Prevod od "fokusirali" do Brazilski PT


Kako koristiti "fokusirali" u rečenicama:

Fokusirali ste se na razvoj sopstvene tehnike u strmoglavoj težnji za individualnom slavom.
Há um ano que se concentra no desenvolvimento da sua técnica na busca impetuosa da sua glória individual.
Fokusirali su potragu u Smeðem sektoru, na razini 11.
Eles estão ocupados com a investigação no setor Marron 11.
I tada su se fokusirali na te bazene otopljene vode.
Foi quando se concentraram nas piscinas de água derretida.
Moji roditelji su se fokusirali na slavljenje dostignuæa, a biti izbaèen iz poroðajnog kanala nije bilo smatrano jednim.
Meus pais comemoram a realização de façanhas, e ser expelido de um útero não é uma delas.
U trenutnoj rundi testiranja mi smo se fokusirali na naèine korišæenja svetlosnog spektra da neutrališemo agresivno ponašanje kod kriminalaca.
Na atual rodada de testes, nos concentraremos em modos de usar o espectro de luz para neutralizar o comportamento agressivo em criminosos.
Vidiš, upala sam u baš sjajnu privatnu školu gde su se fokusirali samo na dramu.
Entrei em uma ótima escola particular onde o foco é teatro.
Uspeli su jer su se fokusirali na nešto; jasan, dostižan cilj koji im je pomogao da preguraju dan.
Conseguiram seguir em frente encontrando algo no que focar, um objetivo claro e alcançável, que... as faziam superar o dia. Um desses me cairia bem.
Fokusirali smo se na buduænost i ostavili prošlost iza sebe, nadajuæi se boljitku jednog dana.
Só nos focamos em continuar para frente, colocar tudo no passado. Esperar que as coisas melhorassem um dia.
Zašto se ne bismo fokusirali na to kako da joj pomognemo?
Por que não nos concentramos em como podemos ajudá-la?
Škotska štiti Francusku okupirajuæi Engleze na dva fronta kako se ne bi fokusirali da pojaèaju uporište u vašem dvorištu, Kaleu.
A Escócia protege a França contendo a Inglaterra nas duas frentes para que não concentre as suas forças em suas terras, Calais.
Onda smo se fokusirali na odgajanje i posao.
Então passou a ser sobre paternidade e trabalho.
Fokusirali smo se na pogrešnu ljubomornu ljubavnicu.
Estávamos focando no amante ciumento errado.
Fokusirali smo se na slavljenje svih divnih stvari koje smo imali, pre nego da žalimo za onim što nemamo.
Nós nos focamos em celebrar as coisas maravilhosas que tínhamos, em vez de lamentar pelas coisas que não tínhamos.
Da smo pustili tog klinca i fokusirali se na onog El Vengadora, ne bi bili u ovoj neprilici sad, zar ne?
Se tivéssemos deixado o garoto ir e focado no El Vengador, não estaríamos nessa situação.
Pa, više smo se fokusirali na to gde je on sada.
Estamos mais preocupados com onde ele está agora.
Dok sam ja pokušavao da spasem celu stvar, vi ste se fokusirali na pogrešnog èoveka, u redu?
Não estou tentando minimizar nada disso, mas vocês estão focando no cara errado agora. Certo?
Možda da ste se više fokusirali na vanjske pretnje radije nego na lov na veštice, uhvatili biste ovog èoveka kako nas špijunira u polju.
Talvez, se estivesse mais focado em ameaças externas do que em caça às bruxas, tivesse pego esse espião.
I ono što smo učinili jeste da smo se fokusirali na ikoničke mačke.
Então o que temos feito é focar em gatos emblemáticos.
Vredno su radili da bi videli izvan velikih tehnoloških čvorišta i fokusirali se na portfolio dizajnera, a ne na poreklo.
Esforçaram-se em olhar além dos centros de tecnologia e focar nos portfólios dos designers, e não nos seus pedigrees.
