Nemaèka danas beleži napredak zahvaljujuæi milionima koji naporno rade i nisu nikada nikog ubili!
A prosperidade da Alemanha hoje, se deve a milhões que trabalham muito e nunca mataram ninguém.
Pre mnogo godina, kada ova stara planeta nije bila tako stara, mnogo pre nego što je èovek poèeo da beleži svoju istoriju, u doba Srednje Zemlje, kada je èovek delio život sa patuljcima, vilenjacima, èarobnjacima, baucima, zmajevima i...hobitima.
Há muitas eras atrás, quando este antigo planeta não era tão antigo muito antes do homem registrar sua historia foi a época da Terra Média, quando o homem compartilhava seus dias...
Moja oprema uopšte ne beleži znake života.
Meu equipamento não registra seus sinais vitais.
On beleži sve moje posete bolnici.
Ele registra todas as minhas consultas. Nada pessoal.
Karolin ne smeta pomisao da neka sestra beleži i moje pražnjenje creva.
Caroline adora pensar numa enfermeira com uma prancheta... controlando minhas evacuações.
Zapadna istorija beleži tri takva pokušaja. Svaki se završio tragièno.
A história do Oeste sabe de três tentativas prévias em recriar esta façanha da era de Noé... cada um dos três acabando em tragédia.
Kamera iz '80-tih sa ugraðenim, neusmerenim mikrofonom,...beleži samo vetar i buku voza.
Câmera dos anos 80, sem microfone direcional, não há nada além de chiado e barulho.
Beleži ih iz sata u sat.
Ele anotava coisas a cada hora.
Savezna administracija za vazduhoplovstvo ne beleži da je neko pao iz aviona, balona, izviðaèke letelice,
O FAA não informou sobre nenhum acidente recente... envolvendo alguém que caiu de um avião, balão ou dirigível. Comercial ou de outra maneira.
Kakvog ima smisla igrati, ako se ne beleži rezultat?
Qual a graça de jogar se não marca pontos?
Tokom usporenog snimanja, kamera beleži niz slika u dužem vremenskom periodu, i kada se kasnije pusti akcija izgleda ubrzano.
Filmar plantas em time-lapse requer muito tempo e é tão suscetível a mudanças nos níveis de luz e condições climáticas que algumas sequências precisaram ser feitas neste estúdio.
IBBC beleži rekordan rast u treæem uzastopnom kvartalu
"IBBC anuncia terceiro recorde financeiro consecutivo no trimestre."
Niko ne beleži rezultat, ali to je bilo prelepo brzinsko obaranje, Fregley!
Ninguém marcou pontos, mas essa foi uma belo "desmonte", Fregley!
I dok je Teri kovao plan kako da dospe od jedine zvezde filma koja mu nedostaje, njegove ostale zvezde su nastavile da mu dopuštaju da beleži nastanak njihovih dela.
Enquanto Thierry perseguia a estrela que lhe faltava... seus outros protagonistas seguiam adiante... permitindo que ele capturasse cada momento de seu processo criativo.
Kasnije, dok je podizao sopstvenu porodicu Teri je oseæao sve jaèu potrebu da beleži ljude i dogaðaje oko sebe.
Mais tarde, como adulto e pai de família, Thierry sentia a necessidade crescente... de gravar pessoas e eventos que se passavam ao seu redor.
Telefonski listing beleži da ste zvali g-dina Murphyja nekoliko puta danima pre nego što je umro.
Então, os registros telefônicos indicam que você ligou para o Sr. Murphy diversas vezes durante os dias que levaram até a morte dele.
Ist Kost Hidroelektrana beleži rekordnu potrošnju, gradske vlasti upozoravanju na moguæe nestanke struje.
Com a Hidrelétrica da Costa Leste relatando um uso recorde, as autoridades municipais alertam sobre mais apagões...
Ova Nilsen kutija æe da beleži sve što gledate, što nam pomaže da generalizujemo gledaèke navike miliona Amerikanaca.
Essa caixa do Ibope vai monitorar tudo que assistirem, o que nos ajuda a generalizar os hábitos de milhões de americanos.
Nilsen kutija æe da beleži šta gledate!
A caixa da Ibope vai monitorar seus hábitos televisivos!
Imagracioni dosije beleži 6 poseta firmi u zadnjih 10 meseci.
Os arquivos de imigração diz que foi nas matrizes 6 vezes nos últimos 10 meses.
Na putu prema dole, ona beleži jake vetrove, veoma brze, i rast pritiska.
No caminho de volta, foram gravados ventos fortes e aumento considerável de pressão.
Dolina Smrti beleži 54 stepena što je blizu svetskog rekorda od pre 100 godina.
Os registos de aquecimento no Vale da Morte, requerem cuidados.
Beleži podatke, analiziraj, otkrij kako i zašto, a onda predstavi zakljuèke.
Registre os fatos, analise, determine o como e o porquê... e então apresente suas conclusões. Combinado?
Što se tièe demokrata, predsednik ne beleži napredak u anketama...
Para os democratas, o presidente Underwood ganhou um impulso nas pesquisas.
Možeš ti da se zezaš, ali ovaj ovde 'drugar' beleži sve fizièke aktivnosti.
Pode zoar, mas isso rastreia todas as atividades físicas.
I osiguravajuæe aktuarstvo beleži ogroman rast.
A Estatística também passa por grande crescimento.
Njegova nova knjiga, "Zona sukoba", beleži deceniju rada na Bliskom istoku i u Avganistanu.
O novo livro dele, Zona de Conflito, relata uma década de trabalho no Oriente Médio e no Afeganistão.
