Prevod od "naslednikom" do Brazilski PT

Prevodi:

herdeiro

Kako koristiti "naslednikom" u rečenicama:

Njegova oseæanja, koja odaju nedostatak lepog odgoja... su plod njegove nesreæne majke... formirala su vezu sa jedinim naslednikom njenog muža.
Os seus sentimentos demonstram a falta de berço. Sem dúvida o resultado de uma mãe infeliz, que casou com um serviçal.
Dozvoljeno mi je da razgovaram sa uvaženim, naslednikom Bennosuke?
Gostaria de uma entrevista com o honorável Herdeiro, Bennosuke?
Nisam li trebao da se sastanem sa uvaženim naslednikom?
Eu não seria recebido por seu honorável Herdeiro?
Svakog èasa æe razbaštiniti Komoda i proglasiti Livija svojim naslednikom.
Vai deserdar Commodus e proclamar Livius seu herdeiro.
Vi bi to poštovali, a šta je sa vašim naslednikom, ili nekim ambicioznim javnim tužiocem?
Você cumpriria essa promessa. Mas será que outros não vão querer os méritos? Você fala por Albert e eu falo pelo Estado.
To bi te uèinilo neospornim naslednikom.
Isso faria de você nosso herdeiro direto.
Uèiniæu te svojim naslednikom, Gaje Kaligula!
Farei de ti o meu sucessor, Gaio Caligula!
Kaligulu je proglasio svojim prvim naslednikom, a Gemelija, svog unuka koji je još uvek bio deèak, svojim drugim naslednikom u sluèaju da Kaligula umre pre njega.
Havia nomeado Calígula seu principal herdeiro. E Gémelo, o seu neto, ainda uma criança, seu segundo herdeiro, no caso de Calígula morrer antes dele.
U našoj potrebi za naslednikom... vi, takoðe, možete mnogo da nam poslužite.
Em nossa necessidade de um herdeiro você nos serviu muito bem.
Miledi, Njegovo Visoèanstvo je proglasilo Vašu Milost naslednikom krune.
E Sua Majestade nomeou Vossa Alteza herdeira da Coroa.
Prema tome, nije to mali iznos liènog zadovoljenja da proglasim Festera Adamsa legalnim izvršiocem Adamsove zaostavštine i pravnim naslednikom sve imovine i vlasništva gore navedenim sa jednim izuzetkom.
Então, é com uma não pequena dose de satisfação pessoal que eu declaro a Fester Addams executor legal da patrimônio Addams e dono legítimo de todos os bens e propriedades lá contidas com uma exceção.
Videla si kako je Marèova jurila za naslednikom Lorensovih? To je nešto najbolje što je moglo da zadesi Marèove.
Viu como a filha dos March foi atras do herdeiro Laurence?
Ljudi kažu da se košarka "zapalila" sa naslednikom Michaela Jordana.
Total. Dizem que o basquete pegou fogo com a ascensão de Michael Jordan.
Pa sam te proglasio jedinim naslednikom.
Assim eu lhe fiz minha única herdeira.
Gospoðica Kobayashi vas je imenovala jedinim naslednikom.
A Sra. Kobayashi nomeou como único herdeiro.
Nažalost, to æe me uèiniti pravim naslednikom trona.
Infelizmente também me fará o sucessor de direito ao trono.
Nebesa su blagosiljala našu zajednicu, ispunjavajuæi želju svih mojih podanika direktnim naslednikom za tron.
O Céu abençoou nossa união, e atendeu as preces de todos meus súditos que aspiravam pela sucessão direta do trono.
Ako hoæeš da se zabavljaš sa naslednikom milijardi, povremeno poslepodnevno zabavljanje- nemoj ni da razmišljaš o tome.
Se você for namorar um herdeiro de bilhões, a ocasional transa da tarde, você tem que relevar.
Ako završiš sa nekim zgodnim grèkim naslednikom, biæu ti kuma.
E se você acabar conhecendo um marujo grego gostoso, - Com certeza serei sua dama de honra.
Ali pod uslovom da Kralj proglasi Princezu Meri svojim legitimnim naslednikom.
Mas com a condição de que o Rei declare a Princesa Mary como legítima herdeira.
Falco pritiska Tiberiusa da ga imenuje svojim naslednikom.
Falco está pressionando Tiberius para nomeá-lo seu sucessor.
Sa naslednikom pre kraja nedelje ne možete da se vidite.
Não há jeito de você ter um encontro com o herdeiro até semana que vem.
Sin kralja koji se ponosi naslednikom.
Um rei muito orgulhoso de seu herdeiro.
George govori da sam kopile što bi njega uèinilo istinskom naslednikom Yorka.
