Formalno izražavam sumnje što smo ga poveli u ovu misiju.
Quero expressar formalmente as minhas dúvidas, em relação a trazê-lo nesta missão.
Najzad smo se i formalno upoznali.
Enfim apresentados um ao outro formalmente.
Pošto on nije jedan od ubica... sankcija, formalno, nije tražena.
Já que não foi um dos assassinos, tecnicamente não há necessidade de sanção.
Tamo gde mi sedimo neæe biti suviše formalno.
Os nossos lugares nao sao tao formais.
Formalno još uvijek radi za policiju.
Tecnicamente, continua na ativa, sendo pago.
Kad sam se ja pojavio to nije bilo tako formalno.
Enfim, comigo a coisa não foi tão formal.
Nije zabavno ako si formalno pozvan?
Não dá pra se divertir se estiver sendo convidado?
Ja sam popunio papire koji vas formalno optužuju za zanemarivanje dužnosti.
Chegaram os papéis, acusando-o formalmente de negligência.
Stoga formalno predlažem da održimo javni referendum o toj temi tako da svi Jaffa mogu sudjelovati u odluci koja je pred nama.
Com isso, proponho a criação de um referendo popular neste assunto. Para que, então, todos os Jaffa podem participar desta decisão.
Bazirano na èinjenici da sam dala ostavku i nisam formalno vraæena na dužnost.
Baseado no fato que me demiti, e não fui readmitida oficialmente.
Ovo je samo formalno škola... vaše pevanje i plesanje ovde neæe biti shvaæeno.
Essa é uma escola formal. Seu estilo de cantar-e-dançar não funciona aqui.
Pa, znaš, mislim da je škola tako formalno okruženje i mislila sam da bi bilo dobro kad bi se mogle opustiti i popile malo vina, i upoznale jedna drugu.
É que na escola é tudo tão formal, e achei que seria bom relaxarmos... beber um vinho e nos conhecermos melhor.
Hajde, optuži me formalno ili izaði.
Vamos lá. Prenda-me ou cai fora.
Uh, jedan agent æe doæi, da ti formalno proèita optužnicu.
Um agente virá aqui para fazer as acusações formais contra você.
Možemo je držati 18 sati prije nego što je formalno optužimo.
Podemos segurar sua cliente por até 18 horas antes de acusá-la formalmente.
Vidim da nam nije potrebno formalno upoznavanje.
Vejo que passamos as apresentações formais.
U mozgu mi zvuèe dobro, ali onda moj jezik uèini da i ne zvuèe baš tako dobro, formalno.
Elas soam bem no meu cérebro, mas a minha língua faz não as palavras soarem muito bem, formalmente...
Vodit æu sveèanost veèeras ovdje u New Yorku kako bih i formalno najavila Konkordiju, a od sutra æe na cijeloj planeti poèeti preporod.
Organizarei um evento de gala hoje à noite, aqui em Nova York, para anunciar Concórdia. E amanhã, um renascimento começa por todo o planeta.
Sinulo mi je da ti nikada nisam formalno èestitao zbog predstojeæeg venèanja.
Percebi que eu nunca os parabenizei formalmente pelo seu matrimônio futuro.
Pretpostavljam da je teško oprostiti nekome, ako se on formalno ne izvini.
É difícil perdoar alguém se não pedem desculpa.
Biæete odvedeni u policijsku stanicu gde æete biti formalno optuženi.
Você será levado até a delegacia onde será formalmente indiciado.
Formalno æe se on povuæi, ali da.
Tecnicamente, ele próprio desistirá, mas sim.
Došlo je pet državnih plemiæa visokog roda, i to još formalno obuèeni!
Cinco das maioria dos homens nascidos na alta terra vêm por uma simples razão... eles querem se casar com a princesa!
Prvo, formalno nije ni bio zaposlen u CIA.
Para começar, tecnicamente ele não era empregado da CIA. Tecnicamente?
Pa, formalno, ja još nisam Majstor graditelj.
Bom... tecnicamente, não sou um Mestre Construtor ainda.
