Prevod od "javljaj" do Brazilski PT


Kako koristiti "javljaj" u rečenicama:

Idi kod Boxera i ostani tamo, nikome se ne javljaj. Sakrij se!
Vá com o Boxer, fique com ele, não diga a ninguém, só se esconda.
Ne javljaj se na jebeni telefon, može?
Não atenda a minha merda de telefone, de acordo?
Kad kažem 'javljaj se', mislim odmah!
Quando eu digo "comunicar" é logo.
Prati signal, prikupi još podataka i javljaj mi.
Rastreie a emissão, colete mais dados e mantenha-me informado.
Crvena dvojko, ostani s njim i javljaj doma položaj.
Red 2, fique com ele e transmita a posição.
Ako neko bude zvonio, ne javljaj se.
E se você ficar e ouvir tocar, não vá até a porta.
Neæe niko zvoniti, ali ipak se ne javljaj.
Não deve tocar, mas não vá até a porta.
Kada Daleci uðu, prati ih na tom ekranu i javljaj mi.
Quando os Daleks entrarem, siga-os nas telas e me informe.
Neko pokuca, ne javljaj se, ne otvaraj vrata!
Alguém bate, não atenda a porta. Não abra a porta!
Ne, ozbiljno, ne javljaj se na telefon
Diz o que for preciso! -Não atenda. -Tenho que atender.
Vodi ga na C.T. i javljaj mi stanje na svaki sat.
Faça uma tomografia, e quero atualizações de seu estado de hora em hora.
Ne javljaj se, neka misli da se provodiš bez njega.
Não atenda. Deixe-o pensar que você está fazendo algo interessantíssimo sem ele.
Da, nikad se više ne javljaj na telefon.
Aprendi, nunca atender seu telefone de novo.
Aihara, javljaj neprijateljske položaje kako se kreæu.
Aihara, avise sobre as posições dos inimigos a cada movimento. Entendido.
Šeæeru, ne javljaj se sama na telefon.
Docinho. Não atenda o telefone sozinha.
Nazovi Zracno osiguranje i neka izdaju zabranu leta za njega, i javljaj mi se.
Contate a Infraero, o coloque na lista de observação e me mantenha informada.
Idi napolje i javljaj mi ruèno.
Posso sair e te dar sinal com a mão.
Trebala sam napisati poruku pored telefona koja bi glasila "Bobi, ne javljaj se na moj telefon"
Deveria deixar um recado no telefone que diz, "Bobby, não atenda meu telefone."
Ne istièi se, nikada se ne javljaj na èasu i stalno èuvaj leða.
Não se destaque, nunca levante a mão na aula e fique atenta todo o tempo.
Nikad se ne javljaj na telefon!
Nunca atenda o telefone de parede!
Nikad se ne javljaj na taj telefon.
Nunca atenda o telefone da parede.
I ne javljaj Vlastima ništa dok sve ne bude oèišæeno.
E não retornem à Autoridade até que tudo tenha sido limpo.
Ne javljaj se, ali drago mi je da znam da radi.
Não atenda isso! Mas fico feliz de saber que está funcionando!
Ako telefon zazvoni dok guliš koru, jednostavno se ne javljaj.
Se o telefone tocar enquanto faz a massa, deixe que liguem depois.
Nastavi da kopaš i javljaj nam šta naðeš.
Certo, continue procurando e nos avise.
Ne javljaj se na telefon, osim ako sam ja.
Só atenda o telefone se for eu.
Sreæan put, druže, i javljaj se.
Boa viagem, amigo, e mantenha contato Eu manterei!
Prati kako se to razvija i javljaj.
Veja onde isso vai dar e venha se reportar.
Ne javljaj ništa ni policiji ni bilo kome, ili æe biti posledica.
Não alertem a polícia, ou a qualquer um, ou haverá consequências.
Nikad se ne javljaj dobrovoljno za tajne zadatke.
Nunca seja voluntário para uma missão furtiva.
Javljaj mi se svaka 2 sata.
Sem violência. E me ligue a cada duas horas.
Ne javljaj se, Ketrin, molim te.
Não, não. Não. Não atenda, Catherine.
Javljaj mi šta se dogaða u igri, hoæu sve da znam.
Mantenha-me informado do jogo. Quero saber de tudo.
Ne javljaj se...to je tvoja majka.
Não atenda. É a sua mãe.
Ne javljaj se na telefon, ne napuštaj kuæu, ne idi nikuda.
Não atenda o telefone, não saia de casa, não vá a lugar nenhum.
Nikada se ne javljaj za ovakve stvari.
Nunca se voluntarie para esse tipo de coisa.
0.41804099082947s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?