Prevod od "istovremeno" do Brazilski PT


Kako koristiti "istovremeno" u rečenicama:

On je heroj, a istovremeno i najtajnije naše oružje.
Ele é um herói e, agora, a arma secreta mais poderosa do nosso país.
Pokret, oni mogu da trèe i da jedu istovremeno!
Vamos, eles podem comer e correr ao mesmo tempo!
Ne mogu biti na dva mesta istovremeno.
E eu queria poder ir... Mas não posso estar em dois lugares ao mesmo tempo.
Ti si na dva mesta istovremeno.
Você está em dois lugares ao mesmo tempo.
Mogu da radim na tome istovremeno.
Posso trabalhar nos dois ao mesmo tempo.
Istovremeno si najpametnija i najgluplja osoba koju znam.
Você é a pessoa mais inteligente e mais burra que eu já conheci.
Može istovremeno da prati stotine meta dok puca na najmanje tuce meta.
Pode rastrear até 100 alvos, enquanto ataca pelo menos 12.
Da, tako možemo da vodimo ljubav u èetiri države istovremeno.
Sim, transamos nos quatro estados de uma vez.
Predlažem da oba problema rešimo istovremeno momentalnim testiranjem oružja.
Sugiro resolver ambos problemas simultaneamente... com um teste imediato da arma.
Jedan moj prijatelj, posrnuli Jevrej, koji istovremeno obeležava Sabat iz razloga kulturne solidarnosti i tradicije, sebe opisuje kao agnostika za dobre vile.
Um amigo inteligente, outrora judeu, que incidentalmente respeita o Sabá por razões de solidariedade cultural, se descreve como um "fada-madrinha-agnóstico."
Znate, mislim da će ovde verovatno biti nekih predavanja koja i neću moći u potpunosti da shvatim, ali koncepti koji najviše očaravaju su oni koji su istovremeno i najjednostavniji.
Acho que existem algumas apresentações que passam pela minha cabeça, mas os mais incríveis conceitos são os que estão presentes na nossa vida.
Videćete da svaki put kada raste gledanost emisija sa fantazijom i maštanjem, istovremeno raste i nezaposlenost.
Veremos que toda vez fantasia e imaginação mostra uma ascensão, elas mapeiam uma ponta no desemprego.
(Smeh) Istovremeno, nigde se drugde ne dešava naučna revolucija.
(Risos) Nesse ínterim não há revolução científica em nenhum outro lugar.
Ako možemo promeniti sočiva, ne samo da možemo promeniti svoju sreću, možemo istovremeno promeniti svaki pojedinačni obrazovni ili poslovni ishod.
E se conseguirmos mudar as lentes, não só podemos mudar a felicidade, mas também cada resultado educacional e empresarial, ao mesmo tempo.
Okruženi ste toplinom porodičnog doma, oni su tu oko vas, a istovremeno možete odlutati u mislima u svoju avanturu.
Você tem o calor da sua família sentada bem a seu lado, mas você também é livre para perambular pela terra das aventuras em sua própria mente.
Samo na pomen neke reči, slika toga bi se istovremeno prikazala u njegovim mislima.
Quando uma palavra era proferida, sua imagem aparecia imediatamente na mente dele.
Radim mnogo stvari istovremeno i zahtevam od svojih studenata lakoću u kreativnom procesu multitasking dizajniranja.
Sou uma pessoa multitarefa, e incentivo meus alunos a voar através de um muito criativo, multitarefa processo de design.
Ovo je moj rezultat obavljanja mnogo stvari istovremeno.
Este é o meu resultado de uma atividade multitarefa.
Priča se o ljudima koji sve mogu da rade istovremeno, o dva odsto ljudi koji zaista mogu lako da kontrolišu multitasking sredinu.
Então alguém nos conta uma história sobre pessoas supertarefas, então, estes 2% de pessoas que são capazes de controlar um ambiente multitarefa.
Na primer, sada ako se fokusiram previše na lopte, onda je neizvodljivo da se opustim i pričam sa vama istovremeno.
Por exemplo, neste momento, se eu foco demais nas bolas, então não tem como eu relaxar e falar com vocês ao mesmo tempo.
