I suoi assistenti si meravigliano dello spirito con cui svolge la sua routine mungendo le capre della Casa Bianca e mangiando due porzioni di pompelmo e granturco.
Приватно је такође одржао дух бавећи се уобичајеним јутарњим пословима. Музао је козе из Беле Куће и два пута се послужио доручком који садржи грепфурт и крем од кукуруза.
Io ero il guardiano delle capre dello sceicco bin-Riyadh.
Vidiš, bio sam pastir šeika bin Riyadha.
Qualcuno deve pur fare il tuo lavoro, guardiano di capre.
Netko mora obavljati tvoj posao, kozaru.
...per l'omicidio di 12 uomini, sei donne, quattro bambini, tre capre e un massacro alquanto schifoso di pollame!
... zbog ubistva 12 muškaraca, šest žena, èetvoro dece, tri koze, i prilièno gadnog masakra živine.
Puo' esserci un certo odore li' dentro, coi maiali e le capre che ti si strofinano addosso.
Može da bude dosta neugodno unutra sa svim tim svinjama i kozama.
Sire, il popolo sta sacrificando capre e pecore a Odino e Heimdall affinché ci proteggano.
Kralju, za osloboðenje naš narod žrtvuje koze i ovce Odinu i Heimdallu.
Le sue capre sono in calore?
Je l' joj se koza razbesnela?
Pare che le sue capre stessero mangiando le bacche di un cespuglio.
Njegove su koze pojele plodove nepoznatog grma.
I tolomei erano un branco di capre in origine, lo sapevi?
Ptolemeji su nekada bili stoèari, znaš?
Le capre prendevano i colpi delle armi speciali epoile reclutedovevano fare la medicazione in modo corretto.
Козе би рањавали у ногу пиштољем за ексере а затим би обучавани успешно морао да превије рану.
Che farà Larry con tutte quelle capre?
Шта ће Лари с овим козама?
Non lo metto in dubbio, ma come potrai dedurre dall'assenza di capre nelle strade, non siamo in Colombia.
Siguran sam da jesu, ali ako ste primetili da nema koza po ulicama. Nismo u Kolumbiji.
(gavin) e' che voglio capre perchè corre questo rischio perte.
Samo... Ali zašto bi taj toliko rizikovao?
In Afghanistan, verrebbe trascinata per le strade dalle capre con le mani mozzate.
U Avganistanu, koze bi je vukle kroz ulicu sa odseèenim rukama.
Eccoci, perche' in Colombia inciampiamo sulle capre e uccidiamo la gente per strada.
A, evo ga... Zato jer mi u Kolumbiji padamo preko koza i ubijamo ljude na cesti.
Quando e' morta la pecora ho provato con le mucche, le capre, le scimmie, ma non erano adatte a ospitare gli scarafaggi.
Kada su ovce izumrle, pokušao sam s kravama, kozama, primatima... Nitko nije mogao udomiti kukce.
Ehi, amico, Janet sta cercando d'affittare la vecchia stalla delle capre.
Èovek, Dženet pokušava da izda onu staru štalu za koze.
Delle capre che vagano, senza pastore.
Ovce slobodno lutaju, a pastira nigde na vidiku.
Quaggiù, gli uomini sono molto possessivi per le capre.
Ovdje, ljudi su veoma posesivni sa kozama.
Be', potremmo dare fuoco alle capre, il fumo ci guidera' fuori di qui.
Могли бисмо да припалимо козе, димни сигнал би био наш излаз одавде.
Afgani sporchi e neri, capre bionde a pelo lungo...
Авганистанска браон земља, бела козја кожа.
Abbondanza di bestiame e pascoli per le capre.
Изобиље стоке и коза које тамо пасу.
Non ci sono solo capre e pecore.
Има више од... Оваца и коза.
Quindi, per tua nonna, il Chupacabra e' un assassino succhia-capre che mangia animaletti e ruba le chiavi.
ZNAÈI PO TVOJOJ BAKI, ÈUPAKABRA JEDE LJUBIMCE, KRADE KLJUÈEVE UBICA KOJI SISA KOZE.
Be', con il grano e le capre, si potra' fare un buon guadagno.
Malo kukuruza i koza mogu da dostignu dobru cenu.
Il 60% dei bambini non va a scuola perché deve accudire gli animali, pecore, capre, e occuparsi di altre faccende.
60 процената деце не иде у школу јер морају да чувају животиње - овце, козе - обављају домаће послове.
Lei si occupa di 20 capre al mattino, mentre lavora come primo ministro la sera.
Ујутру води рачуна о 20 коза али је увече премијерка.
Allevava mucche e capre in modo da potersi prendere cura di noi.
Ona je uzgajala krave i koze da bi mogla da brine o nama.
Negli ultimi decenni abbiamo visto che anche altri animali lo fanno: elefanti, porcospini, pecore, capre... Chi più ne ha più ne metta.
