Prevod od "morsku bolest" do Brazilski PT


Kako koristiti "morsku bolest" u rečenicama:

Ne, imao sam morsku bolest celim putem.
Que tal foi a travessia? Ruim.
Reci mu da imaš morsku bolest.
Diga-lhe que tem enjôos no mar.
Kaže da æe od tvoje vožnje dobiti morsku bolest.
Ele disse que fica enjoado quando você dirige.
Ako hoæeš da budeš kapetan ovako velikog broda, deèko ne smeš da imaš morsku bolest, zar ne?
Se quer ser capitão tem que aguentar ficar na água!
Dobijem morsku bolest kada ga gledam.
É que faço força para olhar para ele, começo a me sentir enjoada.
Biaæmo brzi, Woof brzo dobije morsku Bolest.
Vai ser rápido, Wolf fica enjoado facilmente.
Hvala Bogu da Carm ima morsku bolest.
Não tenho escapatória. - Graças a Deus que a Carm enjoa.
Nastaviš li tako natjerat æeš me da osjetim morsku bolest.
Se continuar assim vou acabar ficando enjoado.
Da, od onih isparenja dobijam morsku bolest.
Sim, os fumos de diesel, deixam-me enjoado.
Sofija je dobila morsku bolest, a Tod ima grip ili virus.
As crianças de Sophia e Sifu adoeceram com gripe.
Imam morsku bolest i ne mogu na brod.
Porque não? -Por que eu tenho muito enjôo em barcos
Pošto niste dobili morsku bolest, možemo u šoping.
Espero que vocês não tenham ficado enjoados, para podermos ir às compras.
Gospode, ako se uskoro ne zaustavimo, Dobicu morsku bolest.
Oh Deus, detesto as viagens de comboios. Deixam-me enjoada.
Dobijem morsku bolest, kad gledam ono ostrvo.
Fico enjoada com esse lance de "A Ilha dos Birutas".
Ni oluja neće da nam izazove morsku bolest.
Nem mesmo uma tormenta fará nossos homens ficarem enjoados.
Zvučaće smešno... ali oni su spojili brodove zajedno... da bi flota bila stabilna... da Severnjaci ne dobiju morsku bolest.
Parece até engraçado. São travas para manter as embarcações juntas. Para estabilizar a frota.
Ja moram da sednem u sredinu jer dobijem morsku bolest.
Eu tenho que ir no meio porque eu fico enjoado.
Možeš se brinuti o Sofiji kad dobije morsku bolest.
Poderá cuidar de Sophie quando ela ficar enjoada.
Nadam se da neæes dobiti morsku bolest.
Espero que não enjoe no mar.
Srce, znaš da imam morsku bolest.
OH, querida, sabe como ficam bambas minhas pernas no mar.
Pre nego kreneš sa fazonom crni Al Gor po meni, treba da znaš da je tvoj flaster za morsku bolest otpao.
Antes de dar uma de Al Gore negro em mim, deveria saber que seu adesivo de enjoo de mar não colou.
A drugo, moj flaster za morsku bolest je ovde...
E segundo, meu adesivo de enjoo está bem aqui...
Pri prelasku je dobio morsku bolest, u povratku mu je bilo još gore.
A travessia o fez enjoar, e a volta, foi pior.
Psihološki je napravio moju morsku bolest.
Ele mexeu com a minha cabeça. Me fez passar mal.
Ispostavilo se da gospodin Cahill ima tešku morsku bolest.
Acontece que o Sr. Cahill ficou muito enjoado.
Zašto bi imao morsku bolest ako je bio iskusan moreplovac?
Por que ele enjoaria, se era um marinheiro experiente?
Dve godine je imao morsku bolest.
Ele ficou enjoado por dois anos.
O, misliš na morsku bolest, 20 pauza za toalet dnevno?
Você quer dizer... Cara de enjoo, fazendo 20 paradas no banheiro por dia?
Dobio bi morsku bolest od odlaska na plažu.
Ele ficava enjoado só de ir à praia.
Zamalo sam raskinuo sa devojkom mojih snova jer joj moj vodeni krevet izaziva morsku bolest.
Quase perdi uma gata porque a cama d'água a deixava enjoada.
Imao sam morsku bolest celim putem.
Eu estava mareado durante a viagem toda.
A ti si me pokrivala, rekla si da imam morsku bolest.
E você estava me dando cobertura dizendo que o mar me enjoava.
Ne dobijaš morsku bolest, zar ne?
Você não fica enjoada, não é?
Ja imam morsku bolest i stalno èitam o ljudima koji se nasukaju i ljudima koji se razboljevaju i ljudima koji imaju tu užasnu dijareju.
Meninas, eu fico enjoada, e leio sobre pessoas ficando encalhadas e doentes e tendo uma diarreia horrível.
Ili se bojiš da ne dobiješ morsku bolest?
Tem medo de enjoar no mar?
Kao što možete pretpostaviti, na Severnom Atlantiku nas pogađaju ozbiljne oluje, tako da ovo nije za one među vama koji dobijaju morsku bolest, ali prikupljamo vrlo vredne podatke.
Como podem imaginar, no Atlântico Norte, enfrentamos situações críticas de tempestades, portanto não é para quem sofre de enjoos, mas estamos colhendo alguns dados muito valiosos.
[Čak i okeanografi dobiju morsku bolest] Ovo su neki mučeni studenti.
[Até oceanógrafos ficam enjoados] Aqui estão alguns pobres estudantes.
1.1042838096619s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?