", za neke ljude istovremeno znači: "Ona je kriva što ostaje", kao da žrtve namerno biraju da se zaljube u muškarce odlučne da ih unište.
", significa para alguma pessoas, "A culpa é delas por ficarem." como se as vítimas escolhessem de propósito se apaixonar por homens que as destroem.
Pa, da bismo započeli sa ovim, uzeli smo 3D štampač i počeli da štampamo kupe i epruvete sa jedne strane, a istovremeno smo štampali molekul sa druge strane i zatim ih zajedno kombinovali u procesu koji smo nazvali "reactionware".
Para começar a fazer isso, pegamos uma impressora 3D e começamos a imprimir nossas provetas e tubos de ensaio de um lado, e a imprimir a molécula, ao mesmo tempo, do outro lado e a combiná-los naquilo que chamamos aparato de reação.
Štampajući sud i primenjujući istovremeno hemiju, možemo početi da pristupamo ovom univerzalnom alatu za hemiju.
E dessa forma, ao imprimir o recipiente e criar a fórmula química ao mesmo tempo, talvez possamos começar a acessar essa caixa de ferramentas universal de química.
sposobnost da zamišljamo, kao da se to dešava, iskusimo to kao da se dešava, iako se ništa ne dešava, a istovremeno se sve dešava.
a habilidade de imaginar como se estivesse acontecendo, experimentar como se estivesse acontecendo, quando nada está acontecendo e tudo está acontecendo ao mesmo tempo.
Istovremeno, ako razmislite, oko nas postoje razni vidovi neuobičajenog ponašanja.
Ao mesmo tempo, se você pensa sobre isso, há todo tipo de comportamentos estranhos no mundo ao nosso redor.
Dakle, Lestrejd treba njegovu pomoć, prezire ga i istovremeno kipi od gorčine u toku trajanja misterija.
Então, Lestrade precisa da ajuda dele, tem rancor dele, e meio que se remói em amargura no decorrer dos mistérios.
Mogli bismo da pristupimo ovom problemu sa tačke gledišta radne memorije ili sa tačke gledišta obavljanja više stvari istovremeno.
Bom, poderíamos analisar isso a partir de uma perspectiva de memória operacional ou de uma perspectiva multitarefa.
Naš cilj je bio da promenimo sliku u medijima o amerikancima arapskog porekla i istovremeno i da podsetimo direktore za kasting da južnoazijski i arapski nisu sinonimi.
Nosso objetivo é mudar a imagem negativa dos árabes-americanos na mídia e também lembrar os diretores de elenco que sul-asiático e árabe não são sinônimos.
Ali istovremeno, to je najmisterioznija pojava u univerzumu.
Mas, ao mesmo tempo, é o fenômeno mais misterioso do universo.
Istovremeno, za mene i mnoge druge, taj pogled je malo previše blizu prostom poricanju činjenice svesnosti da bi bila zadovoljavajuća.
Ao mesmo tempo, para mim e muitos outros, esta visão está um pouco perto demais de simplesmente negar o dado da consciência para ser satisfatória.
Ovo sam rekla retko kome, ali u mojoj glavi postoji na hiljade tajnih svetova i svi su aktivni istovremeno.
Nunca falei isso para muita gente, mas na minha cabeça, eu vejo centenas de mundos secretos todos ao mesmo tempo.
To je kao da se krećem kroz dva sveta istovremeno.
É como se eu estivesse sempre andando em dois mundos.
Istovremeno, međutim, Kaner je primetio da su neki od njegovih mladih pacijenata imali posebne sposobnosti koje su se grupisale u određene oblasti kao što su muzika, matematika i pamćenje.
No entanto, ao mesmo tempo, Kanner notou que alguns de seus jovens pacientes tinham habilidades especiais que se agrupavam em certas áreas, como a música, matemática e memória.
Sticajem okolnosti, istovremeno, uvedeni su prvi lako primenljivi klinički testovi za dijagnostikovanje autizma.
Coincidentemente, ao mesmo tempo, os primeiros testes clínicos simples para diagnosticar o autismo foram introduzidos.
Ali istovremeno nas je sve više uznemiravalo to što smo tek počeli da merimo štetu koju smo uzrokovali.
Mas ao mesmo tempo, tem sido cada vez mais frustrante porque nós apenas começamos a medir o dano que causamos.