Ali poslednjih nekoliko decenija nam je pokazalo da to mogu i druge životinje: slonovi, bodljikava prasad, ovce, koze, šta god vam padne napamet.
Sono del Maiale; avrei una storia d'amore perfetta con Tigri, Capre e Conigli.
Ja sam svinja. Trebalo bi da imam savršenu vezu sa tigrovima, kozama i zečevima.
Ho guardato le 300 persone più ricche del mondo indicate da Forbes, ed è interessante vedere che i due animali più indesiderati, la Capre e la Tigre, sono in cima alla classifica, anche più in alto del Drago.
Prošla sam kroz Forbsovu listu 300 najbogatijih ljudi na svetu i zanimljivo je videti da su dve najnepoželjnije životinje, koza i tigar, na vrhu grafikona, čak i na višem položaju od zmaja.
Heifer ha mandato due capre in Africa.
Hejfer je poslala dve koze u Afriku.
Le sentivo da pastori di capre che avevano usato i soldi ricevuti per comprare qualche capra in più.
Uzgajivači koza su pričali kako su iskoristili taj novac da kupe još koju kozu.
E ho imparato cosa fossero il profitto e il guadagno, il rapporto di indebitamento, e un sacco di altre cose, dagli agricoltori, dalle sarte, dai pastori di capre.
Naučila sam i o dobitku i prihodu, o finansijskim polugama, o svakakvim stvarima, od zemljoradnika, od švalja, od uzgajivača koza.
Oggi passerò fra tutto il tuo bestiame; metti da parte ogni capo di colore scuro tra le pecore e ogni capo chiazzato e punteggiato tra le capre: sarà il mio salario
Da zadjem danas po svoj stoci tvojoj, i odlučim sve što je šareno i s belegom, i sve što je crno izmedju ovaca, i šta je s belegom i šareno izmedju koza, pa šta posle bude tako, ono da mi je plata.
In futuro la mia stessa onestà risponderà per me; quando verrai a verificare il mio salario, ogni capo che non sarà punteggiato o chiazzato tra le capre e di colore scuro tra le pecore, se si troverà presso di me, sarà come rubato
Tako će mi se posle posvedočiti pravda moja pred tobom kad dodješ da vidiš zaslugu moju: Šta god ne bude šareno ni s belegom ni crno izmedju ovaca i koza u mene, biće kradeno.
In quel giorno mise da parte i capri striati e chiazzati e tutte le capre punteggiate e chiazzate, ogni capo che aveva del bianco e ogni capo di colore scuro tra le pecore. Li affidò ai suoi figl
I odluči Lavan isti dan jarce s belegom i šarene i sve koze s belegom i šarene, i sve na čem beše šta belo, i sve crno izmedju ovaca, i predade sinovima svojim.
Così le bestie si accoppiarono di fronte ai rami e le capre figliarono capretti striati, punteggiati e chiazzati
I upaljivaše se stoka gledajući u prutove, i šta se mladjaše beše s belegom, prutasto i šareno.
Vent'anni ho passato con te: le tue pecore e le tue capre non hanno abortito e i montoni del tuo gregge non ho mai mangiato
Evo dvadeset godina bih kod tebe: ovce tvoje i koze tvoje ne jaloviše se, a ovnova iz stada tvog ne jedoh.
per essere gradito, dovrà offrire un maschio, senza difetto, di buoi, di pecore o di capre
Neka prinese drage volje muško zdravo od goveda ili od ovaca ili od koza.
Vi era in Maon un uomo che possedeva beni a Carmel; costui era molto ricco, aveva un gregge di tremila pecore e mille capre e si trovava a Carmel per tosare il gregge
A beše jedan čovek u Maonu, a stoka mu beše na Karmilu; i beše čovek vrlo bogat, jer imaše tri hiljade ovaca i hiljadu koza, i tada strižaše ovce svoje na Karmilu.
Gli Israeliti, organizzati e approvvigionati, mossero loro incontro, accampandosi di fronte; sembravano due greggi di capre, mentre gli Aramei inondavano il paese
A sinovi Izrailjevi prebrojaše se, i ponesavši hrane izidjoše pred njih. I stadoše u logor sinovi Izrailjevi prema njima, kao dva mala stada koza, a Sirci behu prekrilili zemlju.
le capre latte abbondante per il cibo e per vitto della tua famiglia. e per mantenere le tue schiave
I dosta ima mleka kozjeg tebi za jelo, i za jelo tvom domu i za hranu tvojim devojkama.
Come sei bella, amica mia, come sei bella! Gli occhi tuoi sono colombe, dietro il tuo velo. Le tue chiome sono un gregge di capre, che scendono dalle pendici del Gàlaad
Lepa ti si, draga moja, lepa ti si, oči su ti kao u golubice izmedju vitica tvojih; kosa ti je kao stado koza koje se vide na gori Galadu;
1.846696138382s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?