Mislio sam da se neæeš izvuæi s križa na koji sam te zakovao.
Nunca pensei que desceria daquela cruz em que te preguei.
Znakom Svetog križa, izbavi nas od naših neprijatelja,
Pelo sinal da santa-cruz, Livrai-nos, Deus, nosso senhor, dos nossos inimigos.
Razumio bih njegov postupak èak i da je pored Odlikovanja za posebne zasluge i Vojnog Križa, bio odlikovan i sa VK... što je, kao što možda znate, Viktorijin Križ koji je dodjeljivan za izuzetnu hrabrost!
Eu teria entendido suas ações se, em adição ao D.S.O. e M.C., ele tenha sido premiado com o V.C. Que equivale, como deve saber, para "Victoria Cross" Cruz de Vitória. e é premiado por valor.
Prolaz M-4 križa se s nekoliko glavnih prolaza.
M-4 é um túnel auxiliar, mas com ligações com os principais.
Otiæi æu do Crvenog križa i donijeti joj krv.
Vou à Cruz Vermelha, arranjo o que for preciso.
Mislim da me sada manje bole križa.
Sabe... acho que isso ajudou as minhas costas.
Kak je moguæe da se ista ulica križa sam sa sobom?
Como a mesma rua cruza com ela mesma?
Veèeras stiže u luku B kao dio pošiljke Crvenoga križa.
Chegará no Cais B esta noite, parte de uma remessa da Cruz vermelha.
Razgovarat æu sa ljudima iz Crvenog Križa da vidim imaju li kakve vijesti o tvom ocu.
Vou ver se a Cruz Vermelha tem informações sobre o seu pai.
Ovaj odvod se križa sa kišnim odvodom.
O túnel cruza com o sistema de escoamento.
Želim te upoznati s Bobom Straussom iz Crvenog križa koji nam ovde pomaže.
Quero que conheça Bob Strauss, da ICRC. Ele tem nos ajudado.
U blizini je logor Crvenog križa, možemo pešaèiti do tamo.
Há um campo da Cruz Vermelha a 6 km daqui. Iremos a pé.
Hoæu kad se rješiš tog križa.
Só depois que se livrar desse crucifixo!
Skinula sam otisak prsta s Cohenova križa.
Digital parcial no crucifixo de prata achado com o Cabo Cohen. -É do Major Sacco?
Komièar Tom Dobbs je pobijedio u New Jerseyju kao i u Virginiji, plava i crvena država, što pokazuje da njegova poruka križa politièke pravce.
Inesperadamente o comediante Tom Dobbs venceu em Nova Jérsei, além de Virgínia... um estado vermelho e outro azul... o que indica que a sua mensagem se tornou supra partidária.
Zadržava promet od Baltimora do Washington Parkway ja gdje se križa sa Routom 495, a to je Capital Beltway.
Está causando um engarrafamento na Washington Parkway... em Baltimore, na altura da Rota 495 com Capital Beltway.
Strašilo je sišlo sa svog križa?
O espantalho correu atrás do casal?
Po podacima Crvenog Križa, amerièki vojni dužnosnici priznali su... da je izmeðu 70% i 90% uhiæenja bilo rezultat greške.
Segundo a Cruz Vermelha, membros do Exército americano confessaram que 70% a 90% das prisões no Iraque eram equivocadas.
Na evakuacijskom brodu Crvenog križa iz Sao Paula.
Eu estava num barco de evacuação da cruz vermelha saindo de São Paulo.
Ali kada tijelo žudi protiv duha a duh protiv tijela, razumna duša ima podršku križa Kristovog.
Mas quando a carne deseja contra o espírito e o espírito contra a carne, a alma racional é suportada pelo crucifixo de Cristo.
Odluèi na kojoj si strani križa.
Você tem que decidir em que lado do cruz você está.
Mora biti da se križa s Wendynim kretanjem negdje.
Ela deve ter cruzado com Wendy em algum lugar.
Moj tata se uvijek šalio i govorio, da je tog jednog dana vjerovao u Boga jer je Bog vjerovao u njega i odveo ga do križa.
E achou que fosse uma insolação, tontura ou algo assim. E no dia seguinte aconteceu de novo. E nesse dia, ele encontrou a cruz de Constantino.
U znaku križa, oslobodi nas naših neprijatelja, Gospodine naš.
No sinal da cruz, liberte-nos dos nossos inimigos, Nosso Senhor.
Broj 2309, Upper Springfield Road. Gdje se križa s ulicom Wheeler.
Estrada Springfield número 2309, no cruzamento com a Wheeler.
Abby je na putu gore sa sestrom iz Crvenog križa.
A Abby está vindo com a enfermeira da Cruz Vermelha.
Moj sin Jack sutra diže sidro za Haiti za potrebe Crvenog križa.
Amanhã, meu filho Jack estará indo velejar até o Haiti para se juntar à Cruz Vermelha.
Dobili smo poruku od Crvenog križa pola sata prije poèetka.
Temos uma mensagem da Cruz Vermelha 30 minutos antes do SP.
Podzemna željeznica je pokretaèka snaga grada, gdje se hiljade života križa prije nego se razliju vani u hiljade razlièitih pravaca.
Senhor, o metrô é o que mantém a cidade viva, onde milhares de vidas se cruzam antes de seguirem em milhares de direções diferentes. Tem um cheiro estranho.
Nadbiskupija æe nam posuditi "Znak križa."
A arquidiocese nos emprestou uma cópia de O Sinal da Cruz.
"Znak križa"... u kojem glumi gðica Claudetta Colbert kao carica Popea... ili "Po-pea, "
O Sinal da Cruz. Estrelando a srta. Claudette Colbert como a imperatriz Poppea,
Hoæe li moja uvredljiva napojnica biti u sitnišu ili bonovima Crvenog križa?
A minha gorjeta será em moedas ou em pastilhas com fiapos?
Moje se pitanje odnosi na memorijsku spužvu naspram standardne posebice u odnosu na zaštitu križa.
Qual é a diferença entre a espuma viscoelástica e a comum no que diz respeito a suporte da lombar?
Urezao sam slova s križa našeg Spasitelja u njegov vrat. Otjerao sam demona.
Gravei no pescoço dele as letras da cruz do Salvador, afastando os demônios.
Moje rane od tog prokletog križa samo su stari ožiljci.
Minhas feridas que viram naquela maldita clareira são apenas velhas cicatrizes.
Nije èudo da su me križa boljela.
Agora entendo a dor das minhas costas, sabe?
Prati satove do križa i premjesti ga.
Seguir os relógios até a cruz e movê-la para outro lugar.
Laila prati satove do križa, a mi ju ne možemo sprijeèiti.
Laila está seguindo os relógios até a cruz. E não podemos detê-la.
Želio bih vam predstaviti sve naredniku Mark križa.
Gostaria de apresentá-los o Sargento Mark Cross.
Ne, ja samo govorim don l'-t očekivati iste rezultate Mark križa.
Não, só estou dizendo para não esperar o mesmo resultado de Mark Cross.
MAN: Dakle, kad smo došli u crkvu, Mi sebe blagosloviti svetom vodom u znaku križa.
Quando entramos na igreja, nos benzemos com água benta no sinal da cruz.
I ovdje u ovoj ogromnoj, napuštenoj vojnoj bazi gdje se križa skoro 50 km napuštenih cesta, dobili smo detalje našeg izazova.
E aqui, nesta enorme e abandonada base militar... recebemos os detalhes do nosso desafio.
0.80155301094055s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?