, para que se entenda o verdadeiro valor dessas criaturas para o ecossistema.
Mislim da bi trebalo da pogledamo ove životinje i od njih naučimo kako da lečimo sopstvene bolesti.
Mas acho que devemos observar esses animais para aprendermos com eles a tratar nossas próprias doenças.
Pitam se koliko će biti potrebno da oproštajne poruke transeksualaca postanu suvišne, pre nego što shvatimo da naša tela prvo postaju lekcije o grehu, mnogo pre nego što naučimo da ih volimo.
Eu me pergunto quanto tempo levará para que as cartas de suicídio dos transexuais tornem-se desnecessárias, antes que se perceba que nossos corpos se tornam lições sobre o pecado muito antes de aprendermos a amá-los.
Morali bismo da naučimo da se bojimo infekcija koje se sada čine neznatnim.
Teríamos que aprender a temer infecções que agora parecem pequenas.
Uskladištimo to sećanje vezano za kontekst i naučimo da sledeći put ponovimo proces.
Nós abandonamos essa memória dependente de contexto e aprendemos a repetir o processo da próxima vez.
Zahvalimo se mozgu na sjajnoj ideji, probamo to i ubrzo naučimo da ako pojedemo čokoladu ili sladoled kada smo ljuti ili tužni, osećamo se bolje.
Graças ao nosso cérebro pela grande ideia; tente isso e aprenda rápido que, se comemos chocolate ou sorvete quando estamos com raiva ou tristes, nos sentimos melhor.
I svaki put kada to uradimo, naučimo da ponavljamo proces i to postane navika.
Sempre que fazemos isso, aprendemos a repetir o processo e ele se torna um hábito.
Potrebno je da naučimo kako da se osećamo ponosno umesto posramljeno kada primetimo da smo možda pogrešili u vezi sa nečim.
Precisamos aprender a termos orgulho em vez de vergonha, ao percebermos que podemos estar errados.
Treba da naučimo kako da se osećamo zaintrigirano umesto defanzivno kada naiđemo na neku informaciju koja protivreči našim uverenjima.
Precisamos aprender a nos sentirmos curiosos em vez de defensivos, ao nos depararmos com informações que contradigam nossas crenças.
Zašto ih ne naučimo da kupe smeće nakon događaja na stadionima,
Por exemplo, porque não treiná-los para pegar lixo depois de eventos em um estádio?
Sa zarađenim novcem od viralnog videa, mogli smo da uvedemo učenike u učionicu i naučimo ih da naprave sopstvenu igricu u kutiji.
Com o dinheiro que veio do vídeo viral, conseguimos permitir, aos alunos da nossa turma, fazerem suas próprias versões do jogo em uma caixa.
Kad bismo samo mogli da ih promenimo, kad bismo mogli da ih naučimo kako da žive svoje živote, kad bi samo slušali.
Se pudéssemos mudá-los, se pudéssemos ensiná-los como viver suas vidas, se eles ouvissem.
Znate, morali smo da naučimo da se odreknemo moćne etike očuvanja koju smo razvili tokom Velike Depresije i Drugog svetskog rata.
Vocês sabem, nos ensinaram a renunciar a poderosa ética de conservação que desenvolvemos durante a Grande Depressão e a Segunda Guerra Mundial.
Sve što naučimo posle toga nas priprema prema jednoj oblasti.
E tudo que aprendemos a partir deste ponto é direcionado a um assunto.
Ovde otprilike hoću da kažem da bi nešto trebalo da naučimo o tome šta se dešava u tragediji.
E acho que estou argumentando em favor de aprendermos um pouco sobre o que está acontecendo à arte trágica.
Škola je uvek pravljena da nas naoruža alatima da budemo kreativni, da radimo fantastične stvari, da naučimo da zaradimo za život, itd, itd, itd.
A escola sempre foi inventada para nos armar com as ferramentas que nos façam criativos, para fazermos coisas maravilhosas, fazer que ganhemos nossas vidas, etc., etc., etc.
To nije baš istinito, mislim da možemo da naučimo mnogo iz iskustva gej muškaraca iz bogatih zemalja gde je lečenje široko dostupno i traje već 15 godina,
Isso não é necessariamente verdade, e eu acho que nós podemos aprender muito através da experiência de homens gays em países ricos onde o tratamento é amplamente disponível e está rolando há 15 anos agora,
i kad bismo samo mogli da je naučimo da šije i našli joj lep posao u fabrici, sve bi bilo dobro.
e se nós pudéssemos ensiná-la a costurar e dar a ela um bom emprego em uma fábrica, tudo ficaria bem.
Zapravo, ono što treba da naučimo kao rukovodioci jeste da zaista možemo da utičemo na kvalitet te jedinice proizvodnje, tako što ćemo stvoriti uslove u kojima naši zaposleni mogu da žive svoj poziv.
Diga-se de passagem, como lideres, o que precisamos aprender é que podemos influenciar a qualidade dessa unidade de produção criando as condições para nossos empregados viverem suas missões.
Umesto da jednu priču zamenimo drugom, možemo da naučimo i uživamo iz mnogih postojećih verzija i mnogih koje će tek biti napisane.
Ao invés de substituir uma história pela outra, podemos aprender com e celebrar as muitas versões que existem e as muitas que ainda podem vir a serem escritas.
Ako naučimo da razgovaramo, čak i sa prevodom, onda možemo videti izbor u svoj svojoj neobičnosti, složenosti, i neodoljivoj lepoti.
Se aprendermos a falar uns com os outros, ainda que através da tradução, então nós poderemos ver a escolha em toda a sua estranheza, complexidade e fascinante beleza.
Dakle, ako postoji mozak u crevima, morali bismo da naučimo kako da razgovaramo sa njim.
Agora se existe um cérebro no intestino, também devemos aprender a falar com esse cérebro.
2.3313250541687s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?