Prevod od "брани" do Italijanski


Kako koristiti "брани" u rečenicama:

То није коцка или алкохол или чак жене, што већина људи данас тражи, иако им црква то брани.
Non è un affare come il gioco o il liquore o le donne, roba che molta gente cerca oggi e che è proibita dai pezzi da novanta della Chiesa.
Једном је био присиљен да се брани од себе у неком универзуму.
Una volta si trovò a doversi difendere da un se stesso in un altro universo.
Поштуј богове, воли своју жену и брани своју земљу.
onora gli dei, ama tua moglie e difendi la tua patria.
Штајнерова разбијена гомила тешко може да се брани, а сад би да Штајнер и нападне.
L'unità di Steiner è allo sfascio, non può nemmeno difendersi! E vorrebbe che attaccasse!
Ово је тајна коју Сионски Приорат... брани преко 20 векова.
Questo è il segreto che il Priorato ha difeso per oltre 20 secoli.
Сваки Спартанац брани оног који му је са леве стране од бедра до врата.
Ogni Spartano, protegge l'uomo alla sua sinistra, dalla coscia al collo, con il suo scudo.
Мислио сам да смо изабрали Линколна Буроуза зато што је био ништарија која не може да се брани.
Pensavo che avessimo strappato Lincoln Burrows alla strada perche' era un qualche pezzente che non era in grado di difendersi.
Знајући да су те панталоне у моди, да ли религија брани наш интегритет или је једноставно против моде?
Sapendo che questi pantaloni sono ora di moda io vi domando: La religione difende la nostra integrità fisica o è semplicemente contro la moda?
И дали смо му сва права да се брани.
E gli abbiamo dato tutte le possibilita' di difendersi.
Човече, тужно је чути да ти он нешто брани, а ти га слушаш.
Cavolo, e' molto triste sentirti dire che lui non vuole che tu faccia una cosa e allora tu non la fai.
Чак ни за човека који те брани. Сви ће бити криви за превару и непослушност.
Nemmeno gli uomini che vi fanno la guardia, se fossero colpevoli di disonesta'... o incompetenza.
Брани се и напредуј само на моју команду.
Difendete e avanzate solo su mio ordine.
Породица, веза међу браћом, то је мач који брани наше царство.
Famiglia. Il legame tra fratelli: Questa è la spada che difende il nostro impero.
Пре смрти рекао ми је да је веза међу браћом мач који брани царство.
Prima di morire mi disse che il legame tra fratelli... è la spada che difende il nostro impero.
Изгледа да веза између браће, више није мач који брани наше царство.
Sembra che il legame che unisce i fratelli... non sia più la spada che difende il nostro impero. Sì!
Али уз младунце, мора да брани свој терен.
Ma con dei cuccioli a carico, deve difendere il suo territorio.
Стражар на бедемима, штит који брани краљевства људи.
Io sono lo scudo che veglia sui domini degli uomini.
Шампион брани свој шампионски "Прави челик" појас вечерас.
Stasera il campione mette in palio la sua corona mondiale Real Steel.
Можда је само прст на брани, али то нам је једини преостали друштвени ред.
Forse e' solo il dito che tappa il buco nella diga... ma e' l'unica forma d'ordine che ci e' rimasta.
Страјкеру, остани позади и брани обалу.
Striker, voglio che tu rimanga a sorvegliare la costa.
Али ми не треба да да он га брани.
Ma non ci deve piacere, per poterlo difendere.
Бирам да ублажи те од потребе да ме брани за сваку грозну ствар сам икада урадио.
Scelgo di darti sollievo. Non mi dovrai difendere per ogni cosa orribile che ho fatto.
Омникорп брани мени и мом сину да видимо Алекса већ неколико недеља.
La Omnicorp da settimane non permette a me e a mio figlio di vedere Alex.
Вас напали су, сте морали да се брани и некако, овај дечак случајно угушио?
Ti hanno aggredito, ti sei dovuto difendere e, in qualche modo, questo ragazzo e' soffocato a morte?
О, молим те, не јој брани, поготово сада да си...
Oh, ti prego non difenderla, soprattutto ora che hai...
Давина мора да буде у стању да се брани, чак од свог народа, ако буде потребно.
Davina deve essere in grado di difendersi, anche dal suo stesso popolo, se ce ne fosse bisogno.
Чуо сам трач да факс жели да га Аналис брани.
Ho sentito dire che l'universita' vuole che lo difenda Annalise. Non chiamarla Annalise.
Рекао сам да ћу отићи у полицију ако је не брани.
Perche' ho detto che sarei andato alla polizia se non l'avesse fatto.
Прво Клаус убија Ејдан, а онда га брани?
Prima Klaus uccide Aiden e poi lo difendi?
А то ме оставља да брани младе жене из принуда.
Quindi e' mio dovere... difendere le giovani donne dalle loro pulsioni.
Молимо вас, ја могу апос; т слушам брани човека више.
Vi prego, non posso più ascoltarvi difendere quell'uomo.
Ако Неокаљани намеравају да оду и заузму Јункаи и Астапор, ко ће остати да брани слободан народ Мирина?
Se gli Immacolati si mettessero in marcia per riconquistare Astapor e Yunkai, chi difenderebbe i liberti di Meereen?
Ово је потпуна супротност начину по којем делују бес и страх и паника, сваки од бежи-или-брани-се механизама.
Esattamente all'opposto di come agiscono rabbia, timore e panico, e tutte le risposte del tipo 'combatti o fuggi'.
0.47954106330872s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?