Prevod od "mlijeka" do Brazilski PT


Kako koristiti "mlijeka" u rečenicama:

Bio je omamljen kad sam ga raspalila bocom od mlijeka.
Ficou tonto depois que bati nele com a garrafa de leite.
Mislila sam da želite mlijeka i toplih kolaèa.
Vocês querem um pouco de leite e biscoito de microondas?
Pokupili su vas na svoj brod, dali vam keksa i mlijeka i tražili da radite za njih budete njihove oèi, njihove uši i njihov glas.
Pegaram você e sua nave e pediram para trabalhar para eles e ser seus olhos, ouvidos e voz.
U hladnjaku ima mlijeka i jaja ako želite doruèkovati.
Na geladeira tem leite e ovos, caso queiram um desjejum.
Recite mi zašto nema mlijeka ili soka od naranèe, ali ima oko 40 voænih jogurta?
Alguém pode me dizer porque não temos leite nem suco de laranja, mas temos 40 pudims de fruta?
Da, ako imaš mlijeka i šeæera.
Serve? - Serve, se tiver leite e açúcar.
Tko zna, jednom je igrao èetiri dana sa jedim novèiæem, kantom èokoladnog mlijeka i pelenom za odrasle.
Quem sabe? Uma vez ele jogou por quatro dias seguidos... O cara é uma lenda.
Nisam mogla spavati, pa sam mislila možda malo mlijeka pomogne.
Não estava conseguindo dormir. Então fui pegar um pouco de leite.
Ako naš sin želi biti blizu mlijeka, trebao bi spavati u frižideru.
Se ele quiser estar perto do leite, terá de dormir no frigorífico.
Lezimo u moj krevet, i uz komad pite i èašu mlijeka pogledajmo film.
Vamos deitar na minha cama, tomar um copo de leite... E assistir a um filme antigo de Carry Grant.
Samo mi treba malo pite i malo mlijeka.
Só vim pegar um pouco de torta e de leite.
To je sramotno, potrošiti èašu mlijeka tek tako.
Agora, é uma vergonha desperdiçar um copo de leite assim.
Samo želim prijeæi sa mlijeka na espresso razmjeru...
Só quero ir do leite para expresso...
Razmišljam da stavim sliku na kartone mlijeka.
Estou pensando em colocar fotos dela nas caixas de leite.
Èuješ rijeè beba i na majici ti izbiju 2 mrlje od mlijeka.
Cada vez que ouve a palavra "filhos" fica com duas manchas de leite na camisa.
Ova mala loptica mlijeka je pogreška.
Essa bolinha de leite foi um erro.
Hoæe li joj netko, molim vas, donijeti èašu mlijeka?
Alguém pode me trazer um copo de leite?
Pa, ugrijat æu si malo mlijeka i idem spavati.
Bom... Vou fazer um leite morno e ir dormir.
U redu, pa, malo toplog mlijeka, vruæa kupka... i bit æete svježi dok kažete keks.
Certo. Um leite morno, banho quente... e ficará bem logo.
Ja ovdje èitam knjižurine dok pijem lijepu èašu mlijeka, te gledam "Tori and Dean."
Estou aqui lendo os livros tomando leite, e vendo "Tori Dean."
Izvinjavam se, otac atomske bombe želi tanjiriæ mlijeka.
Agora, com licença, o pai da bomba atômica quer uma tigela de leite.
Žitarice... i to bi bilo to, osim starog mlijeka i tofu, ako to voliš, što je oèito tako.
Cereal e nada mais. Fora um pouco de leite velho. E tofu, se gostar disso, e parece gostar.
Pravi miks od mlijeka, preko vanilije pa sve do karamele.
Deve ter a porção certa de leite baunilha, caramelo.
Donijela sam vam dar, malo mlijeka iz mog stada.
Trouxe-lhe um presente, leite do meu rebanho.
Od pada meteora tri krave proizvode divovske kolièine mlijeka.
Desde a queda do meteorito três vacas têm produzido quantidades gigantes de leite.
Pet tisuæa boca mlijeka na zidu, Pet tisuæa boca mlijeka
Cinco mil garrafas de leite na parede Cinco mil garrafas de leite
Oduzmi jednu, prebaci okolo, petnaest boca mlijeka na zidu...
Tire uma, passe a turma Quinze garrafas de leite na parede
Èudim se da ga možeš namirisati preko bisque sa žutim paprikama bez mlijeka sa sirnim prepeèencom.
Estou surpreso que sentiu o cheiro, mesmo com o pimentão amarelo e croutons de queijo.
A to objašnjava i nedostatak mlijeka i keksa.
E explicaria a falta de leite e biscoitos.
Jahao si tri dana na konju kroz divljinu Mongolije po kiši, živio si od kobiljeg mlijeka da je vratiš.
Estive durante três dias montado num cavalo na Mongólia na chuva, sobrevivendo de leite de égua para trazê-lo de volta. Isso mesmo.
Morao sam piti preparate od ljudskog mlijeka za tako jake ruke.
Tive que tomar suplemento de leite humano para ter braços assim.
U međuvremenu aceton rastvara pištolj kojim je ubio svoju ženu, ne ostavljajući ništa osim tekućine boje mlijeka u boci u frižideru.
Enquanto, na geladeira, a acetona dissolve a arma que a matou. Deixando na garrafa um líquido parecido com leite dentro da geladeira.
Da, s malo mlijeka i šeæera.
Sim. Com um pouco de leite e açúcar.
Nije sir nego organski šampon, sa tragovima muækanog kozjeg mlijeka!
Não é queijo! É xampu orgânico livre de crueldade -com manteiga de cabra!
Ja sam ne čineći da puno mlijeka, a crpna je stvarno teško.
Não estou produzindo muito leite, e usar a bombinha não é mole.
Lizzy, nije slika svakog nestalog djeteta na kartonu mlijeka.
Lizzy, nem toda criança desaparecida está no verso de uma caixa de leite.
Nije bilo ništa jaja, mlijeka ili kruha.
Bom, não tinha leite, nem ovos nem pão.
Moram se sjetiti kupiti malo mlijeka.
Tenho de me lembrar de comprar leite.
Felicia, možeš li odvesti Bixby na èašu mlijeka?
Felicia, pode levá-la para tomar leite? Claro.
Sigurna sam da æe ti donijeti toplog mlijeka.
Tenho certeza de que trará leite quente.
Od ustajalog mlijeka, i starog parèeta sira?
Para fazer uma deliciosa torta. O que, um leite velho e um velho pedaço de queijo?
6.6200680732727s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?