Possiamo sbarazzarci delle pecorelle e tenerci i caproni.
Приватно је такође одржао дух бавећи се уобичајеним јутарњим пословима. Музао је козе из Беле Куће и два пута се послужио доручком који садржи грепфурт и крем од кукуруза.
I suoi assistenti si meravigliano dello spirito con cui svolge la sua routine mungendo le capre della Casa Bianca e mangiando due porzioni di pompelmo e granturco.
Срећа није срећа ако нема козе са виолином.
La felicita' non e' tale, senza una capra che suona il violino.
Мораћете их убити, у супротном појешће све козе.
Dovete ucciderli. - O si mangeranno le capre.
Једна од наших јединица је зауставила срце козе.
Uno dei nostri riuscì a fermare il cuore di una capra.
Козе би рањавали у ногу пиштољем за ексере а затим би обучавани успешно морао да превије рану.
Le capre prendevano i colpi delle armi speciali epoile reclutedovevano fare la medicazione in modo corretto.
Лабораторија за козе се заправо звала лабораторија за псе.
Inrealtà, il laboratoriodicapre era chiamato laboratorio dei cani.
Хтели су да зауставим срце козе.
Volevanofermare il cuore di una capra.
Да вас је све проклео убиством козе.
Uccidendo quella capra, è caduta una maledizione su tutti voi.
Јебено ће чувати козе и узгајати поврће?
Quel gran cazzone a pascolare le capre e raccogliere verdura?
Осим ако не рачунате "Људе који буље у козе".
A meno di contare 'L'uomo che fissa le capre'.
Краду једни другима козе и док си трепнуо покољу се.
Sono selvaggi. Un gruppo ruba una capra a un altro gruppo e finiscono per farsi a pezzi a vicenda.
Када сам тамо, све су ми козе на броју.
Voglio dire, sento che quando ero in giro, era come se avessi capito tutto, sai?
Да, све козе су јој на броју.
Si', e' proprio a posto con la testa.
Можеш да продајеш сир од козе.
E puoi vendere il formaggio della tua capra.
Могли бисмо да припалимо козе, димни сигнал би био наш излаз одавде.
Be', potremmo dare fuoco alle capre, il fumo ci guidera' fuori di qui.
То значи да брод неће скакати по таласима попут козе, већ ће нежно пролазити кроз њих попут чешља за гребенање.
Questo comporta che la barca non infrangera' l'onda come una capra, ma ci fluttuera' sopra. Lo scafo e' piu' profondo.
Није важно колику војску имаш, ако нападаш капију мораш то учинити овим путем, по тројица у колони, као козе у кланици.
Non importa quanto vasto sia il tuo esercito, se attacchi questa fortificazione, devi farlo su questa strada. Tre uomini alla volta. Venendo massacrati come pecore al macello.
60 процената деце не иде у школу јер морају да чувају животиње - овце, козе - обављају домаће послове.
Il 60% dei bambini non va a scuola perché deve accudire gli animali, pecore, capre, e occuparsi di altre faccende.
У Масаи заједници, краве и козе су највреднија имовина.
Nella comunità Masai le capre e le mucche sono i beni di maggior valore.
Имамо више ајкула, више биомасе риба, као и више биомасе биљоједа, као ове рибе папагај које су као морске козе
Ci sono più squali, una maggiore biomassa di dentici e anche una maggiore biomassa di erbivori, come i pesci pappagallo, in pratica delle capre marine
1.537308216095s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?