Oliver Queen está vivo. Agora vou cumprir o último desejo do meu pai.
Pa, ne dajem obeæanja ako ih nemam nameru ispuniti.
Não faça promessas quando tenho a menor intenção de cumprir.
Sve mi je tako maglovito bilo i na kraju "crna rupa" tako velika da je sve berbe šampanjca i betomobili na svetu ne mogu ispuniti.
Até passar a bebedeira. Aí, vem um vazio tão grande... que nem todo o champanhe e todos os Batmóveis do mundo preenchem.
Neki kažu da je to samo deo toga, moramo ispuniti knjigu.
Alguns dizem que faz parte que Deus quis assim
Možeš ispuniti svoje novine pišuæi o njima!
Você pode encher o jornal com eles!
Ali samo jedna u ciklusu življenja može ispuniti tvoje srce èudom i mudrošæu stopljenim u jedinstvenu sreæu.
Mas só uma no ciclo da vida enche seu coração de admiração... e sabedoria por ter conhecido uma alegria singular.
Konaèno æemo ispuniti naše proroèanstvo da æemo otputovati u svemir.
Finalmente vamos cumprir nossa profecia de viagem pelo espaço sideral.
Sve o èemu ste sanjali, ja æu vam ispuniti.
Tudo com o que vocês sonharam, eu vou dar-lhes
I, što je još gore, dala sam mu obeæanje... koje nisam namjeravala ispuniti.
Pior ainda, fiz uma promessa desprezível... que eu jamais pretendo cumprir.
Pisalo je da ako osoba može napraviti tisuæu ptica, može mu se ispuniti jedna želja.
Diz que se uma pessoa dobrar mil deles ela terá um pedido realizado.
Oh, trebate ispuniti ove obrasce, kada vama odgovara.
Bom, eu preciso que você preencha estes formulários. Pode tomar seu tempo.
Jesi siguran da želiš dati obeæanje sinu koje ne možeš ispuniti.
Tem certeza que quer prometer o que não pode cumprir para o seu filho?
Ono što ne znate o meni, moglo bi ispuniti celu jednu knjigu.
O que você não sabe de mim daria um livro.
Sad æu ja ispuniti svoj dio dogovora.
Agora, vou cumprir a minha parte do acordo.
Ima i za tebe obrazac koji trebaš ispuniti, ali rekla sam mu da si usvojen.
Você também tinha que responder, mas eu disse que você foi adotado.
Ako djeèak ostane živ, ti ne možeš ispuniti svoju sudbinu.
Se o garoto viver, você não poderá cumprir seu destino.
Ali ako vi ne želite, mogu ga ja ispuniti za vas, vi doðite potpisati.
Mas se quiser, eu o preencho e a senhora... só terá de vir assiná-lo.
Bez obzira koliko ljudi spasio, ne mogu ispuniti tu prazninu.
Não importa quantas pessoas Eu salve Eu não posso preencher esse vazio.
Obeæao sam Džoj da æu joj ispuniti san.
Prometi realizar o sonho da Joy.
Imam osećaj da ti nikada nećeš ispuniti svoju sudbunu... ako se ne susretneš sa svojim najvećim izazovom.
Eu tenho a sensação de que você nunca cumprirá o seu destino... até conhecer o seu grande desafio.
Možete ispuniti èek ako imate isprave.
Você pode deixar um cheque com identificação.
Ne bi trebala davati obeæanja koja ne možeš ispuniti.
Não deve fazer promessas que não pode manter.
To je zahtjev koji ne mogu ispuniti.
Eu não posso atender a esse pedido.
Obeæavam da æu ispuniti dužnosti i obaveze ove grupe.
TODAS:... prometo cumprir os deveres e responsabilidades de uma mulher Bella.
Moram ti reæi, ako nas ovo natera na referendum, ne možemo ispuniti naš dogovor.
Devo avisá-lo, se chegar a um plebiscito, não poderemos cumprir o nosso acordo.
Ako želiš ovo na grublji naèin rado æu ti ispuniti želju.
Se quiser do jeito difícil, ficarei feliz em ajudar.
Moram biti siguran da æete je ispuniti pre nego što bilo šta kažem.
Qual? Preciso de sua garantia de que o favor será concedido, antes de me arriscar sendo mais específico.
Bio sam iznenađen da ste htjeli ispuniti.
Fiquei surpreso com o seu pedido de reunião.
Imao je jednu posljednju želju a mi æemo je ispuniti.
Não! Seu pai fez um último pedido, e nós vamos honrá-lo.
Ćemo ih ispuniti sa lijek - što jasno radi - i to završava večeras, bez ubijanja.
Encheremos elas com a cura, que claramente funciona. Isso termina hoje. Sem matar.
Hoæe li mi se želja ispuniti?
Será que o meu desejo vai se tornar realidade?
Zašto misliš da æe sad ispuniti obeæano?
O que faz você pensar que darão agora?
Recite Hakaniju da æemo ispuniti njegove zahteve.
Diga a Haqqani que iremos atender seu pedido.
Ako bi mogao ugasiti neke baklje, mogu povratiti jaja, i ispuniti svoju dužnost da podignem zmajeve, kao prijatelje èoveèanstvu.
Se puder apagar algumas, posso pegar os ovos e cumprir meu dever de criar os dragões como amigos da humanidade.
Ako ti kažem, neæe se ispuniti.
Se eu contar, não vira verdade.
Dakle, moj san da postanem učiteljica neće se ispuniti.
Bem, meu sonho de ser professora não se realizaria.
Zato je rizik s kojim smo suočeni u tome da možemo da stvorimo ogromne vakuume moći koje veoma brzo mogu de facto ispuniti snage, poput vojne ili krajnje motivisane i već organizovane grupe koje uglavnom počivaju na ekstremima.
O risco que enfrentamos é que podemos criar enormes vácuos de poder que, com muita rapidez, serão preenchidos pelos poderes de fato, como o militar, ou por grupos altamente motivados e já organizados, que geralmente se encontram nos extremos.
Verujem da su Globalni ciljevi istorijska šansa jer su svetske vođe obećale da će ih ispuniti.
Acredito que as metas globais são uma oportunidade histórica porque os líderes mundiais prometeram alcançá-las.
Probajte da oslobodite sebe nežno od fantazije da će vas objavljivanje izlečiti, da će ispuniti rupe nalik švajcarskom siru unutar vas.
Tentem só se afastar devagarinho da fantasia de que a publicação irá curá-los, que irá encher os buracos de queijo suíço no interior de vocês.
Međutim, vodeći se ovom logikom, vi ne morate ispuniti svoje želje da biste postali srećni.
Mas a extensão da lógica disto é que você não precisa cumprir o seu desejo para ser feliz.
1.1663911342621s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?