George está dizendo que sou um bastardo e isso o tornaria o herdeiro de York.
Kad se tvoj otac vrati, ako Papa pristane na njegove uslove i uèini te buduæim naslednikom, stvari æe poèeti da se kreæu vrlo brzo.
Quando seu pai chegar em casa, se o Papa concordar com os termos e fazer de você o próximo herdeiro, as coisas acontecerão muito rapidamente.
Iz kluba kažu da su veæ u potrazi za njegovim naslednikom.
O clube disse que já começou a buscar um sucessor de 1ª classe.
Bili su prijatelji sa Džimi Donahjuom, naslednikom Vulvortovih.
Eles foram muito simpáticos com Jimmy Donahue, o herdeiro Woolworth.
Ako je car došao da te ukloni, moramo izbegavati sramotu tako što æemo gajiti dobru volju sa njegovim naslednikom.
Se o Imperador chegar a removê-lo, devemos evitar a desonra e nos aproximar do seu sucessor.
Jesam li ti rekla da ga zove naslednikom?
Já disse ele se refere ao neto como "o herdeiro"?
Moram da razgovaram sa mladim naslednikom. Vas dve idite da poharate pijacu.
Eu preciso de uns minutos com o jovem príncipe aqui, então por que vocês garotas não vão olhar o bazar?
Ah, samo pokusava da ga ojaca, kako bi ga nacinio dobrim naslednikom klana Frejzer od Lovata.
Ele está somente tentando fortalecê-lo, torná-lo sucessor para guiar o Clã Fraser de Lovat.
Hteo sam da mu oprostim i imenujem ga naslednikom, uprkos cinjenici sto je kopile.
Estava disposto a perdoá-lo, torná-lo meu sucessor, apesar de ele ser um bastardo.
Razgovaraæemo samo s njegovim naslednikom, Vilijemom Konwayem.
Só aceitamos conversar com seu sucessor, William Conway.
Planiraju da ubiju Elizabet nakon sto me proglasi naslednikom.
Eles plano para matar Elizabeth depois de nomes de ela me seu sucessor.
Zele da prihvatim Elizabetinu ponudu i kada me proglase naslednikom... tvoja kraljica ce biti ubijena a ja cu preuzeti presto.
Eles querem que eu aceitar a oferta de Elizabeth e então quando eu estou nomeado seu sucessor... sua rainha será assassinado e eu vou levá-la trono.
Zele da prihvatim Elizabetinu ponudu, a kada me proglase naslednikom, tvoju kraljicu ce ubiti a ja cu naslediti presto.
Quer que eu aceite a oferta e quando eu for nomeada sucessora, sua rainha será assassinada, e eu tomarei o trono.
Nije ni biti proglasen Elizabetinim naslednikom.
Nem tampouco ser nomeada sucessora de Elizabeth.
Ali sada, ne bih zeleo da je slucajno ucinis svojim naslednikom, tako... da sam smatrao da treba da ti kazem.
Mas agora, não quero que você a faça sua herdeira sem querer, então... achei que seria certo te contar.
Voleli vas, ne voleli, to sa "pravim naslednikom" nikom ne ide na ruku.
Bom, eles se metem em toda parte. Esse absurdo do "nascido rei" não é bom para ninguém.
Kao što ste veæ jednom stajale ujedinjene sa Kraljem Pastorijem, sada æete biti sa njegovim detetom, jedinim pravim naslednikom trona, Ozmom.
Assim como vocês ficaram com o Rei Pastoria... agora estão perante à sua filha... a legítima herdeira ao trono, Ozma.
Èuo sam da je, kad je kapetan Tiè poèeo da smatra Èarlsa Vejna svojim naslednikom,
Veja, eu ouvi isso quando o Capitão Teach Começou a ver Charles Vane Como seu herdeiro aparente,
Mrtvi Jork kralj je tebe imenovao naslednikom pre bitke.
O falecido rei de York o nomeou herdeiro antes da batalha.
I ispada da je njihova ekipa nezadovoljna Karlovim naslednikom..... Rejmondom Tagart.
O pessoal deles não está feliz com o sucessor de Carl: - Raymond Taggart.
Da li zelis da te proglasim svojim naslednikom,
Você quer ser nomeado meu herdeiro,
Bio bi okupiran svojim nasledstvom, svojim naslednikom.
Ele poderia estar preocupado com a sua herança, seu herdeiro.
Postao je Gaj Julije Cezar naimenovan praujakovim usvojenim sinom i naslednikom.
Se tornou Caio Júlio César ao ser nomeado filho adotivo e sucessor de seu tio avô.
0.99609398841858s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?