Prvo treba da te naučim kako da zaštitiš sama sebe.
A 1ª coisa a fazer é ensiná-la a se proteger.
Pokušavao sam da naučim moj govor za venčanje.
Estou tentando decorar meu discurso para o casamento.
Pokušavala sam da ga naučim strpljenju.
Tenho tentado ensiná-lo a ser paciente.
Dodajem nove fotografije jer tako naučim nešto novo svaki put kada ih prikazujem.
E coloco novas imagens porque eu aprendo mais sobre isso a cada apresentação.
i moj cilj, u stvari, je da naučim svet da sluša.
e meu objetivo, realmente, é ensinar o mundo a ouvir.
Moja prva godina - jupi, baš super! - Jedva čekam da ih naučim sve o tome, pa ja obožavam politički sistem!
Meu primeiro ano -- muito entusiasmado -- ensinado governo Americano, amado sistema político.
Volim da čujem o čemu razmišljaju; Volim da vidim koje linkove postavljaju; Volim da naučim par stvari.
Eu gosto de ouvir sobre o que eles estão pensando; Eu gosto de ver para quais 'links' eles apontam; Eu gosto de aprender uma ou duas coisas.
Pa sam joj dodeljivala listu za listom i jednog dana sam joj dala listu "10 stvari koje je do sada trebalo da naučim."
Então eu passava uma lista depois da outra, e um dia eu passei uma lista "10 Coisas que eu deveria ter aprendido até agora."
Treća stvar na njenoj listi je bila: "Trebalo je da naučim da se ne zacopam u momke tri puta starije od mene."
Número três na lista de Charlotte era, "Eu deveria ter aprendido a não me apaixonar por caras três vezes mais velho."
Adaptivna tehnologija omogućila mi je otada da naučim kako da ponovo skijam, verem se po stenama, pa čak i upravljam biciklom rukama.
A tecnologia adaptativa a partir dessa ocasião me permitiu aprender a esquiar morro abaixo novamente, a trepar em rochas e até andar de handcycle.
Jer lekcija koju pokušavam da naučim ove nedelje je, da je u redu pustiti stvari.
Porque a lição que eu mesma estou tentando aprender esta semana é que não há problema em se desapegar.
Pre nego što počnem, prvo ću vam objasniti svoj cilj, a to nije da vas naučim igri "Uhvatio sam te".
Então, antes de começar, o que eu vou fazer é esclarecer meu objetivo para vocês, que não é o de ensinar um jogo de "Te peguei".
Pomislila sam da mogu da naučim armiju jestivih pečuraka koje uklanjaju toksine da pojedu moje telo.
Então pensei que talvez eu pudesse treinar um exército de cogumelos comestíveis que limpam toxinas para devorar meu corpo.
(Smeh) Na kraju se desilo da su odlučili da treba da naučim kako da govorim.
Finalmente o que aconteceu foi que eles decidiram, bem, eu precisava aprender a falar.
Ali za mene, bila sam odrasla i to je bilo sramotno, a morala sam da naučim kako da koordinišem moje novo grlo sa jezikom i mojim novim zubima i usnama i kako da uhvatim vazduh i izbacim reč.
Mas para mim, eu era adulta e era embaraçoso, eu tinha que aprender a coordenar minha nova garganta com minha língua e meus novos dentes e meus lábios, e inspirar o ar e emitir a palavra.
Ali sam odlučio da naučim više o Bibliji i svom nasleđu pokušavajući da živim taj život i potpuno posvetim sebe tome.
Mas decidi aprender sobre a Bíblia e minha herança aprofundando-me nela e tentando vivê-la imerso nela.
Grešim. Žao mi je zbog toga, ali trudim se da naučim nešto što mogu da prenesem drugim ljudima.
Sinto muito por isso, mas luto por aprender algo que possa passar para outras pessoas.
Dužnost mi je bila da ne prihvatim uzaludnost i da naučim lekciju da iako je istorija pokušala da nas slomi, mi smo izdržali.
Meu dever era não permitir que isso tivesse sido em vão, e minha lição era aprender que, sim, a história tentou nos esmagar, mas nós suportamos.
Pokušavam na svoj način da naučim nešto do mog dede.
E agora tento seguir o exemplo do meu avô à minha maneira.
Pre oko šest godina odlučio sam da naučim arapski, koji se ispostavio da je krajnje logičan jezik.
Cerca de seis anos atrás, decidi que iria aprender árabe, que é uma língua extremamente lógica.
Zato pokušavam da naučim da radim nešto rukama.
Então tenho tentado aprender coisas que são práticas.
I sad je potrebno na naučim da budem takva.
E o que eu preciso agora é aprender a ser como ele.
Zašto da ne naučim da letim naopačke?“
Por que não aprender a voar de cabeça para baixo?"
Šta da uradim da decu naučim čvrstoj radnoj etici?
Como fazer pra ensinar a eles uma ética de trabalho sólida?
I iz toga mogu dosta da naučim.
E consigo aprender muito com isso.
Šta mogu da naučim sa vama?
O que posso aprender com você?
Donela sam tešku odluku da se nakon diplomiranja vratim kući i da se ne popnem na Kapitol Hil već da siđem u podrum svojih roditelja i da moj posao bude da naučim da slikam.