Ali istovremeno pokazuje kako mi možemo da preokrenemo situaciju, koja se na početku čini kao loša, u nešto što je uopšte dobro za Ameriku.
Mas isto também demonstra como podemos transformar o que parece inicialmente ser uma situação ruim, em algo que foi muito bom para a America.
Nažalost, most može da izdrži težinu samo dva čoveka istovremeno.
Infelizmente, a ponte pode suportar apenas duas pessoas por vez.
(Smeh) I svi oni deluju istovremeno.
(Risos) E todos eles acontecem ao mesmo tempo.
A upotrebom ove tehnologije, ne samo da mogu da otkrijem šta se dešava u njihovim životima, već i da istovremeno pratim njihov rad srca, nivo stresa, raspoloženje i da li doživljavaju bol.
Usando essa tecnologia eu posso não só descobrir o que está acontecendo na vida deles, mas ao mesmo tempo monitorar sua pulsação, seus níveis de estresse, seu humor e se estão ou não sentindo dor.
Više oblasti u njihovim mozgovima se obasjalo istovremeno, dok su obrađivale zvuk, rastavljen na delove kako bi se razumeli elementi poput melodije i ritma, da bi se sve opet stopilo u jedinstveno muzičko iskustvo.
múltiplas áreas do cérebro acenderam de uma só vez enquanto processavam o som separando os elementos como melodia e ritmo, para entendê-los, e então juntando-os de novo numa experiência unificada de ouvir música.
Neurolozi su videli da se brojne oblasti mozga pale, dok istovremeno obrađuju različite informacije u komplikovanim, međusobno povezanim, i zadivljujuće brzim sekvencama.
Os neurocientistas viram que muitas áreas do cérebro se acendem simultâneamente processando várias ainformações, de forma complexa, cheia de relações em sequências rápidas.
Sviranje muzičkih instrumenata angažuje praktično sve delove mozga istovremeno, naročito u vizuelnom, auditivnom i motoričkom korteksu.
Tocar um instrumento envolve praticamente todas as áreas do cérebro de uma só vez. Principalmente as áreas visual, auditiva e motora.
To je zato što se naša pažnja odvlači u toliko različitih pravaca istovremeno i zapravo je prilično impresivno ako možete ostati fokusirani.
É porque nossa atenção é puxada em muitas direções ao mesmo tempo e de fato é muito impressionante se você consegue ficar concentrado.
Ali sam istovremeno pokušavao da pratim stotine nedokučivih i nejasnih zakona koji su u Bibliji.
Mas eu também queria seguir as centenas de leis arcanas e obscuras que estão na Bíblia.
Kako je moguće da je Biblija toliko varvarska na nekim mestima, a istovremeno toliko mudra na drugim?
Como a Bíblia pode ser tão bárbara em alguns pontos, e ao mesmo tempo tão incrivelmente sensata em outros?
Ali postoji jedan deo Afrike -- a težak deo je, istovremeno, ne napraviti homogenu izjavu o Africi, ne doći do jednostavnih ideja o tome, s jedne strane.
Existe uma parte da África... O difícil é não fazer uma afirmação generalizada sobre a África, não simplificar as idéias.
Jednom, dok je vozila, ili, pre će biti, dok je njen muž vozio, put se rascepio na 4 dela a ona je osećala kako se kreće po sva 4 puta istovremeno.
Certa vez, quando ela estava dirigindo, ou melhor, seu marido estava dirigindo, a estrada se dividiu em quatro. E ela se sentiu indo simultaneamente em quatro estradas.
Za moje studente i mene, ovo je bilo fenomenalno iskustvo jer smo bili u prilici da sprovodimo interesantno istraživanje a da istovremeno pomažemo velikom broju dece sa kojom smo radili.
Para meus estudantes e para mim está sendo uma experiência fenomenal porque nós conseguimos fazer pesquisas interessantes enquanto ao mesmo tempo ajudamos as muitas crianças com as quais estamos trabalhando.
Da smo evoluirali u vakuumu, očekivali bismo da će oba pasti na zemlju istovremeno.
Se tivéssemos evoluído no vácuo, esperaríamos que chegassem ao mesmo tempo.
1.1224620342255s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?