Devia trancar um carro tão lindo. - Quem diabos é você?!
Ставите кључеве од кола на сто.
Ponha as chaves do carro na mesa.
Ударио вас је и залетио се у она кола.
Foi um doido. Ele o atropelou e depois bateu na parede.
Узмите их и оперите кола изнутра.
Debaixo da pia. Bom. Preciso que peguem tudo e limpem o interior do carro.
Кревети празни, нема поруке, кола нестала!
Camas vazias. Nenhum bilhete. O carro desaparecido.
Роне, за већину Нормалаца није уобичајено да виде летећа кола.
Rony, preciso te dizer uma coisa. A maioria dos trouxas não está acostumada a ver carros voadores.
Нисам из јебеног Лос Анђелеса па да идем да поубијам 20 дестеогодишњих црнаца из кола, хоћу нормалан пиштољ за нормалну особу.
Não sou um pentelho do sul de Los Angeles. Não vim matar 20 meninos negros de 10 anos. Quero uma arma normal para uma pessoa normal.
И не покушавајте да лажете јер је неколико комшија видело како је одвозе полицијска кола.
E não tente mentir porque vários vizinhos dela a viram saindo numa viatura de polícia.
Јесам, једва да сам изашао из кола.
Sim, mal saí do carro o dia todo.
Признао је да су кола његова.
O que mais? - Admitiu que o Jaguar é dele.
Вратите се у кола, или ћу вас привести.
Volte para o carro ou eu mesmo o levarei.
Све је ту, осим оног што смо потрошили на кола и курве.
Está tudo aí. Com exceção do que gastamos com os carros e prostitutas.
Треба ми нешто пара, оружје и кола.
Preciso de um pouco de dinheiro, armas e um carro.
Док причамо, пет цариника вам растурају кола.
Cinco agentes estão revistando seu carro.
Није достојанствено да те сјебу кола, зар не, блесаво говно?
Hão é humilhante ser ferrado por um carro, seu bosta?
Филе мораш да ми кажеш одакле ти Питерова кола.
Phil, eu preciso saber como você pegou o carro do Peter.
Бити модерно касно можда добро за клуб кола, али то не улива поверење у Волстриту.
Chegar atrasado pode funcionar nas boates, mas não inspira confiança em Wall Street.
Ко те научио како да повежеш кола?
Quem lhe ensinou a soldar um circuito?
Мораћемо сутра ујутру украсти друга кола, па ћемо морати опљачкати 2 банке у среду.
Como perderemos amanhã arranjando outro carro, -ficarão 2 bancos para quarta. -Já fizemos 3 hoje!
Права кола за бекство су веома важна.
O carro da fuga é muito importante.
И како смо се припремали да се вратимо са сахране, кола су се зауставила код купатила да би људи могли да се олакшају пре дуге вожње у град.
Enquanto estávamos nos preparando para voltar do enterro, o carro parou em um banheiro para as pessoas que precisavam ir antes da longa viagem de volta.
И ја сам тако седео гледајући следећих 20 година мог живота, тај понор среће ка коме смо усмерили наша метафоричка кола.
Então estou sentado ali olhando para as próximas 2 décadas da minha vida, essa fissura na felicidade a que estamos dirigindo nosso conversível proverbial diretamente a ela.
Кроз прозор кола смо видели фоке и зауставили смо се да их на брзину сликамо, а онда смо их блокирали својим огромним главама.
Nós realmente vimos focas da janela do carro, e nós estacionamos para tirar uma foto delas e depois as bloqueamos com nossas cabeças gigantes.
Сад смо на каучу, гледамо кроз прозор како пролазе кола.
Agora estamos no sofá, olhando pela janela os carros passando.
Хајде, живе у великим кућама, имају велика кола,
Eles moram em casas grandes, têm carros grandes,
Уобичајена ствар за стамбеним зградама у овом делу света је да имате кулу, а око ивице углавите неколико стабала и видите паркирана кола.
E o que é convencional em prédios de apartamentos nesta parte do mundo é que você tem a torre, e se espreme umas poucas árvores ao redor, e se vê carros estacionados.
Ваде оно што могу, углавном метале - струјна кола итд. - и остављају углавном оно што не могу да изваде, што је, понављам, углавном пластика.
Eles extraem o que podem, principalmente metais -- placas de circuito e assim por diante -- e deixam para trás principalmente o que não podem recuperar, ou seja, principalmente os plásticos.
Топлији океан ослобађа CO2, баш као топла Кока-кола.
Um oceano mais quente solta CO2, exatamente como uma Coca-Cola morna.
Простор између зграда имаће добру равнотежу између људи и кола.
O espaço entre os prédios será melhor distribuído entre as pessoas e os carros.
Ставили су ме у кола, возили ме по Пало Алту.
Eles me puseram no carro, então eles me levaram perto de Palo Alto.
Ускоро ћете моћи да уђете у кола, изговорите три речи и аутомобил ће вас одвести на тачно место.
Em breve, vocês poderão entrar em um carro, falar as três palavras, e o carro levará vocês ao local exato.
Сви сте ово искусили, чак иако никада нисте дошли у нашу лабораторију да једете чипс, па вас питам: Желите да купите музички уређај за кола.
Vocês todos já experimentaram isso, mesmo se vocês nunca vieram ao nosso laboratório comer batatas fritas, então aqui vai uma pergunta: Você quer comprar um aparelho de som para carro.
Већина каже, не, нећу да се цимам на други крај града да уштедим 100 долара на куповини кола?
A maioria das pessoas diria "Não, vou cruzar a cidade para economizar 100 na compra do carro?"
Е сад, имате скоро исти проблем када купујете радио за кола.
Agora, você tem exatamente o mesmo problema quando compra um aparelho de som.
Мислим да овде можемо да окренемо нови лист из теорије система, од инжењера система, где креирају кола повратних информација, да ставимо праве информације у прави тренутак у времену.
E aqui é onde eu penso que nós podemos tirar uma folha da teoria de sistemas, sistemas de engenharia, onde eles criaram círculos de feedback, colocar a informação correta no ponto correto do tempo.
нема много микро-таласних рерни, али изгледа да им добро иде одржавање кола у возном стању.
eles não têm muitos microondas, mas eles fazem um excelente trabalho ao manter seus carros rodando.
Уствари, испод тог жутог знака - волео бих да нису избрисали то, јер ту је био "Кока-кола" знак.
Na verdade, abaixo daquele escrito amarelo -- eu gostaria que eles não tivessem tampado, porque lá estava escrito "Coca-Cola".
Имате две врсте, Кока кола и Пепси.
Vocês têm duas opções, Coca e Pepsi.
Нисам сигуран да ли је Кока кола пратила нас или ми њих, али добри смо пријатељи.
Não estou certo se foi a Coca-Cola que nos seguiu ou se nós seguimos a Coca-Cola, mas somos bons amigos.
3.9203400611877s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?