Prevod od "ensinar" do Srpski


Kako koristiti "ensinar" u rečenicama:

Ei pessoal, Sheri vai me ensinar umas batidas novas.
Ljudi, Sheree æe mi pokazati neke pokrete.
Você não está na posição de me ensinar sobre amor verdadeiro.
Vi niste u poziciji da mi prièate šta je prava ljubav.
É mais um programa de treinamento feito para ensinar uma coisa:
Други програм који треба да те научи једну ствар.
Porém, para aqueles... poucos escolhidos... dispostos a aprender... posso ensinar como enfeitiçar a mente... e como confundir os sentidos.
Мада, за оне одабране... који поседују... предиспозиције... могу вас научити како да омађијате ум и ухватите чула у замку.
Precisa me ensinar a fazer isso.
A, ne, pustit æu da se dim raziðe.
Talvez fosse mais prudente primeiro ensinar os alunos... a bloquear feitiços não amistosos, professor.
Можда би било паметније да прво научите ученике да блокирају непријатељске чини, професоре.
Você tem que me ensinar a fazer isso.
Мораш ме научити како се раде.
Vou te ensinar o significado de dor!
Nauèiæu te šta je to bol.
Pode me ensinar a fazer isso?
Možeš li mene nauèiti tako prièati? Mogu.
Se você não me ensinar a marchar, eu vou chorar de novo.
Ako me ne nauèiš marširati, moraæu ponovno plakati.
E se a Umbridge não quer nos ensinar, precisamos de alguém que ensine.
Ako Ambridžova neèe da nas uèi, moramo da naðemo nekog ko hoèe.
Eu tenho tanto para te ensinar.
Imam toliko toga da te naucim.
Só o tempo pode nos ensinar o que é verdade e o que é lenda.
Samo vreme æe pokazati šta je istina, a šta legenda.
Minha filha vai ensinar nossos costumes.
Moja æerka æe da te nauèi našem životu.
Precisa ensinar o que é respeito.
Треба да их подучиш о поштовању.
Há um jogo bravosiano de facas que eu poderia lhe ensinar...
Postoji Bravoška igra nožem, koju vas mogu naučiti...
Eu não quero ensinar, eu quero fazer.
Nisam hteo da predajem, hteo sam da radim!
Procure uma dúzia deles aos quais possamos ensinar a arte da vingança.
Potraži tucet kondotjera koje æemo nauèiti umijeæu osvete.
E para me ensinar humildade, os deuses me condenaram a vê-lo andar por aí usando o orgulhoso leão que foi o símbolo de meu pai e do pai dele antes.
I da bi me nauèili poniznosti Bogovi su me osudili da te gledam kako se gegaš naokolo noseæi tog ponositog lava koji je bio grb moga oca i njegovog oca pre njega.
Não quer ensinar ao pequeno Ned Stark como montar à cavalo?
Zar ne želiš da malog Neda Starka uèiš da jaše?
Posso lhe ensinar tudo o que aprendi nos últimos 20 anos.
Naučiću te sve što sam saznala za ovih dvadeset godina.
Todo dragão tem segredos, e eu vou lhe ensinar todos.
Svaki zmaj ima svoje tajne. A ja ću ti ih sve pokazati.
Não vou ter que ensinar seu filho a odiá-lo.
Neću morati da učim tvoje dete da te mrzi.
Não pude ensinar as teorias de Einstein antes de partir.
Nisam mogao da joj objasnim Ajnštajnove teorije pre odlaska.
Não preciso lhe ensinar nada, não é?
Ne moram ništa da te učim, zar ne?
E precisamos ensinar-lhes palavras o suficiente para entendermos a resposta.
I najvažnije od svega, moramo imati dovoljno zajednièkih reèi s njima, da razumemo njihov odgovor.
E a ideia é, a partir disso nós podemos ensinar tudo – bem, tudo que pode ser ensinado nesse tipo de estrutura.
Идеја је да из овога можемо да предајемо све - па, све што може да се научи у оваквим оквирима.
E um belo dia, ela decidiu levá-los para o jardim para ensinar-lhes algum vocabulário sobre a natureza.
I jednog lepog dana, odlučila je da ih odvede u vrt da ih uči rečima iz prirode.
E nós fomos os primeiros não muçulmanos a ensinar nas escolas públicas lá no Kuwait.
I mi smo bili prvi ne-Muslimani koji su predavali u državnim školama u Kuvajtu.
Nós fomos trazidos para ensinar inglês porque o governo queria modernizar o país e capacitar os cidadãos através da educação.
Dovedeni smo da predajemo engleski jer je vlada želela da modernizuje zemlju i osnaži građane kroz obrazovanje.
Então, eu os convido a se conectarem comigo, um com o outro a levarem essa missão afora e vamos ensinar a escutar nas escolas.
Zato vas pozivam da se povežete sa mnom i jedni sa drugima, da se misija raširi i da se slušanje uči u školi,
"O que você vai me ensinar sobre certo e errado?
”Шта, учићеш ме о томе шта је добро, а шта погрешно?
Claro que precisamos ensinar às crianças a trabalhar juntas, mas também temos que ensiná-las a trabalhar sozinhas.
Neophodno je da učimo decu kako da rade zajedno, ali važno je i da ih naučimo kako da rade sama.
Eu devo ensinar. Eles precisam aprender. Caso encerrado".
Ja treba da predajem. Oni treba da nauče. Kraj priče."
Uma vez eu fui ensinar uma matéria sobre proporções.
Jednom sam predavala lekciju o razlomcima.
Passei a ensinar matemática a alunos do sétimo ano em escolas públicas da cidade de Nova Iorque.
Počela sam da predajem matematiku sedmom razredu u njujorškim državnim školama.
Como fazer pra ensinar a eles uma ética de trabalho sólida?
Šta da uradim da decu naučim čvrstoj radnoj etici?
Mas se ninguém estiver aprendendo alguma coisa, ela pode estar engajada na tarefa de ensinar mas não necessariamente conseguindo isso.
Ali ako niko ništa ne uči, ona je možda aktivna u tom zadatku, ali ga ne ispunjava.
E parte do problmena é, acho eu, que a cultura dominante da educação tem colocado esforço não no ensinar e aprender, mas no testar.
što se dominantna kultura ne fokusira na podučavanje i učenje, nego na testiranje.
Eles reconhecem que você não consegue melhorar a educação se não tiver ótimas pessoas para ensinar e se não continuar a dar-lhes apoio constante e desenvolvimento profissional.
Prepoznaju da ne možete poboljšati obrazovanje ako ne odaberete odlične nastavnike i ako im konstantno ne pružate podršku i profesionalni razvoj.
Ninguém por perto para me ensinar?
Zar niko neće da me uči?
Eu acredito nisso e acho que devemos ensinar isso uns aos outros.
". Ја у ово верујем и мислим да треба да то да преносимо.
Precisamos começar a ensinar nossas crianças sobre alimentos nas escolas, ponto final.
Moramo početi da učimo našu decu o hrani u školama, tačka.
Mas o caso é que se uma pessoa ensinar outras três como cozinhar alguma coisa, e daí elas ensinam três de seus companheiros, isso só precisa repetir-se 25 vezes, para chegar a toda população da América.
Ali ustvari ako jedna osoba nauči troje ljudi kako da skuvaju nešto, onda oni nauče troje svojih drugara, to treba samo da se ponovi 25 puta i to je svo stanovništvo Amerike.
Os estudantes deveriam ensinar seus professores.
Učenici treba da uče svoje učitelje.
1.3017768859863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?