1975, као сломљен човек, угушио се радећи у ноћној смени у Фотографској лабараторији.
Nel 1975, un uomo finito, rimase soffocato lavorando di notte in un negozio di foto.
Жао ми је што морам да вам кажем, али председник је пожурио да позове 75000 добровољаца да би угушио побуну јужних држава али није урадио ништа да ублажи кризу.
E mi dispiace dire che il fatto che il presidente stia radunando più di 75 mila volontari per domare la ribellione negli stati del cotone non ha fatto nulla per alleggerire la crisi.
Није у крвном сродству са њом, јер да је тако, верујем да би се и он угушио.
Pertanto, non un parente di sangue. Oppure, temo, sarebbe deceduto anche lui.
Вас напали су, сте морали да се брани и некако, овај дечак случајно угушио?
Ti hanno aggredito, ti sei dovuto difendere e, in qualche modo, questo ragazzo e' soffocato a morte?
Запамтите, када тај дечак угушио пре пет година?
Ti ricordi quel ragazzo che e' soffocato a morte 5 anni fa?
Разговарао сам са вашом ћерком о инцидента са дечаком који угушио.
Ho parlato con sua figlia del ragazzo che si soffoco' a morte.
Неки кажу да се краљ угушио.
C'e' chi crede che il Re sia soffocato.
Сваки од тих жена пронађен је угушио Са црном, Ле миноу Ноир, свилених, бренд коју шаљемо поново јединог добављача.
Queste tre donne sono state trovate strangolate a morte con una calza da donna nera, Le Minou Noir, una marca di cui lei è l'unico distributore.
0.14876389503479s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?