I ne bih oèekivao ništa manje od Aleca Hardisona, izuzetnog hackera koji pokušava izvršiti on-line pljaèku.
Não esperaria nada menos de Alec Hardison, extraordinário hacker, tentando um golpe cibernético.
A da bi se osigurala da æeš izvršiti ono što sam ti rekla, donesi njeno srce u ovome.
Mas para eu ter certeza... de que você não falhará... traga o coração dela...aqui.
Da izvršiti znaèi i svršiti s tim,...bilo bi dobro izvršiti odmah.
Se tudo acabasse quando fosse feito, seria preferível fazê-lo rapidamente.
Kamo to Upenskoj treba izvršiti isporuku?
Onde Upenskoy deve fazer esta entrega?
Noæas æe izvršiti smrtnu kaznu nad jednim èovekom.
Há um homem no corredor da morte, ele será executado hoje à noite.
Trebalo bi podržavati ljude koji žele izvršiti samoubistvo, zar ne?
É suposto vocês apoiarem as pessoas que procuram o suicídio, não?
Ako se ne slažete, doktor æe vam dati inekciju sodium pentatola i egzekucija æe se izvršiti odmah u ovoj prostoriji.
Se não concordar, o médico aplicará uma injeção letal... e a execução terá continuidade aqui nesta sala.
Moramo da saznamo šta se dogodilo sa marincima i zatražimo dodatnu pomoæ, tako da možemo izvršiti kvalitetnu pretragu sela.
Podemos descobrir o que aconteceu com os marines e pedir mais reforços, para que possamos fazer uma procura melhor do povoado.
Možda si mislio izvršiti osvetu potpunije?
Eu só... Talvez tenha resolvido se vingar mais diretamente.
A ako Drako ne uspe, da li æeš izvršiti zadatak... koji je Mraèni gospodar namenio Draku?
Se Draco falhar, irá você mesmo, terminar a tarefa que o Lorde das Trevas ordenou que Draco fizesse?
Evakuacija æe se izvršiti kroz ona vrata, sve do podzemnog parkinga.
A evacuação será feita por essas portas até o subsolo de nível B.
Republika namjerava izvršiti pritisak na nevine ljude.
Histérico?! A República quer se impor... sobre nosso inocente povo!
Možemo li izvršiti èin domaæeg teororizma, veæ jednom?
Podemos cometer nosso ataque terrorista, afinal?
Neko im je utuvio u glavu da sam slab i da neæu izvršiti odmazdu.
Alguém acha que sou fraco, que não tenho como retaliar.
Moraæemo da èekamo da doðe struja i onda æemo izvršiti medicinsku evakuaciju.
Temos que esperar a energia voltar e então levamos vocês de helicóptero.
Mi ne biramo našu sudbinu, ali moramo izvršiti svoju dužnost, zar ne?
Nós não escolhemos nosso destino, mas temos de cumprir nosso dever, não é?
Vidim.Pa, ne možete izvršiti ta nareðenja jer ovo je moja kuæa, a to je moja djevojka.
Bem, você não pode seguir estas ordens porque esta é a minha casa, e essa é a minha garota.
Sutra, ispred Bele kuæe, predsednik æe izvršiti javnu objavu.
Amanhã, na Casa Branca, o Presidente fará um pronunciamento.
U to vreme Sovjeti su bili neutralni, ali Staljin je bio užasnut da će Nemačka izvršiti invaziju.
Naquela época, os soviéticos eram neutros. Mas Stalin tinha medo que a Alemanha invadisse.
Tako da sada neæeš moæi izvršiti misiju, i možeš se vratiti odakle si i došao.
Desde que você não pode completar a missão, - - Você pode simplesmente virar e voltar para sua caverna de neve.
Ubite me, i neæete naæi drugog u okolini koji æe izvršiti venèanje.
Matem-me e não acharão outro em quilômetros para fazer o casamento.
Prodaja podataka æe se izvršiti ovde.
A venda da lista vai acontecer aqui.
Ali deèko æe izvršiti što mu je reèeno.
Mas o garoto vai fazer o que mandamos.
Dr. Burry, možemo napraviti strukturu isplate u hodu, koja æe se izvršiti ako mjenice propadnu, ali... to æe takoðer uticati i na vaše uplate ako vrijednosti mjenica porastu.
Dr. Burry, podemos criar uma estrutura de pagamento para o caso de as obrigações caírem, mas seria igualmente aplicável aos juros se elas subirem.
Ponekad, moraš izvršiti nareðenje koje ti kida srce.
Às vezes você tem que obedecer ordens que você não gosta.
Ovo je karta do Ženeve, gde æeš izvršiti depozit u filijalu HSBC.
Aqui tem uma passagem para Genebra, onde fará um depósito numa filial do HSBC.
Recite SAS-u da æemo izvršiti kuænu posetu.
Avise às Forças Especiais que faremos uma batida.
Znaš da moraš izvršiti dostavu pre ali što pokupimo Lava sutra.
Temos que chegar às 19h no aeroporto de Bogotá. Veja a hora.
Zamislite naše političare kako plesom objašnjavaju zašto je neophodno izvršiti napad na neku drugu državu ili pružiti novčanu pomoć investicionoj banci.
Imaginem nossos políticos usando a dança para explicar por que nós devemos invadir um país estrangeiro ou socorrer um banco de investimentos.
Zaista mislim da na mestima poput Oregona gde je moguće izvršiti samoubistvo uz pomoć lekara, gde uzmete otrovnu dozu nečega, samo pola procenta ljudi se odluči na to.
Eu realmente acho isso, em lugares como Oregon, onde você pode ter um suicídio assistido por um médico, que você toma uma dose venenosa de alguma coisa, apenas meio por cento das pessoas fazem isso.
A ako imate samo zid, bez tečnosti unutra koja će izvršiti pritisak na zid, onda dobijete malu, vlažnu krpu.
E se temos apenas a parede sem fluído dentro para colocar a parede em tensão, temos um pedaço de pano molhado.
Prema Institutu Gutmaher, jedna od tri žene u Americi će izvršiti abortus u svom životu.
Segundo o Instituto Guttmacher, uma em cada três mulheres na América vai abortar em algum momento da vida.
0.63738799095154s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?