Sada imamo dva velika tornada koja se kreću ka gradu Silvertonu.
Agora são dois grandes tornados em direção à Cidade de Silverton.
Revizije koje sam odradio kreću na četvrtoj stranici.
As revisões que fiz começam na página quatro. Nossa.
Leva i desna polovina komora sadrže dve različite vrste mirisa, i sigurnosna kamera posmatra kako se mušice kreću između njih.
As metades direita e esquerda de cada câmara são preenchidas por dois diferentes odores, uma câmera de vídeo registra à medida em que as moscas transitam entre elas.
jer kako se ljudi kreću tako i troše novac.
porque as pessoas que caminham gastam dinheiro.
Na kraju njihovih života, kreću se jedna oko druge brzinom približno bliskom brzini svetlosti.
No final de suas vidas, eles se movem em torno de cada um muito perto da velocidade da luz.
On radi sa majmun-sovama, i on uspostavi provodnike u njih tako da računar posmatra njihove mozgove dok se kreću, a naročito obraćajući pažnju na pokrete njihove desne ruke.
Ele pegou macacos-da-noite inseriu fios neles de modo que um computador observava seus cérebros enquanto se moviam, observando especialmente o movimento do braço direito deles.
Na primer, na slikama realista, kreću se od ovakve, naslikane u stilu starih majstora, preko zaista realističke mrtve prirode, do ove vrste slike gde slikam četkicom sa jednom dlakom.
Por exemplo, nas pinturas realistas, tem desde este aqui, que é um estilo parecido com o dos antigos mestres, passando por natureza morta realista, a este tipo de pintura onde pinto com um único fio de cabelo.
Ukoliko samo obratim pažnju na neke od njih sada-- svestan sam laminarnog strujanja koje je povezano sa objektima koji se kreću kroz vazduh, i kao što možete uočiti ova sprava to čini savršeno.
Digo, se eu passar por alguns deles agora -- sei sobre o fluxo laminar quando se fala de objetos que perfuram o ar, o que ele faz muito bem, como podem ver.
Ovo je grupa tačaka koje se kreću.
Agora isso é um monte de pontos se movendo.
I možda oni koji se bolje kreću od drugih imaju veću šansu da dobiju potomstvo u sledećoj generaciji.
E talvez aqueles que se movem melhor que os outros tenham mais chances de ter filhos para a próxima geração.
Sa druge strane imamo dve proto-ćelije koje se kreću i prosto kruže jedna oko druge, tako da to podseća na vrstu plesa, složenog plesa u duetu.
De outro lado, temos duas protocélulas movendo-se que gostam de circundar uma a outra, e elas formam um tipo de dança, uma dança complexa uma com a outra.
Ovaj objekat se stalno širi i skuplja kako bi stvorio dinamiku sa ljudima koji se kreću oko njega -- gotovo kao da pokašava da sakrije neku tajnu unutar svojih šavova ili tako nešto.
Então este objeto está constantemente expandindo e contraindo criando uma dinâmica com as pessoas que passam -- como se quisesse esconder um segredo em sua aparência ou algo assim.
Moguće je da staze o kojima sam govorila, a koje su kod glisti tako postavljene da se kreću veoma brzo, imaju drugačiju postavku u nečemu poput ptica, tako da ptice mogu da žive duže.
Assim, pode ser que as vias sobre os quais falei, que estão ajustadas para funcionar bem rápido no verme, tenham um ponto de ajuste normal diferente em algo como um pássaro, para que o pássaro possa viver muito mais.
Ono što ćete uvideti je da ljudi koji kreću od više izbora ka manjem broju izbora pritiskaju osnovni taster iznova, iznova i iznova.
O que vocês encontram são pessoas que vão de uma alta escolha para uma baixa escolha, elas estão pressionando o botão padrão várias vezes seguidas.
Plaše se da prošetaju. Plaše se da se kreću.
Elas têm medo de andar por aí. Têm medo de se movimentar.
Muškarci u proseku teže da se otarase svega nebitnog, fokusitaju se na radnju i kreću se po obrascu korak-po-korak.
Os homens tendem -- e estou falando do que acontece em média -- a se livrar do que eles consideram irrelevante, focar-se no que fazem, e mover-se em um padrão de pensamento mais linear, passo-a-passo.
Sastavite ih zajedno i sve ovo prepustite mutaciji kao prirodnoj selekciji i nagradite stvari na osnovu toga koliko brzo se kreću unapred.
