E tutte quelle grida sono soffocate dal battito del mio cuore.
I svi ti povici su potisnuti kucanjem mog srca.
Ammaestra le puzzole, ma sono quasi tutte morte soffocate quindi dovrebbe avanzare un po' di posto in soffitta, eh?
ALI SE VEÆINA NJIH UGUŠILA TAKO DA BI TREBALO DA IMA MALO MESTA NA TAVANU, A? ZNAŠ NA ŠTA MISLIM?
Forze pietose, soffocate i pensieri cui la natura cede durante il riposo.
Milostive sile, savladajte u meni proklete misli, kojima je u snu priroda nam sklona.
Non più porte chiuse o urla soffocate. Flipper!
Nema više zakljuèanih vrata i prigušenih vrisaka
Le nostre vite soffocate dal buio.
Beskrajno skrivanje. Naši životi zatvoreni u tami.
So solo che sul mio molo c'e' un container pieno cosi' di ragazze morte soffocate.
Znam da je u mojoj luci kontejner pun ugušenih djevojaka.
Perche' c'e' una ragazza uccisa in acqua e le altre soffocate in un container sul Patapsco?
Zašto bi ubijena bila u vodi, a ostale se gušile u kontejneru?
Ho passato un'estate buia, di lacrime soffocate aspettando una telefonata che non è mai arrivata.
Prošle su mraène noæi tokom kojih sam se gušila u suzama... èekajuèi poziv koji nikada nije stigao.
Tutte le cose viventi moriranno soffocate.
Sva živa biæa æe se bukvalno ugušiti.
E dopo che la guerra sarà finita, quando le rivolte di Londra, Manchester e Liverpool saranno soffocate, quando saranno ammucchiate tutte le nostre donne violentate... cosa accadrà ancora?
A kad rat završi, i pobune u Londonu, Manchesteru i Liverpulu budu ugušene, a naše silovane žene budu pozatvarane... Šta onda?
Quello che so con certezza, e' che queste... quattordici persone sono soffocate in una stanza piena d'aria.
Једино што знам сигурно је да се 14 људи угушило у соби пуној ваздуха.
Credo che queste persone siano letteralmente soffocate dall'interno.
Мислим да је овим људима кисеоник буквално истиснут из крвотока.
Tutte morte soffocate come al matrimonio a Brookline.
Угушили су се, баш као на венчању у Бруклину.
Non voglio entrare nei dettagli, ma vi soffocate con una cinta intorno al collo mentre vi masturbate, vestiti da Batman o chissa' chi.
Da pojednostavim. Obmotate kaiš oko vrata i davite se dok masturbirate, obuèeni u Betmena ili slièno.
Osservazione e analisi indicano che gli umani sono codificati con tendenze caotiche e violente che non possono essere soffocate.
Posmatranja i analize sugerišu da je èovjeèanstvo kodirano trendovima, haotièno i nasilno se ne može prevaziæi.
Io vedo stupende anime provate soffocate dall'unico che potrebbe salvarle
Ja vidim prelijepe slomljene duše koje se guše od strane jedine osobe koja ih može spasiti
Tutte le vittime sono state legate, soffocate e gettate a lato della strada dentro a sacchi della spazzatura.
Žrtve su bile vezane, ugušene i bacene na cesti u vrecama za smece.
Lei non riusciva a chiamare aiuto perche' le sue grida erano soffocate della sua... mole.
NIJE MOGLA DA ZOVE ZA POMOÆ JER SU ZVUKOVI NJENIH UZVIKA BILI UTIŠANI SA NJEGOVIM... OBIMOM.
Entrambe sono morte soffocate, uccise altrove e lasciate sotto a un albero.
Obe žene su bile udavljene, ubijene na nekom drugom mestu i naslonjene na drvo.
O le altre nei vari casi, stuprate e strangolate e picchiate, con la testa spaccata, pugnalate, soffocate nel loro stesso sangue, tra le braccia del figli!
Ili ikoje žene u bilo kom sluèaju, koje su bile silovane i zadavljene, pretuèene, smrskanih glava, izbodene, udavljene u sopstvenoj krvi na sinovljevim rukama!
Forse certe vecchie fiamme andrebbero soffocate.
Možda je bolje da stari plamenovi budu ugašeni.
Beh, vi basti sapere che ci sentivamo un po' "soffocate dal testosterone".
Па, довољно је рећи да смо биле преплављене тестостероном.
E chi siamo noi per dire che è sbagliato picchiarle con dei cavi di ferro, o lanciare loro in faccia dell'acido da batteria se rifiutano il privilegio di essere soffocate in questo modo?
I ko smo mi da kažemo da greše čak i kad ih tuku dugačkim čeličnim kablovima, ili im sipaju kiselinu u lica ako odbiju privilegiju da budu ovako ugušene?
0.36751198768616s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?