Ovo je moja kuæa i prièat æu koliko god glasno hoæu!
Esta é a minha casa, e falo quanto quiser!
Ne moraš da prièaš tako glasno.
Você não precisa falar tão alto.
Malo je glasno ovde, hajde da prièamo gore V.I.P. delu.
Tem muito barulho aqui. Vamos para a sala vip.
Ako nešto krene po zlu, vièi veoma glasno, jer ne mogu da èujem ništa ispod ove stvari.
Se algo der errado, grite bem alto... pois não escuto nada com essa joça.
Vino æe poteæi crveno, i muzika æe svirati glasno i ispraviæemo neke nepravde.
O vinho fluirá vermelho e a música tocará alto. e colocaremos essa bagunça para trás.
Uništila sam vampira tinejdžera i jednog duha koji je zvuèao kao ljubavni roman kad se glasno èita.
Peguei um vampiro adolescente e um fantasma. E isso soou como um livro de jovens.
Ti si jako glasno vikao, a ona je plakala.
Você gritava alto e ela chorava.
Govori glasno i nosi veæi štap.
"Fale alto e carregue um grande porrete."
Zvuèi èudno kada kažeš glasno, zar ne?
Soa estranho quando falo, não é?
Pa... znao je izliti èaj iz šalice u tanjuriæ pa srkati jako glasno kako bi me nasmijao.
Ele derramava chá no pires e bebia bem alto para me fazer rir.
Dugo nisam izgovorio glasno njihova imena.
Não pronunciava o nome delas há muito tempo.
Želi da bude uzvikivan glasno, da oglasi svoju muziku u uhu i na jeziku.
Quer ser entoado em alta voz, para sua música soar no ouvido e na língua.
Tako da je ovaj zanemareni prostor postao konstruktivan. Snovi i nade ljudi su me naterali da se smejem glasno, da se rasplačem i oni su me utešili za vreme mojih teških vremena.
Assim esse espaço esquecido tornou-se construtivo, e os sonhos e as esperanças das pessoas me fizeram rir alto, chorar muito, e me confortaram em épocas difíceis.
I shvatio sam da ako budem tražio od svojih učenika da govore glasno, moraću da kažem svoju istinu i da budem iskren sa njima o trenucima kada to nisam uspevao.
E percebi que se eu ia pedir aos meus alunos que falassem, eu teria que contar a minha verdade e ser honesto com eles sobre as vezes nas quais falhei em fazê-lo.
Dok se vozim na posao, slušam neotesani rep prilično glasno.
escuto música rap barra pesada com volume bem alto.
Ako želite da koristite slušalice, kupite najbolje koje možete da priuštite, jer kvalitet znači da ne mora da bude toliko glasno.
Se vocês utilizarem fones de ouvido, comprem os melhores que puderem, porque qualidade não quer dizer alta potência.
0.22162699699402s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?