Agente Kerole, ovo je službena istraga i sve se beleži.
Agente Carroll, esta é uma investigação oficial e você está sendo gravada.
Èoveku kao što je Vuds Rodžers biæe neizmerno teško da tamo bespomoæno sedi, dok istorija beleži tako neprijatan kraj prièe koja je nekad obeæavala.
A humilhação. Para um homem como Woodes Rogers, será bem difícil, sentar-se indefeso enquanto a história registra um final desagradável para o que uma vez foi uma história promissora.
Prema tome, moglo bi se reći "pa, 'ajmo u mozak" i moglo bi da se nešto stavi u mozak da beleži signale, ili na krajeve perifernih nerava da tamo beleži signale.
Então, vocês podem dizer, vamos ao cérebro colocar algo no cérebro para registrar os sinais, ou no término do nervo periférico e registrá-los lá.
Zaključio sam, da biste zaštitili svoju privatnost, naročito u vreme kad se sve beleži i arhivira i snima, nema potrebe da brišete informacije.
E assim, realmente, eu cheguei à conclusão de que o modo de proteger sua privacidade, particularmente em uma era onde tudo é catalogado e tudo é arquivado e tudo é gravado, não há necessidade de deletar nada mais.
DMUP beleži trenutak kada je medijska industrija odustala od pravnog sistema koji postavlja razliku između legalnog i nelegalnog kopiranja i jednostavno probala da spreči kopiranje tehničkim onemogućavanjem.
A DMCA marca o momento em que as empresas de mídia desistiram do sistema legal de distinguir entre cópia legal e ilegal e simplesmente tentaram impedir a cópia por meios técnicos.
To je direktni signal koji se beleži iz moje glave, prikazan u realnom vremenu.
É o sinal direto sendo gravado de minha teta, capturado em tempo real.
Funkcionisanje ovoga beleži brojne principe, to su uglavnom principi koje sam vam danas opisao.
Bem, os murmúrios funcionam através de um número de princípios, e são basicamente os mesmos que descrevi a vocês hoje.
Na primer, sve što želite da postavite,,, sresti se" ili,, okupiti se" ili,, šetnja" automatski se beleži i prijavljuje za dalje političko analiziranje.
Por exemplo, qualquer coisa que se queira postar como "ficar junto" ou "encontrar-se" ou "caminhada", é automaticamente gravado e os dados são extraídos e enviados para uma área para uma análise política.
To je bila igrica u kojoj velika riba jede malu ribu, ali je on želeo da beleži poene kako bi svaki put kada velika riba pojede malu dobijao poene i pratio napredak, ali nije znao kako to da uradi.
Então esse era um jogo em que o peixe grande come os peixes pequenos mas ele queria manter um placar, de forma que cada vez que o peixe grande comesse um peixe pequeno o placar aumentaria e ele saberia a contagem e ele não sabia como fazer isso.
Vidite, odete na mesto koje 50 godina beleži neuspehe sa decom, i pitate: "Pa, kakav je plan?"
Veja, você vai a um lugar que repete crianças por 50 anos e diz: "Bem, qual é o plano?"
Druga stvar, biblijska priča posebno beleži kako se Golijat sporo kreće, što je još jedna čudna stvar kada se opisuje najmoćniji ratnik do tada poznat čoveku.
Em segundo lugar, a história da Bíblia nota especialmente como Golias se movimenta devagar, outra coisa estranha de se dizer quando se descreve o guerreiro mais poderoso conhecido pelos homens naquela época.
Ogromna gomila podataka, koja beleži velike promene.
Uma quantidade gigantesca de dados, documentando mudanças imensas.
Znate da negde, verovatno u bazi podataka telefonskog operatera, postoji tabela ili bar podatak u bazi koji beleži informaciju o tome gde ste bili u svakom momentu.
Sabemos que em algum lugar, talvez num banco de dados de operadora de telefonia, há uma planilha, ou ao menos um registro em banco de dados gravando sua informação de onde você esteve, a todo momento.
Roman beleži usude i zle kobi porodice Buendija tokom sedam generacija.
O romance conta as fortunas e os infortúnios de sete gerações da família Buendía.
Kako govorim, zvuk mojih reči beleži tablet, a potom se preslikavaju na prsluk koji je prekriven vibrirajućim motorima, identičnim onim u vašem mobilnom telefonu.
Conforme eu falo, minha voz é capturada pelo tablet e, então, é mapeada sobre um colete coberto por motores vibratórios, iguais aos motores do seu celular.
Obični mikrofoni funkcionišu tako što pretvaraju vibriranje unutrašnje dijafragme u elektornski signal, a ta dijafragma je dizajnirana da se pomera uporedo sa zvukom, pa se njeno vibriranje beleži i interpretira kao audio zapis.
Microfones tradicionais funcionam convertendo o movimento de um diafragma interno em sinal elétrico, e o diafragma é feito para mover prontamente com som para que seus movimentos possam ser gravados e interpretados como áudio.
A ona beleži: „Kutija znači da nikad ne moram da brinem da ću da zaboravim.
Ela escreve: “A caixa significa que nunca preciso me preocupar em esquecer.
Pantotenska kiselina, vitamin B5, beleži pad od oko 13%.
O ácido pantotênico e a vitamina B5 tiveram queda de cerca de 13%.
Beleži godišnji rast i pad temperatura pod efektom staklene bašte čak iz doba pre nastupanja poslednjeg ledenog doba.
Ele registra a elevação e queda anual dos gases de efeito estufa e temperaturas desde antes do início das últimas eras do gelo.
1.4145140647888s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?