Deixai-nos ser sacrificadores, mas não carniceiros.
Mesari obraðuju žive životinje u jestive, mi pretvaramo opasne ljude u bezopasne.
Como cumpridores da lei transformam animais em gente... transformamos homens perigosos em inofensivos.
Mlada damo, kravljem srcu je mesto u mesari ne u razredu.
É isso aí! Mocinha, corações de vaca devem ficar no açougue... não numa sala de aula.
Mesari bacaju više krvi nego što bi mogao da podneseš.
Os açougues jogam fora mais sangue do que você toleraria.
Jutros, probudio sam se u mesari.
Hoje eu acordei em um açougue.
Rad u ujakovoj mesari nazivaš poslom, Charlie?
Você chama o mercado de carne do meu tio de um trabalho, Charlie?
Trebao bi da radiš u mesari kako si ih izmasakrirao.
Deveria trabalhar em uma rotisseria pela forma como os cortou.
Da treba da napustim te gubitnike u mesari.
Que eu deveria deixar esses perdedores no açougue Kinizsi.
Murjaci ovdje su kao mesari, uvijek drže svoje palce na rubu vage.
Os tiras daqui são açougueiros, sempre põe o dedo na balança.
Oni su sa Rufus'om, u mesari.
Foi o Rufus e os açougueiros.
Moramo da napravimo neke lažne raèune i umotamo ove piliæe u foliju...pa da izgleda da smo ih dobili u mesari!
Devemos fazer etiquetas de preço falsas e embrulhar as galinhas em papel vegetal para parecer que as compramos no açougue!
Za vreme cele druge godine mojih masters studija, imam diplomu mastera, stalno sam sanjala isti san kako opet imam 16 godina i stojim u Rubenovoj mesari na Sent Viatur.
Aí, durante todo o segundo ano do meu mestrado, eu tenho mestrado, tive esse sonho recorrente onde eu tinha 16 anos, e estava no açougue de Reuben, em St. Viateur.
Ne postoje ni mesari u Lijendžouu koji se prezivaju Gung.
Não existem açougueiros em Lianzhou com sobrenome de Gong.
Upoznao sam ga u tvojoj mesari.
Eu o conheci na sua loja.
Ovi mesari vrše uslugu nekim netipènim mesožderima.
Estes carniceiros fornecem um serviço para alguns carnívoros improváveis.
Svaki dan kad ne završi u mesari je kao roðendan.
Todo dia que ele passa sem virar uma almôndega é motivo pra comemoração.
Stari mesari su znali dolaziti ovamo i oplakivati... žrtve svojih klanja.
Os velhos talhantes costumavam vir aqui e chorar... pelo abate das suas matanças e...
Upravo bi se s tržištem droge moglo povezati i ubistvo mlade Marte Ðakobone koju su usred bela dana lovili po trgu i upucali u mesari.
O mercado da droga de fato poderia ser o cenário onde aconteceu a morte da jovem Marta Giacobone, perseguida em pleno dia e barbaramente assassinada.
Mojim intraskopom, možemo prestati biti mesari i postati istinski kirurzi.
Com meu Introscópio, podemos deixar de ser açougueiros e começar a ser cirurgiões, de fato.
Otkrio mi je èovek koji ga je unajmio u mesari.
Evan descreveu o cara que o contratou no Carne Fofa.
Takvih skica je bilo 48, samo prošlog meseca opisan je kao èovek koga je sreo u mesari u sluèaju odsecanja glave.
Agora, trabalhei com o artista da 48º no mês passado, descrevi o cara que conheci no Carne Fofa em um caso de decapitação.
Pitao sam je da li se uputio u samoubilaèku misiju tamo u mesari.
Perguntei se o marido dela teria se matado, quando atirou lá no Carne Fofa.
I radim na njemu narednièe, samo... samo istražitelji u mesari insistiraju da je samo jedan strelac.
Estou nisso, Tenente. É só que, a evidencia forense do Carne Fofa sugere que tinha mais de um atirador.
Primetila sam da si jedini detektiv zainteresovan za sluèaj u mesari ali on je zatvoren.
Vi que você é o primeiro detetive no relatório do caso do Carne Fofa, mas foi retirado.
Našli smo njegovu kosu u sudoperi u mesari.
Encontramos um fio de seu cabelo no fundo do ralo da pia. No Carne Fofa.
Ovde si, da ne bi morao da budeš Mesner i radiš u mesari do kraja života.
Você está aqui para não ter que ser um Messner e trabalhar em um açougue o resto da sua vida.
To je lik koga sam upoznao u Mesari.
É o cara que conheci no Carne Fofa.
Bio je jedan od žrtava u Mesari.
Era um dos cadáveres do Carne Fofa.
Takoðe ga povezuju sa masakrom u Mesari.
Pode ser culpado pelo massacre do Carne Fofa.
On je osumnjièen za masakar u mesari.
É o suspeito do Massacre do Carne Fofa.
Uhapšeni ste za ubistva u Mesari.
Está preso pelas mortes no Carne Fofa.
Jeste li umešani u ubistva u Mesari?
Você está envolvido nas mortes do Carne Fofa?
Što je interesantno, pošto sam takođe dao na testiranje urin koji smo našli u zamrzivaču u Mesari, i pogađaj?
O que é interessante porque testei a urina encontrado no congelador do Carne Fofa. E adivinha?
Bio je jedan dečko u zamrzivaču u Mesari, nedostajao mu je mozak.
Havia um garoto no congelador do Carne Fofa. Sem o cérebro.
Mejdzor je odgovoran za nestanak ljudi Haos ubice... i ubistva u Mesari.
Major é o autor dos sequestros do assassino do caos E as mortes do carne fofa.
Ali to mesari rade, ubijaju zivotinje.
Mas é o que açougueiros fazem, matam animais.
Ja sam video Pola Njumana u mesari u Denveru.
Já vi o Paul Newman em um açougue em Denver uma vez.
Mesari bacaju kosti koje im ne trebaju a ove hijene se postaraju za njih.
Os açougueiros jogam fora os ossos desnecessários e as hienas os devoram.
Kao što svi koji su bili kod doktora znaju, doktori nisu nužno vaši prijatelji, ništa više nego što mesari, poštari ili majstori za frižidere.
Quem já foi ao médico, sabe que nem sempre são nossos amigos, bem como açougueiros, carteiros ou técnicos de refrigeração não são.
0.74982810020447s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?