Fokusirali su se i usmerili na elitu i intelektualce, umetnike, plesače.
E eles se concentraram e escolheram como alvo as elites e os intelectuais, os artistas e os dançarinos.
Znam ovo jer u DoSomething.org, što je najveća organizacija za tinejdžere i socijalne promene u Americi, pre oko 6 meseci smo se skoncentrisali i fokusirali na tekstualne poruke.
Sei disso porque no DoSomething.org, que é a maior organização para adolescentes e mudanças sociais na América, cerca de seis meses atrás, nos articulamos e começamos a focar no envio de mensagens de texto.
Pre 25 godina, fokusirali su se na četvrto poglavlje.
Então, há 25 anos, eles focavam no capítulo quatro.
I bilo bi dobro pitanje zašto smo se fokusirali na ove dve životinje?
E seria justo perguntar, bem, Por que focamos nesses dois animais?
Znali su da su morali da se fokusiraju na jeftino i lako upotrebljivo oruđe, i fokusirali su se na DDT.
Sabiam que precisavam investir em ferramentas baratas e fáceis de usar, então investiram no DDT.
Fokusirali smo se zapravo na naš materijalni sistem i na to kako da ga uprostimo, i zbog toga što smo ga koristili na domišljat način, mogli smo da generišemo veliku količinu kosti koristeći ovaj metod.
Nós nos concentramos em nosso sistema de material e sua confecção bem simples; e como fizemos um uso inteligente dele, fomos capazes de criar enormes quantidades de osso, usando esta abordagem.
[#701 Hoakin Gusman Loera] Kao bilo koja višenacionalna organizacija, oni su se specijalizovali i fokusirali samo na najprofitabilnije delove biznisa sa visokim maržama kao što su kokain, heroin i metamfetamini.
[#701 Joaquin Guzman Loera] Como qualquer multinacional faria, eles se especializaram e focaram apenas na parte mais lucrativa do negócio, que são drogas muito rentáveis como cocaína, heroína, metanfetaminas.
Ali ako se vratimo na deo jednačine s troškovima i pogledate to, ispostavlja se da su oni koji su se fokusirali na kvalitet zapravo imali i najniže troškove, iako to nije bila prvobitna svrha.
Mas se trouxer o custo para a equação, e observar, aconteceu que aqueles que focaram na qualidade, também obtiveram os custos mais baixos, mesmo que essa não tivesse sido a intenção primordial.
Najveća pouka je to da smo se decenijama fokusirali na političku korektnost ali ono što je bitnije je emotivna korektnost.
Bem, minha maior lição é que, ao longo de décadas, temos focado o que é politicamente correto, mas o que mais importa é ser emocionalmente correto.
Skoro pet godina sam bio tamo i fokusirali smo se na vođenje rata koji je bio nekonvencionalan i težak i bio je krvav i često je uzimao najveći danak od nedužnih ljudi.
Fiquei lá por quase cinco anos e nosso foco era combater uma guerra que era inconvencional, difícil, sangrenta e geralmente quem pagava o maior preço eram pessoas inocentes.
Jedna takva pojava na koju smo se nedavno fokusirali je zvuk.
Um desses fenômenos no qual recentemente nos concentramos é o som.
da razigravaju svoje strasti. Priznao je: "Da ste nas naterali da svi budemo u jednom timu, možda bismo se fokusirali na dokazivanje ko je u pravu, i pobeđivanje, a ne na učenje i otrkivanje najboljeg rešenja za Gugl."
Ele admitiu: "Se você tivesse nos forçado a ficar em uma equipe, poderíamos ter nos concentrado em provar quem estava certo e ganhando e não aprendendo e descobrindo a melhor resposta para o Google."
Nazvao ih je početnicima koji ostaju i želeo je da bude siguran da smo se fokusirali na te sitne detalje kako bi ih učinili bržim, lakšim i savršenim za nove mušterije.
