Prevod od "gadno" do Brazilski PT


Kako koristiti "gadno" u rečenicama:

Ako je uopæe živ, gadno si ga sredila.
Se... ele estiver vivo. Você o feriu gravemente.
Nikad nisam video nekog tako gadno povreðenog.
Nunca vi alguém se machucar tanto.
I ne nežno kao pre nego gadno...
Não gentilmente como há pouco mas severamente.
Ali si danas bogme gadno razvalio onog momka.
Você apavorou com aquele cara hoje.
To nije bitno, jer si se gadno preraèunao.
Não que isso importe, mas você cometeu um erro de cálculo básico.
Gadno ga je isjekao i ostavio kao hranu štakorima.
Ele o cortou e o deixou para os ratos.
Baka te je možda gadno razmazila, ali ja neæu.
A vovó pode tê-lo mimado, mas não sou ela.
Pošto nisu spremni da odu svojevoljno, bojim se da je naša jedina opcija "veoma gadno".
Temo que nossa única opção é sermos muito desagradáveis.
Mislila sam da je pasiranje jaja jednostavno ali gadno sam pogriješila.
Está fervendo. Eu sempre achei que ovos pochés fossem simples. Me enganei redondamente.
To mora biti nešto gadno, zar ne?
Deve ser algo muito feio, não?
Jer sam prilično sigurna... duboko u sebi... da znaš kako se nešto gadno kotrlja po putu.
Porque tenho certeza... de que, no fundo... você sabe que vem aí algo muito feio, logo adiante.
Možda Florida nije tako gadno pogoðena.
Talvez a Flórida não tenha sido tão atingida. Talvez esteja melhor lá.
Koliko gadno èovek mora da padne da bi dobio propisnu pažnju?
Quão grave deve ser a queda para receber atenção?
Ako misliš da zatvor izgleda ovako, gadno æeš se razoèarati.
Se acha que a prisão é assim, você vai se surpreender.
Oh, usput, ako ste ikada dostavljač mi opet, stvari će postati gadno.
Aproveitando, se me bisbilhotar de novo, as coisas vão ficar feias.
Nakon toga, Džejms Markus gadno se posvaðao sa svojim poslovnim partnerom, dr Aleksanderom Ajzaksom.
Depois disso, James Marcus Discutiu ferozmente com seu sócio. Dr. Alexander Isaacs.
Šta ako neko napravi nešto gadno, i ja odluèim da mu polomim kièmu?
E se alguém fizer algo irritante... e eu decidir remover sua espinha?
Gadno je polomljeno, i ležaj je razbijen.
A correia quebrou. - O cilindro também.
Ako je napad neminovan kao što tvrdiš ovdje æe ubrzo postati gadno.
Se esta invasão é tão iminente como diz, precisamos agir rápido.
Drži se dalje od nas, ili æe se desiti nešto jako gadno!
Fique longe da gente ou algo terrível vai acontecer.
Nisam to želela ali sam ga gadno povredila.
Foi sem querer, mas o machuquei muito.
I poslednji put, prilièno gadno sam pao i povredio glavu.
Na última vez cai e bati a cabeça.
Jednog sam gadno posekao, a drugog pobedio u dvoboju.
Cortei um deles bem feio, e desarmei o outro.
Ko zna kakvo gadno malo iznenaðenje može da èeka iza vrata tog ormariæa.
Quem sabe que desagradável surpresa pode estar atrás dessa porta do armário.
Uz dužno poštovanje, direktore King, koji kurac vi znate šta je gadno?
Com todo o respeito, diretor King, o que sabe sobre uma vida difícil?
Ako postane gadno, teleportovaæu vas nazad.
Se tiverem problemas, eu os teletransporto de volta.
Vašu ranu nije prouzrokovala nesreæa, veæ metak koji vam je okrznuo lobanju te ste gadno pali i dobili potres mozga.
Seu machucado não foi causado por um acidente, foi causado por um tiro. A bala o atingiu de raspão e você teve uma queda feia, que causou a concussão.
Sa tolikim turom, mora da je bilo gadno!
E com um corpo desse tamanho, deve ter usado muito sabão.
Biæe gadno za njih napolju, pošto neæe znati kako æe ih to snaæi.
Isso vai ser difícil para eles, sem saber como vai ser.
U mojoj zemlji je prvo pravilo da bežiš u pustinju, èim postane gadno.
E no meu país, quando a coisa fica feia, você vai para o deserto.
Objasnio mi je, kad se obrijem, imam male crne tačke na levoj strani lica gde imam malje, ali na desnoj strani lica sam gadno opečen pa ih nemam, a to stvara asimetriju.
E ele me explicou que, quando me barbeio, tenho pequeninos pontos negros no lado esquerdo de minha face onde há pelos, mas no lado direito de minha face, como fui severamente queimado, não tenho pelos e isso provoca falta de simetria.
Da, biće gadno, i uskoro će se desiti - svakako u našem životnom veku - ali mi smo i više nego sposobni da prebrodimo sve što dolazi.
Sim, as coisas ficarão feias, e será em breve -- certamente durante nossas vidas -- mas somos mais do que capazes de passarmos por tudo que está vindo.
Želim internet koji je toliko moćna osnova za inovaciju, da kada se desi nešto gadno, neka katastrofa, da možemo da odgovorimo tako što ćemo stvarati stvari da brzo odgovorimo na to.
Eu quero uma internet que seja uma base de inovação tão poderosa que quando algo ruim acontece, algum desastre nos atinge, que possamos responder construindo coisas para combater rapidamente.
Tako gadno da kada je ušao u ordinaciju, lekari i sestre nisu mogli da izdrže da budu u sobi sa njim.
Tão mal que quando entrava na sala com médicos e enfermeiras, eles não conseguiam ficar junto com ele na sala.
1.3213758468628s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?