Colocamos tudo junto, sob um certo tipo de seleção natural, sob mutação, e recompensamos as coisas por andarem bem para frente.
Zamislite kad bi vodovodne cevi mogle da se šire ili skupljaju i tako menjaju svoj kapacitet ili protok, ili čak da se kreću u talasastim pokretma poput peristaltike da bi same pokretale vodu.
Imagine se os encanamentos pudessem expandir ou contrair para mudar a capacidade ou o fluxo, ou talvez mover-se em ondulações, como movimentos peristálticos,
One se hrane cvećem, i dok se kreću od cveta do cveta, kao da kupuju u lokalnoj cvećari, one pružaju vrednu uslugu oprašivanja.
Elas são comedoras de flores, e ao se passarem de flor em flor, basicamente num passeio de compras na floricultura, elas acabam fornecendo um serviço valioso de polinização.
U suštini, mogli biste zamisliti da nađete peščane dine bilo kog ugla nagiba na nekoj plaži, a ipak, uglovi nagiba peščanih dina se tipično kreću oko 30, 35 stepeni.
Em princípio, você poderia imaginar encontrar dunas de areia de qualquer ângulo de inclinação na praia, mas, os ângulos de inclinação das dunas de areia estão geralmente em torno de 30 - 35 graus.
Posmatra način na koji se reperi kreću i govore svojim rukama.
Eles assistem ao modo como os rappers se movem e falam com as mãos.
U drugoj krajnosti su stvari koje se kreću suviše brzo za naše oči, ali imamo tehnologiju koja može da pogleda i u taj svet.
No outro extremo, há coisas que se movem rápido demais para nossos olhos, mas temos tecnologia que pode olhar dentro desse mundo também.
Ovde vidite mnogo mrava koji se kreću okolo i komuniciraju u laboratorijskoj areni koja je povezana cevima sa druge dve arene.
Aqui, vemos um monte de formigas se movendo e interagindo na arena do laboratório, que é conectada por tubos a duas outras arenas.
Međutim, ponekad se muzika isključi, svi prestanu da pričaju i kreću da zure u istu stvar.
Mas, com frequência, a música é interrompida, todos param de conversar e fixam o olhar exatamente na mesma coisa.
Iz dosta eksperimenata, od raznih naučnika, znamo dosta o tome kako izgledaju ovi molekuli, kako se kreću unutar ćelije, i da se sve ovo dešava u neverovatno dinamičnom okruženju.
De vários experimentos, de vários cientistas diferentes, nós sabemos muito sobre a aparência dessas moléculas, como elas se movimentam na célula, e que isso tudo acontece num ambiente incrivelmente dinâmico.
Nekad ne žele da budu primećene dok se kreću,
Às vezes eles não querem ser vistos quando se movem,
Ajkule imaju višestruke redove zuba koji rastu u njihovoj vilici i kreću se ka napred kao pokretne trake.
Tubarões têm várias fileiras de dentes que crescem em sua mandíbula e se movimentam para frente como uma esteira rolante.
Kreću na površini mozga, a zatim se spuštaju u samo tkivo i čitavim putem u svaku ćeliju mozga dostavljaju hranljive materije i kiseonik.
Eles começam na superfície do cérebro, e então se aprofundam no tecido, e conforme se espalham, eles fornecem nutrientes e oxigênio para cada célula no cérebro.
Ali smo se najviše iznenadili kad smo otkrili da se sve ovo o čemu sam pričao, tečnosti koje se kreću kroz mozak, dešava samo dok spavamo.
Mas nossa descoberta mais surpreendente foi que tudo isso, tudo isso que mencionei, com esse líquido passando pelo cérebro, só acontece quando o cérebro está dormindo.
Želela je da vidi ima li razlike u tome kako se kreću njene kolege.
Ela queria ver se há alguma diferença na forma como seus colegas de classe se movem.
Istinski zanimljiva stvar je da ovaj robot može da nam pomogne da shvatimo kako se insekti kreću u toj veličini.
O mais interessante que este robô pode nos ajudar a descobrir é como os insetos se movem nessa escala.
No, upamtite, vid se svodi na elektrohemijske signale koji se kreću po vašem mozgu.
Mas lembre-se que toda visão é feita de sinais eletroquímicos que viajam pelo cérebro.
Imamo satelitske mape gde možemo videti gde se ljudi nalaze i kuda se kreću.
