Prevod od "будале" do Brazilski PT


Kako koristiti "будале" u rečenicama:

Будале, натерао вас је да пуцате једни у друге.
Seus idiotas! Ele colocou vocês disparando uns contra os outros!
Ове будале ништа нису имале.....док им нисмо дали своје.
Eles comiam só porcaria antes de conhecerem a nossa cozinha.
Ето зашто су само будале хероји.
É por isso que só os tolos são heróis.
И родитељи су ти били наметљиве будале!
Teus pais também eram uns tontos e uns intrometidos.
У малим сам проблемима... док се званично не разведем од оне будале што ја одбијам да урадим, све док бар не буде имао муда се појави.
Tenho alguns problemas... a menos que me divorcie oficialmente do lixo. o que me recuso a fazer, até ele ter coragem de mostrar a cara.
'Искуство је добра школа, али будале немају другу.'
"Experiência mantém uma preciosa escola, e os tolos não aprenderão em outra."
Ви се сударате и запињете као будале.
Vocês se atrapalham e tropeçam como tolos.
Много боље се бори са Спартаком од оне будале Вара.
Ele dá um show muito melhor com Spartacus -que o tolo Varro.
Будале не знају како су благословени што гледају Месију следећег доба.
Os tolos não sabem o quanto são abençoados, por contemplar o Messias da próxima era.
Чекам госте, чекам будале, чекам на то да има неки смисао.
Esperando na mesa, à espera de tolos, esperando que apenas significasse alguma coisa.
Ево будале и лакрдијаша, чини ми се.
E lá está o bobo e o bufão da corte novamente, creio eu.
Показује да су будале они који нису стању ни да једу без помоћи слугу.
Mostrou os superiores como tolos que mal conseguem levar comida do prato à boca sem a esperteza de seus servos.
Изгледа, да ће нас направити будале, у овом срању.
Parece que eles vão nos empurrar essa merda.
Ускоро ће нам доћи нови регрут и ви ћете отићи код лорда заповедника да вам да службу, и онда ће вас звати људима Ноћне страже, али будале сте ако поверујете у то.
Em breve teremos novos recrutas e vocês serão passados ao Senhor Comandante para descobrir o que farão. E vocês serão chamados de homens da Patrulha da Noite, mas serão tolos se acreditarem.
Будале су покушале да му убију сина.
Os tolos tentaram assassinar seu filho.
Само будале продају живот за паре.
Somente um tolo trocaria a vida por dinheiro. Com licença.
Већина људи су будале, ако на то мислиш.
A maioria das pessoas é burra, se é isso que quer dizer.
Причу која нас неће представити као будале.
Uma história que não nos faça de idiotas.
Отац ти је скоро погинуо због некаквог злата за будале.
Quase fez seu pai morrer por um pote de ouro falso.
Будале које покушавају да добију немогућ новац.
Idiotas tentando manter um padrão de vida impossível.
А сад, имам само једну ствар да вам кажем, будале!
E agora... Só tenho uma coisa a dizer a vocês, seus bobos!
Ми смо будале које узимају из њега.
Somos os únicos loucos o bastante para tirá-lo dela!
Ако Проклете будале би патролирају комшилук... уместо Стуффин 'ваша лица са млинцима сваки сада и онда, ово срање не би десило!
Maldito velho filho da puta. Se vigiassem o bairro, em vez de se empanturrarem de doces... essas merdas não aconteceriam!
Пошаљите те јадне будале назад где им је место.
Mande esses pobres fudidos de volta para onde pertencem.
Ако будале у размишљање да сте посебни, Та претпоставка може да вас пропасти.
Se ela leva você a pensar que é especial, essa hipótese pode acabar com você.
Ви људи су све будале да слушам ово срање.
Vocês são todos estúpidos. Ouvindo toda essa besteira.
Сви су они упали у то без размишљања, проклете будале, као ми некада.
Deixe os outros de fora... Vamos nos tornar imbecis por causa dos outros?
Не, јер је стари ПЦ био будала за веровање То време је вредно уштеде, и сте били још већи будале За њега верују.
Não, o antigo Rip era idiota por acreditar que valia a pena salvar o tempo, e vocês eram mais idiotas por acreditar nisso.
Тих дана сам живео у рају за будале.
Naqueles dias, eu estava vivendo um paraíso de um tolo
0.80394005775452s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?