Ele chamava isso de "principiante permanente", e queria se certificar de que nós focássemos esses pequenos detalhes para torná-los mais rápidos, fáceis e contínuos para novos consumidores.
Na primer, upravo ste se fokusirali na viljušku i niste osmotrili stolnjak ili konobara koji pada.
Por exemplo, agora há pouco você se focou no garfo e não observou a toalha de mesa ou o garçom caindo.
Šta ako bismo se više fokusirali na kvalitet?
Mas o que acontece se focarmos mais a qualidade?
Fokusirali smo se na to da mušterije budu svesne, zato što tu treba da se desi promena.
Nosso foco foi conscientizar os consumidores, pois é aí que a mudança precisa acontecer.
Kod vežbanja usredsređenosti uma odustali smo od tog dela primoravanja i umesto toga se fokusirali na radoznalost.
Bom, treinando a atenção, deixamos de forçar e colocamos o foco em ser curiosos.
Studija sa iskusnim golferima otkrila je da su oni koji su udarali lopticu uvis i fokusirali se istovremeno na let lopte imali znatno bolji učinak od onih koji su se fokusirali na pokrete svojih ruku.
Um estudo com golfistas experientes revelou que os que realizam longas tacadas concentrados no voo da bola se saem melhores do que os que se concentram no movimento do braço.
Šta ako bismo se pri podizanju dece fokusirali na sposobnosti umesto na pol?
E se, ao criarmos nossos filhos, valorizarmos suas habilidades, em vez de seu gênero?
Šta ako bismo se pri podizanju dece fokusirali na interesovanja umesto na pol?
E se, ao criarmos nossos filhos, valorizarmos seus interesses, em vez do gênero?
Nismo se slučajno fokusirali na distribuisani radni odnos.
Nosso foco no trabalho distribuído não aconteceu acidentalmente.
Na koje delove slike su se fokusirali ili su ih ignorisali?
Em quais partes da imagem se concentravam ou quais ignoravam?
Fokusirali su se isključivo na ugljen-dioksid.
apenas enfatizaram o componente do dióxido de carbono.
Nismo se fokusirali na lečenje onih koji izazivaju prehlade, a iako su naučnici započeli razvijanje terapija za SARS i MERS, epidemije su prestale pre nego što su završene kliničke studije za te terapije.
Os cientistas não se dedicaram aos vírus que causam resfriados e, embora tenham começado a desenvolver tratamentos para SARS e MERS, as epidemias terminaram antes que os testes clínicos se completassem.
A ljudi su se ujedinili i fokusirali na samo te dve vrednosti: istinu i pomirenje.
E as pessoas se uniram focadas somente nesses dois valores: verdade e reconciliação.
Probudi se!“ Nekoliko terapeuta je posećivalo našu kuću te prve godine i obično su se fokusirali na ono što su mislili da je loše kod mog deteta.
Acorde!" Poucos terapeutas visitaram nossa casa naquele primeiro ano, e eles geralmente se concentravam no que consideravam ruim em minha filha.
Oni se nisu fokusirali na sve ono što ne valja kod mog deteta.
Eles não se concentravam em tudo o que estava errado com minha filha.
Jedino što je drugačije kod vas danas u odnosu na vas pre deset godina je koje je to određeno „ako“ na koje ste se fokusirali.
E a única diferença entre você hoje e você dez anos atrás é qual "se" em particular você estava focando.
Ako bi marketing bio malo inspirativniji, ako bismo se, kao zajednica, fokusirali na to koliko toga je urađeno, i kako bi sjajno bilo iskoreniti ovu zarazu, rešili bismo problem "zasićenosti" kao i problem same dečije paralize.
E eu acho que se o marketing visasse mais estimular o desejo, se pudéssemos focar como uma comunidade em quão longe chegamos e em quão fantástico seria erradicar essa doença, poderíamos deixar a fadiga de pólio e a pólio para trás.
2.7549760341644s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?