"Formalno se odvojio od Ljudi od slova u travnju, 1956. godine".
"Separação formal dos Homens das Letras... Abril de 1956."
Zapravo nisu formalno odbili, pa sam je osnovao na svoju ruku.
Eles nunca disseram não, então prossegui e fundei.
Možete me zvati Mekenzi ako vam odgovara, ili ako æemo formalno, onda me možete zvati Šef Mekenzi, što je tokom rata i sporova titula jednaka vašoj, ako niste znali.
Mackenzie, se te agradar. Se for usar formalidades, pode ser Chefe Mackenzie. Pois em questões de guerras e disputas, nos deixaria no mesmo patamar.
Èasni sude, ja formalno povlaèim moj zahtev da proðem kroz sve datoteke.
Meritíssimo, estou formalmente retirando meu pedido para percorrer os arquivos.
Znaèi formalno on nije stupio na rusku teritoriju, on je u tranzitnoj zoni aerodroma.
Assim, ele não entrou formalmente no território Russo,
Formalno, to je vaš narod, Veličanstvo.
Em princípio, é seu povo, Majestade.
Neæe biti veliko formalno venèanje kao što je Džuli imala.
Não vai ser um casamento grande e formal, como o que Julie teve.
Formalno smo se upoznali posle dva meseca.
Só levou dois meses viajando no mesmo avião para nos apresentarmos.
Samo što neæeš tako formalno razgovarati sa mnom u buduænosti.
Pois não? - É que não se dirige a mim tão formalmente no futuro.
Imaæeš formalno saslušanje, ali sa službom si završio.
Espera aí. Vou falar só pra constar. Você não é mais policial, Ben.
I onda je Redžinald došao vrlo formalno u moju sobu da kaže da nije u redu što puštam ser Džejmsa da joj se udvara.
Depois, Reginald visitou-me em meu quarto com uma expressão de extrema solenidade para me informar da impropriedade de permitir Sir James Martin cortejar Frederica.
Formalno ti predajem kraljevstvo da ti njime vladaš.
Renunciarei o reino oficialmente para o seu nome.
Uprkos èinjenici da smo formalno saveznici.
Apesar do fato de sermos formalmente aliados.
I tako, od danas, formalno objavljujem svoju kandidaturu za gradonaèelnika Portlanda.
Então, hoje... oficializo minha candidatura à prefeito de Portland.
Danas, formalno objavljujem svoju kandidaturu za gradonačelnika Portlanda.
Hoje, anuncio formalmente minha candidatura para prefeito de Portland.
Dogovor sa Iranom je formalno prihvaæen.
O acordo com o Irã foi formalmente adotado.
Dok ne saznate da oni čine 70 posto prometa na berzama u Sjedinjenim Državama, 70% operativnog sistema, formalno poznatog kao vaša penzija, vaša hipoteka.
E isso é 70 por cento do mercado de ações dos Estados Unidos, 70 por cento do sistema operacional antigamente conhecido como sua pensão, sua hipoteca.
(Smeh) Ili da slušate istu muziku na MP3 sa još 3000 ljudi i u tišini igrate u parku, ili da počnete da pevate u samoposluzi kao deo spontanog mjuzikla, ili da uskočite u okean kod Koni ostrva obučeni u formalno odelo.
Risos Ou ouvindo o mesmo MP3 que outras 3.000 pessoas e dançando silenciosamente em um parque ou explodindo em uma música em uma mercearia como parte de um musical espontâneo ou mergulhando no oceano em Coney Island vestido formalmente
Pre svega, i ovo mi je omiljeno, je da, koliko sam bio u mogućnosti da saznam, Senat nikada nije formalno prihvatio titulu predsednika.
A primeira - e esta é a minha favorita - é que até agora pelo que descobrir, o Senado nunca endossou formalmente o título de Presidente.
Takođe "nije trebalo" da budem umetnica, u smislu da sa nisam formalno obrazovala za ovo - zapravo sam diplomirala matematiku.
Também "não era para eu ser" artista no sentido de que eu não tinha formação pra isso. Sou formada em matemática, na verdade.
1.4638690948486s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?