A ja imam jako dobar odnos s mladima... pa sam se dobrovoljno javio za posao.
E como me dou muito bem com os jovens, eu me voluntariei.
Zašto se nisi javio na telefon?
Por que não atendeu o celular?
Poslednji put je javio da se Holden zaputio na Eros u maskiranom MCRN ratnom brodu, sa lažnom šifrom transpondera koju je obezbedio Fred Džonson.
O relatório final dele disse que Holden estava indo para Eros em uma nave da MRPM, com transponder falsos dado por Fred Johnson.
Zašto nam nisi javio da dolaziš?
Por que não contou que vinham?
Zašto mi nisi javio da dolaziš?
Por que não disse que estava vindo?
Hvala Bogu da si se javio.
Kyle! Graças a Deus você ligou!
Sam sam se javio... tako da porodièni ljudi mogu ranije otiæi kuæi.
Eu pedi pra trabalhar... para que os que têm família pudessem ir pra casa.
Samo sam se javio na telefon.
Tudo que fiz foi atender o telefone?
Hvala što si mi se javio.
Obrigado por me ligar de volta.
Javio sam kancelariji da joj lociraju mobilni, ali ili se ispraznio ili je iskljuèen.
Pedi que me tentassem triangular o sinal, mas, ou está desligado, ou está sem bateria.
Izvini što ti se nisam javio.
Ted, me desculpe por não retornar suas ligações.
Nisi se javio da kažeš bilo šta.
Bom dia, Irmã. Lamento o atraso. Eu...
Jedno popodne su kupili višnje i kada se prodavac javio na telefon nije odoleo da je ne uzme za ruku.
Uma tarde ambos foram à uma mercearia comprar cerejas... e quando o lojista saiu de vista para atender um telefonema... ele não resistiu em pegar na mão dela.
U stvari kada mi se javio iz bolnice, rekao je da je veæ prièao sa lasicom oko stambenih moguænosti...dole u našem kanalizacionom sistemu.
Na verdade, quando ele falou comigo do hospital, ele disse que tinha falado com a Doninha sobre imóveis disponíveis aqui no nosso sistema de esgoto.
Jako mi je žao što se nisam javio na telefon.
Desculpe... por não ter atendido o telefone na outra noite.
Drago mi je što si se javio.
Estou feliz por ter me contado.
A kada je moj otac otišao, došao sam do kuæe, pozvonio na vrata, i Mr. Sublette se javio.
E quando meu pai foi embora, fui até a casa, toquei a campainha e o sr. Sublette atendeu.
Kaže da su samo okretali brojeve, i ja sam se javio.
Disseram que tentaram um número e eu atendi.
Drago mi je da si se javio.
É bom ter notícias suas, amigo.
Da sam laik rekao bih da im je neko odavde javio.
Se não conhecesse a peça, acharia que alguém o avisou.
Naš doušnik je javio da se priprema za borbu.
Nos informaram que ela está se preparando para uma luta.
Baš mi je drago što si se javio.
Espera, uma coisa. Que bom que me ligou.
Èoveèe, niko se nije javio na telefon, a i jebena Macovia nas je odjebala.
Ninguém retornou as nossas ligações, desde que o Macoviak mandou a gente se lixar.
Džoi Gejdž se javio dobrovljno da iznese Smitersovo mrtvo telo napolje.
Joe gage foi voluntário para levar o corpo de Smithers para fora.
I javio si se svom sponzoru?
E você verificou com seu fiador?
prodaja oružja na bazaru javio sam Tripoliju.
...armas nos bazares... Informei a Trípoli.
Zvala sam te i nisi se javio.
Não estou. Eu liguei e você não atendeu.
Verovatno vam se javio problem zaglavljene tipke -- u suštini, isto slovo koje se neprestano ponavlja.
Você pode ter-se deparado com um teclado travado -- basicamente o mesmo símbolo sendo repetido indefinidamente.
Uzdrmana, ostavila sam knjige na stepenicama i požurila kući i glas se ponovo javio.
Tremendo, eu deixei meus livros nas escadas e corri para casa, e lá estava a voz de novo:
2.9799709320068s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?