Tomei a difícil decisão de ir para casa, depois de formada, e de não subir até o Capitólio, mas de descer ao porão dos meus pais e trabalhar aprendendo a pintar.
Ali moj otac je želeo da naučim da čitam i pišem.
Mas meu pai queria que eu aprendesse a ler e a escrever.
Za Novu godinu odlučila sam da odustanem od dijete, prestanem da brinem o svojoj težini i naučim da jedem pažljivo.
Como resolução de ano novo, desisti de fazer dieta, parei de me preocupar com meu peso e aprendi a comer de forma consciente.
Meni je trebalo oko godinu dana da ovo naučim, ali je zaista vredelo.
Levei cerca de um ano para aprender isso, mas valeu muito a pena.
Imala sam mnogo da naučim o svom biznisu, kao što je brendiranje i marketing, vođenje evidencije o svojim klijentima i nadgledanje toga šta se prodalo najviše, a šta najmanje.
Eu tive muito o que aprender sobre o meu negócio, como estratégias de marca e marketing, manter contato com meus clientes, e prestar atenção no que vendia muito e o que vendia pouco.
Slično, mogu mnogo da naučim o univezumu na najvećoj razmeri praćenjem njegovih najvećih delova, a ti najveći delovi su galaktička jata.
Da mesma forma, eu posso aprender muito sobre o universo nas suas escalas maiores rastreando suas partes maiores, e essas peças maiores são os aglomerados de galáxias.
Bio sam toliko fasciniran da sam odlučio da naučim ovu metodologiju pristupivši njegovom timu kao volonter.
Eu fiquei tão fascinado que decidi aprender essa metodologia entrando para seu grupo como voluntário.
Za ovo sam morao da proširim znanje kodiranja sa Javom i XCode-om i morao sam da naučim kodiranje Blutut niskoenergetskih uređaja, gledajući tutorijale na Jutjubu i čitajući razne knjige.
Para isso, eu tive que estudar mais programação Java e XCode e também aprender a programar dispositivos Bluetooth, assistindo a tutoriais do YouTube e lendo vários livros.
Tamo sam došla da vas naučim engleski; znali ste da je to zabranjeno.
Eu estava lá para lhes ensinar inglês; sabiam que não era permitido.
Sećam se da sam govorila jednom od momaka: "Hej brate, čuj, stvarno hoću da naučim da surfujem."
Lembro que dizia a um dos rapazes, "Ei, amigo, quero muito aprender a surfar."
Kao dizajner proizvoda, pokušavam da naučim od ljudi poput Meri da pokušam da vidim svet onakvim kakav on jeste, a ne onakvim kako mi mislimo da jeste.
Como designer de produto, tento aprender com pessoas como Mary para tentar ver o mundo do modo como ele realmente é, e não do modo que pensamos que ele seja.
Pa sam onda pročitao svašta o tome i nisam baš mogao da nađem odgovore koje sam tražio, pa sam pomislio, okej, sešću sa raznim ljudima širom sveta koji su prošli kroz to i proučavali to i razgovaraću s njima i videti da li mogu nešto da naučim.
Li muito a respeito, mas não encontrei as respostas que procurava, então pensei em conversar com diversas pessoas que viveram e estudaram isso, e ver se poderia aprender algo com elas.
Pa sam morala da naučim kodiranje kako bih izrazila svu tu čežnju i ljubav.
Então aprendi a programar para que pudesse expressar todo esse desejo e amor.
I dok smo završavali ove eksperimente, ja sam počinjao da pišem o originalcima i pomislio: „Ovo je pravo vreme da naučim da odlažem, dok pišem poglavlje o odlaganju.“
Quando estávamos no fim dos experimentos, eu estava começando a escrever um livro sobre os originais e pensei: "Este é o momento perfeito para ensinar a mim mesmo a procrastinar, enquanto escrevo um capítulo sobre procrastinação".
Želeo sam da vidim šta mogu da naučim.
Queria ver o que conseguiria aprender.
Uzeo sam knjigu, i to je bio najmučniji period u mom životu, pokušavajući da naučim da čitam, isključio sam se iz porodice, od drugova.
Peguei um livro, e foi a coisa mais torturante da minha vida: tentar aprender a ler, rejeitado pela minha família, pelos manos.
U stvari, ja to toliko volim da svake dve godine naučim novi, i trenutno radim na osmom jeziku.
De fato, amo tanto que gosto de aprender um novo idioma a cada dois anos. Atualmente, estou em meu oitavo idioma.
Imam sina. I hoću da znam šta da ga naučim.
E eu tenho um filho. Eu quero saber o que ensinar a ele.
Jer u doba u kome projektujemo građevine da traju 30, možda 60 godina, voleo bih da naučim kako da stvorim nešto što bi moglo večno da budi interesovanje.
Porque, numa época em que projetamos edifícios para durarem 30, talvez 60 anos, eu adoraria aprender a criar algo que pudesse entreter por uma eternidade.
Stvar u vezi sa autizmom je, morala sam da naučim socijalne veštine kao što je gluma.
Porque a coisa sobre ser autista é, eu tive que aprender habilidades sociais como estar encenando em uma peça.
0.77022290229797s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?