Temos mapas de satélite em que podemos ver onde as pessoas estão e aonde vão.
Ove uske struje, nazvane mlazovi, kreću se na 99, 99 posto brzine svetlosti i usmerene su direktno na Zemlju.
Estas correntes estreitas, chamadas jatos, movem-se a 99, 99 por cento da velocidade da luz, e apontam diretamente para a Terra.
Ovo su zdravi crvi, i možete videti da se kreću normalno.
À esquerda são as minhocas saudáveis, e, como podem ver, se movem normalmente.
Ali on dobro funkcioniše sa stvarima koje uglavnom miruju, a slabije sa onima koje se kreću.
Ele é realmente bom para coisas que não mudam muito de lugar, mas não tão bom para coisas que se movem por aí.
U Atlantskoj šumi saznali smo da se tapiri kreću kroz otvorene predele pašnjaka i poljoprivrede idući od jednog dela šume do drugog dela šume.
Na Mata Atlântica, descobrimos que antas se movem por áreas abertas de pasto e agricultura, indo de um trecho de floresta para outro.
Ako oni oko vas počnu da se brzo kreću, primorani ste da osećate potrebu da požurite.
Se nossos companheiros começam a andar rapidamente, precisamos perceber que temos de nos apressar.
Ali najpre samo cenite to da su tela napravljena da se kreću a ne da miruju.
Principalmente, agradeça o fato de seu corpo ser programado para se movimentar, e não para ficar parado.
Dok neki ljudi traže sigurnost sa svojim porodicama, drugi kreću na put sami i ostavljaju voljene za sobom, uz nadu da će se kasnije spojiti.
Enquanto algumas pessoas buscam segurança com suas famílias, outras tentam viajar sozinhas e deixam seus entes queridos para trás, com a esperança de se reunirem depois.
U ovom trenutku ljudi kreću s pitanjem: "Endru, možeš li da praviš delove tela od jabuka?"
Foi aí que começaram a me perguntar: "Andrew, você consegue fazer partes do corpo com maçãs?"
Oni imaju male elektrone koji se kreću oko jezgra izgrađenog od protona i neutrona.
Eles têm pequenos elétrons que fazem um enxame em volta do núcleo central com nêutrons e prótons.
Trista godina kasnije, to je pristup koji i dalje funkcioniše, a Vivaldijeva muzika i dalje zvuči poput konja koji se kreću u kasu.
Hoje, 300 anos depois, essa é uma abordagem que ainda funciona, e a música de Vivaldi ainda soa como cavalos trotando.
One se kreću okolo u ovoj gravitacionoj potencijalnoj jami ove grupe, OK.
Elas estão se movendo em um manancial de potencial gravitacional deste aglomerado, OK?
Razmislite - deca koja ove godine kreću u školu će se penzionisati 2065.
Se formos pensar, as crianças entrando na escola esse ano estarão se aposentando em 2065.
A to je dovelo do razumevanja strukture atoma jer je način na koji je to objašnjeno taj da se atomi sastoje od jednog jezgra sa elektronima koji se kreću oko njega.
Isso levou a um entendimento da estrutura atômica pois isso explica que o átomo é um núcleo singular com elétrons movendo-se ao seu redor.
Na kraju, priče se kreću poput dervišovog plesa, praveći krugove izvan krugova.
No fim, histórias se movem como dervixes giratórios, desenhando círculos após círculos.
Uzmimo kao primer Ptolomeja koji je imao desetine podataka kao podršku svojoj teoriji da se planete kreću oko Zemlje.
Então, se pergarmos um exemplo -- Ptolomeu tinha dúzias de dados para sustentar sua teoria de que os planetas girariam em torno da Terra.
Kenija ovde usporava, Gana je pretiče, ali onda Kenija i Gana zajedno kreću prema dole -- još uvek je zastoj u Kongu.
Isto foi uma reação no Quênia, e Gana contornou, mas depois o Quênia e Gana caíram juntos -- ainda o Congo estacionado.
Intuitivno vam je lako poimanje ideja kao što je, kada se zec kreće svojevrsnom srednjom brzinom kojom se zečevi i ostali objekti Srednjeg Sveta kreću, i udari u drugi objekat Srednjeg Sveta, kao što je kamen, onesvestiće se.
É intuitivo para você compreender a idéia de que um coelho que se move na velocidade média que um coelho se move no Mundo Médio se machuca se atingir outro objeto do Mundo Médio, como uma pedra.
0.79994320869446s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?