Шта ако свет открије... да је највећа икада испричана прича уствари лаж?
Se si scoprisse che la più grande storia mai raccontata è una menzogna?
Ексер че утицати на твој ЕКГ исто као што би лаж.
La puntina stimolerà il tuo elettrocardiogramma come una bugia.
Открио је да је прича наших родитеља о томе како су се заљубили и венчали, била прорачуната лаж маскирана иза одвратне истине.
Aveva scoperto che i racconti dei nostri genitori, su come si erano innamorati, sul loro matrimonio, erano tutte menzogne calcolate per nascondere una scomoda verità.
Чули су осуђеникову увјерљиву лаж за жену до које му је стало.
Hanno sentito un condannato mentire per una donna che chiaramente gli interessa.
Лаж и истина морају исто звучати.
La bugia e la verita' dovevano sembrare uguali.
То с курвама је дефинитивно лаж.
Beh, la storia delle prostitute è chiaramente una menzogna.
Чињенице могу да заварају, али гласине, биле оне истина или лаж, увек нешто изнедре.
I fatti possono essere cosi' fuorvianti, mentre le voci, vere o false, sono spesso rivelatorie.
Страх у очима одаје лаж с твојих устију.
La paura nei tuoi occhi tradisce l'inganno della tua lingua.
То је била лаж, зар не?
Era una menzogna, non e' vero?
Рекао си мајци лаж зато што је звучало боље?
Hai detto una bugia a tua madre perche' suonava meglio? Senti.
Бори се с њим у Лондону и показаћеш да је тачна свака гласина и лаж коју је Сесил изговорио.
Combattilo a Londra e avallerai... ogni chiacchiera e ogni bugia raccontata da Cecil.
Једноставно размишљање је од пресудног значаја, јер ја верујем да је све лаж, па нисам ограничена њиме.
La mente batte la realta'. Siccome credo che tutto quello che vedo e' finto, non ho nessuna limitazione.
Па, бар знам да оно није била лаж.
Almeno so che non era una scusa.
Знај да је све што ти каже лаж.
Per quanto ne sapete tutto quello che esce dalla sua bocca e' una bugia.
То је глупа лаж коју људи говоре другима да се смире или шта већ.
E' solo una bugia senza senso che la gente si dice per farcela.
Камо среће да могу да кажем да то неће да боли, али, то би била лаж.
Vorrei poterti dire che la tua sarà una morte indolore, ma mentirei.
Веровао сам у лаж којом сте ме хранили читавог живота...
Cercavo solo di dare verità alla bugia con la quale ero stato nutrito.
И знај да ако је њена прича лаж, њен живот ће се брзо угасити.
E sappi che se la sua storia non e' vera... allora la sua vita cadra' velocemente.
Смо да лаж буде истина, барем за сада.
Lasciamo che la menzogna sostituisca la verita', almeno per il momento.
Само лаж коју смо говориле себи да бисмо могле да идемо даље.
E' solo una di quelle bugie che ci raccontiamo... perche' abbiamo bisogno di andare avanti.
Иза те хоризонт лаж деловима свемира који су сувише далеко.
Oltre quell'orizzonte giacciono parti dell'universo troppo lontane per essere viste.
Мој отац ће те питати има ли ту нечега, а ти ћеш му рећи неку довитљиву лаж.
Mio padre ti chiedera' se c'e' di piu' e tu, con intelligenza, gli mentirai.
То је зато што су шале лаж, а ти си свој живот посветила истини.
Questo perche' la maggior parte delle battute sono menzogne. E tu sei devota alla verita'.
Када једном закораче у светлост, видеће шта је заправо лаж, само трик који их је одвео до истине.
Una volta che entrano nella Sua luce, vedono la menzogna per cio' che era. Un trucco che li ha condotti alla verita'.
Све су морали да ураде је лаж низак док нису добили свој новац.
Non dovevano fare altro che stare nascosti finche' non avessero avuto i soldi.
Лаж траје само тренутак, моје дете.
Una bugia dura solo un momento, bambina mia.
Онда лаж мора трајати један дан дуже.
Allora la menzogna deve durare un giorno in piu'.
Бољи човек би вас заштитити са ту лаж, али нисам тај човек...
Un uomo migliore ti proteggerebbe con una menzogna simile, ma io non sono quel tipo di uomo...
Све чему су нас учили је лаж.
Ogni cosa di quello che ci hanno fatto credere e una bugia.
То је лаж, али прочитао сам братове уџбенике кад сам покушавао да схватим зашто је тата болестан.
Lo ammetto, e' una bugia a fin di bene. Pero' ho letto i libri di medicina di mio fratello mentre cercavo di capire perche' papa' stesse male.
Десило се некад, и претворили су то у велику лаж!
Sono successe una volta e da lì hanno montato questa balla.
Миза, Све што мислиш да знаш о Окти је лаж.
Mija. Tutto ciò che credi di sapere su Okja è una bugia.
Али приче о Дугој ноћи не могу бити чиста лаж.
Ma le storie riguardo la Lunga Notte non possono essere tutte inventante.
Обично родитељи запамте прву дечју лаж.
Di solito i genitori ricordano la prima volta che i propri figli mentono.
И најгоре од свега, тај број у дну, просечно 10 фотографија по фотографу, је лаж.
E la cosa peggiore è che quella cifra lì in basso, circa dieci foto per fotografo, è una bugia.
„Уметност је лаж која чини да схватимо истину“, рекао је једном Пабло Пикасо.
"L'arte è una bugia che ci fa capire la verità", ha detto una volta Picasso.
2.7265899181366s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?