Mislim da ne možete potpuno suditi o bratstvu a da ne pogledate pozitivne kvalitete ljudi u njemu.
Não acredito que se possa ajuizar uma fraternidade... sem ver as qualidades positivas de seus membros.
Želi da se pokoravate Bratstvu vanzemaljaca.
Ele quer que obedeça à Irmandade dos Alienígenas. - Tudo bem.
Predao si jednu od lobanja Tugande bratstvu Singh?
Deixou que a Irmandade Singh levasse uma das Caveiras de Tuganda?
Slušaj, niko ne sme da cuje o ovome, posebno ne u Bratstvu.
Escuta, ninguém se inteira disto, especialmente na Irmandade.
Govorimo o ne-iskljuèivom, ravnopravnom bratstvu, gde društveni status i još važnije, godine, nemaju nikakvu važnost.
Estamos falando sobre uma irmandade não-exclusiva igualitária onde o status da sociedade e o mais importante, a idade não tem nenhuma importância.
Èlanovi odbora poèinju da se raspituju o tom "civilnom bratstvu."
Membros do conselho estão começando perguntar sobre a "fraternidade civil".
Veselim se svojoj prijavi bratstvu sledeæeg semestra.
Estou ansioso pra ser calouro no próximo semestre.
Zbog tih prekršaja ne samo da æemo vam oduzeti kuæu, nego æe i studenti meðu vama biti izbaèeni sa faksa zbog èlanstva u nedozvoljenom bratstvu.
Devido à essas infrações, não só sua casa será tomada mas aqueles que são estudantes serão expulsos da universidade por sua participação em uma fraternidade não aprovada.
Zaslužujete da budete u bratstvu, Džejn.
Você merece essa bolsa. Realmente merece.
Ne, on je u mom bratstvu.
Não, ele é da minha fraternidade.
Ne želim da se vratim kuæi, i saznam da živim u Delta bratstvu.
Bem, não quero voltar para casa e achar que estou vivendo em uma casa delta.
Svaki brat u mom bratstvu je nosio ovo odelo.
Todos os caras da minha fraternidade usaram isso.
Gospodo, pridruzite se nasem bratstvu, upisite se danas, zahvaljujem vam!
Senhores, juntem-se aos nossos irmãos de armas! Alistem-se já, muito obrigado.
Kolja je prièao o Bratstvu Petnaestorice, poslednjoj misiji na kojoj ste ga sreli, zar ne?
Kolya freqüentemente falava sobre a Irmandade dos Quinze. Foi a última missão que o encontrou, não foi?
Zajedno smo bili u bratstvu, prièao sam ti o njemu.
Éramos da Alpha Tau. Eu já te contei.
Pri... pridružio sam se bratstvu, pio dosta piva i zbijao uobièajene šale o gejevima.
Eu... me juntei a uma irmandade, bebia muita cerveja e fazia as piadas homoeróticas gays de costume.
Došli smo da prodiskutujemo o vašoj buduænosti u Bratstvu.
Viemos discutir seu futuro na Irmandade.
Maršale, zar nisi upoznat sa velièanstvenom istorijom zakona o bratstvu.
Você acha que eu escrevi isso? Oh, Marshall. Você não sabe a história gloriosa do Código dos Manos?
Ako je prekršio zakon o bratstvu, onda nisam ni ja odgovoran.
Se ele já quebrou o Código dos Manos, eu estou fora da mira.
Uvek si trabunjao o nekim pravilima o bratstvu.
Você está sempre falando dessas regras para manos.
U bratstvu forenzièkih antropologa, poznate su kao 'frakture poljupca'.
Na fraternidade dos Antropologistas Forenses elas são conhecidas como as fraturas de contato.
Trenutno radim na doktoratu i poèasni sam èIan u bratstvu.
*Aluno Residente Estou tirando o meu doutorado, e sou conselheiro na minha fraternidade.
Osjeæam da imamo obvezu prema bratstvu.
Acho que temos uma obrigação com a nossa fraternidade.
Sve što je rekao o bratstvu, sve je bila laž.
Tudo o que ele disse sobre fraternidade, era mentira.
Da li se pridružio nekom bratstvu ili sportskom timu?
Ele entrou em uma fraternidade? Jogou em algum time? Não fez nada disso.
Jesi li spreman pridružiti se elitnom bratstvu ljudi koji popravljaju klima-ureðaje?
Está pronto para entrar para a elite da irmandade dos caras que consertam ar condicionados?
Sigurno ti je prièala o bratstvu.
Com certeza ela te contou sobre a irmandade.
Imamo nekoliko pitanja o Bratstvu crnog dijamanta.
Temos perguntas sobre a Irmandade do Diamante Negro.
Pitam se je li neko u Bratstvu odluèio napraviti primer od njega.
Fico imaginando se alguém da irmandade decidiu fazer dele um exemplo.
Da li zaveštavate vaše duše Uzma Kapa bratstvu?
Vocês oferecem suas almas à irmandade Oozma Kappa?
Stric mi je u istom bratstvu kao naš kongresmen.
Meu tio é da mesma fraternidade que nosso deputado.
Ne okreæeš tek tako leða bratstvu.
Não pode simplesmente virar as costas para a Irmandade.
Borimo se zajedno u bratstvu naše rase!
Lutemos juntos em uma irmandade da nossa espécie.
Kelly i ja smo otkrili naèin da zadamo bratstvu završni udarac.
Descobrimos como dar à república a última advertência.
Nema veæe èasti u bratstvu Delta Psi od dolaska na zid.
Não há maior honra na Delta Psi... que ir para a parede.
Jing, našem bratstvu je sada kraj!
Ying, nossa fraternidade termina aqui e agora!
U njoj stoji kako si predao svoj prljavi posao Bratstvu sumnje jer si mislio da ih se neæe moæi povezati s tvojom mrežom.
Diz que você armou todo seu trabalho sujo com a Irmandade da Dúvida porque pensou que não podiam ser ligados até você ou sua rede.
Zavetuješ se bratstvu voðenom onima koji spletkare protiv nas.
Entrando em uma irmandade comandada por aqueles que conspiram contra nós.
Hteo sam da se pridružim Bratstvu a vi ste me prodali.
Queria me juntar à Irmandade, mas vocês me venderam.
Stvarno želim da se zahvalim školi „Anestar Victory“, gospodinu Gatimu i celom bratstvu Anestara na toj šansi.
Quero agradecer muito à Anester Victory, Sr. Gatimu e toda a fraternidade de Anester por terem me dado essa chance.
"Časni sude, kao mlad i uspešan vojni zapovednik, Napoleon je u potpunosti podržavao Francusku revoluciju i njene ideale o slobodi, jednakosti i bratstvu.
“Meretíssimo, na qualidade de um jovem e bem-sucedido oficial militar, Napoleão deu apoio total à Revolução Francesa, aos seus ideais de liberdade, igualdade e fraternidade.
A Gaza je jedino mesto u arapskom svetu gde muslimani i hrišćani žive u prisnom bratstvu.
E Gaza é o único lugar no mundo árabe onde muçulmanos e cristãos moram em forte comunhão.
0.88899612426758s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?